TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
45 [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Notice to landlord to disclaim lease by commercial tenant
1, fiche 1, Anglais, Notice%20to%20landlord%20to%20disclaim%20lease%20by%20commercial%20tenant
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 45. 1, fiche 1, Anglais, - Notice%20to%20landlord%20to%20disclaim%20lease%20by%20commercial%20tenant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Préavis de résiliation d'un bail commercial
1, fiche 1, Français, Pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9siliation%20d%27un%20bail%20commercial
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 45. 1, fiche 1, Français, - Pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9siliation%20d%27un%20bail%20commercial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- military engineering
1, fiche 2, Anglais, military%20engineering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MILE 2, fiche 2, Anglais, MILE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
45: officers' military occupation code (MOC). 1, fiche 2, Anglais, - military%20engineering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- génie militaire
1, fiche 2, Français, g%C3%A9nie%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- G MIL 1, fiche 2, Français, G%20MIL
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
45 : code de groupe professionnel militaire (GPM) des officiers. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9nie%20militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Card Games
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auction 45
1, fiche 3, Anglais, auction%2045
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- auction forty-five 1, fiche 3, Anglais, auction%20forty%2Dfive
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- au 45
1, fiche 3, Français, au%2045
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- 45 à biter 1, fiche 3, Français, 45%20%C3%A0%20biter
proposition
- au quarante-cinq 1, fiche 3, Français, au%20quarante%2Dcinq
proposition
- quarante-cinq à biter 1, fiche 3, Français, quarante%2Dcinq%20%C3%A0%20biter
proposition
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Jeu de cartes qui ressemble au euchre. L'expression «biter» est un canadianisme qui veut dire emporter. De l'anglais to beat. 1, fiche 3, Français, - au%2045
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :