TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APE [21 fiches]

Fiche 1 2023-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Genetics
  • Molecular Biology
CONT

A plasmid editor (ApE) is a free, multi-platform application for visualizing, designing, and presenting biologically relevant DNA sequences.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
CONT

[...] le logiciel ApE [...] permet de rechercher des séquences dans le gène et détecte les sites de restriction potentiels. Les cartes simplifiées de plasmides ou de gènes peuvent aussi être effectuées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Energy (Physics)
  • Atmospheric Physics
DEF

... the difference between the total potential energy of the atmosphere at a specific time and the hypothetical minimum total potential energy which would remain if a redistribution of atmospheric mass by adiabatic processes resulted in a uniform horizontal stratification.

Français

Domaine(s)
  • Énergie (Physique)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

[...] différence entre l'énergie potentielle totale de l'atmosphère à un moment donné et l'hypothétique énergie potentielle totale minimale qui resterait si une redistribution de la masse atmosphérique par des processus adiabatiques avait pour résultat de créer une stratification horizontale uniforme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Energía (Física)
  • Física de la atmósfera
DEF

Pequeña fracción de la energía potencial total de la atmósfera que puede, en principio, convertirse en energía cinética en un flujo adiabático. Es la diferencia entre la energía potencial total de la atmósfera en un momento dado y la hipotética energía potencial total mínima que quedaría si la redistribución de la masa atmosférica por procesos adiabáticos ocasionara una estratificación horizontal uniforme.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
LV-009
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of Latvia.

OBS

LV-009: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
LV-009
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité de la Lettonie.

OBS

LV-009 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

An organization of parents and teachers that works to improve their school, usually by organizing events to raise money.

Terme(s)-clé(s)
  • parent-teacher organisation

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Association des parents d'élèves et enseignants [...] Des parents bénévoles participent aux [collectes] de fonds, aux excursions et aux différentes activités proposées par les enseignants et la direction d’école dans les domaines de l'éducation, la culture et les loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

Any of the tailless primates of the families Hylobatidae and Pongidae in the same superfamily as humans.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

On distingue dans le groupe des anthropomorphes deux familles : les hylobatidés, ou gibbons, et les pongidés, qui comprennent l'orang-outan, les gorilles et les chimpanzés, ainsi que diverses espèces fossiles de la fin du tertiaire.

OBS

anthropoïde (adj.) : Se dit des singes qui ressemblent le plus à l'homme. (Le terme est surtout employé par les auteurs anglo-saxons comme synonyme de anthropomorphe et plus particulièrement de pongidé.)

Terme(s)-clé(s)
  • pongidé

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

Trade and development agreements negotiated between the EU [European Union] and African, Caribbean and Pacific regions engaged in a regional economic integration process.

OBS

Economic Partnership Agreement: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Economic Partnership Agreements

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Accords de commerce et de développement entre l'UE [Union européenne] et les États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) – conçus pour faciliter l'intégration des ACP dans l'économie mondiale par le biais d'une libéralisation graduelle des échanges commerciaux et d'une meilleure coopération commerciale.

OBS

Accord de partenariat économique : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • Accords de partenariat économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

Acuerdos de comercio y desarrollo entre la UE [Unión Europea] y los países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) destinados a facilitar la integración de los países de ACP en la economía mundial a través de la liberalización comercial gradual y la mejora de la cooperación relacionada con el comercio.

OBS

Acuerdo de Asociación Económica: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Acuerdos de Asociación Económica
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

The airport at which final preparations for embarkation are completed and through which assigned troops, matériel and vehicle loads for aircraft are called forward and loaded onto the strategic airlift.

OBS

airport of embarkation; APOE: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton), the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Aéroport où s'effectuent les derniers préparatifs en vue de l'embarquement et où les troupes, le matériel et les véhicules sont amenés et chargés à bord des aéronefs stratégiques.

OBS

aéroport d'embarquement; APE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

aéroport d'embarquement; APOE: terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et normalisés par l'OTAN.

OBS

aéroport d'embarquement; APOE; APE : terme et abréviations uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Real Estate
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-1213
code de formulaire, voir observation
OBS

The "Notice of Excess" is initiated by the custodian department and is forwarded to the Realty Branch at HQ.

OBS

PWGSC-TPSGC-1213: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Immobilier
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-1213
code de formulaire, voir observation
OBS

«L'avis de propriété excédentaire» est d'abord émis par le ministère chargé de la garde pour être ensuite transmis à la Direction générale de l'immobilier, à l'Administration centrale.

OBS

PWGSC-TPSGC-1213 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An issue of shares publicly offered to investors. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Le fait pour un émetteur d'offrir ses titres au grand public le plus souvent par l'intermédiaire d'une maison de courtage de valeurs ou d'un syndicat de placement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Oferta de venta de acciones pública y generalmente indiscriminada, con ánimo de enajenar una participación significativa en una sociedad. Se utiliza especialmente por el Estado para privatizar empresas públicas. Puede cederse la mayoría o no. Es frecuente la fijación de cuotas, por ejemplo para empleados, inversores extranjeros y nacionales, inversores institucionales y particulares. Puede ser por subasta o por aceptación de un precio, en cuyo caso suele haber prorrateo, o fijación de un límite por inversor.

OBS

oferta pública de enajenación; OPE: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Employment Benefits
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
CONT

The SVA [small vessel allowance] is an additional monetary allowance equal to 10% of the support base's BFC [basic food cost] and is applicable to those vessels that have an average daily ration strength of less than 50. For type A customers, this amount must be planned for and/or added to the small vessel's operating budget for food services.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Avantages sociaux
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

L'[allocation de petit navire] est une allocation monétaire supplémentaire qui correspond à 10 p. 100 du CBV [coût de base des vivres] de la base de soutien et qui s'applique aux navires dont le nombre quotidien moyen de rationnaires est inférieur à 50. Pour les consommateurs de type A, ce montant doit être prévu ou ajouté au budget de fonctionnement des services d'alimentation des [petits navires].

OBS

Il s'agit bel et bien de petits navires, soit une embarcation d'une longueur égale ou inférieure à 137 mètres (450 pieds).

OBS

Dans le cas présent, il s'agit bel et bien d'une allocation au sens d'une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d'argent) et non d'une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d'» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée.

OBS

Ce type d'allocation est versé non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation.

Terme(s)-clé(s)
  • allocation de petits navires

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
OBS

Previously employment counsellor, project officer or program officer.

Terme(s)-clé(s)
  • employment counsellor
  • project officer
  • program officer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Beneficios sociales
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The mission of the APE Research Council, which is composed of manufacturers, processors, users and raw material suppliers of alkylphenols (APs) and alkylphenol ethoxylates (APEs), is to: Promote safe use of APs and APEs through research, product stewardship and outreach efforts, within the framework of responsible chemical management.

OBS

A good example of an alkylphenol ethoxylate is the "nonylphenol ethoxylate". See also that other record in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • activité les plus efficaces

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • Adjusted Pensionable Earning

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Lexique des PSR [Lexique des Programmes de la sécurité du revenu].

Terme(s)-clé(s)
  • gain ajusté ouvrant droit à pension

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

The report/release process is referred to as the Advanced Shipping Notification (ASN) system. It is initiated when the supplier sends an electronic inventory to the automotive manufacturer through EDI transmission

Terme(s)-clé(s)
  • ASN

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Le Système est le processus de déclaration et de mainlevée mis en marche lorsque le fournisseur transmet un inventaire électronique au fabricant automobile, au moyen de l'échange de documents informatisés. Le fabricant peut ensuite transmettre à Revenu Canada les renseignements pertinents sur les marchandises destinées à la fabrication et au service, avant l'arrivée prévu de l'envoi

Terme(s)-clé(s)
  • APE

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

project of Supply and Services Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu de la Direction des finances d'Approvisionnement et Services Canada

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Expression adoptée par Revenu Canada, Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :