TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Adventice [3 fiches]

Fiche 1 2009-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
DEF

A non native plant or organism transported into a new habitat, whether by natural means or by the agency of man.

PHR

Adventive plant; adventive species.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Se dit d'une espèce introduite, parfois répandue de façon locale, et étrangère aux espèces indigènes de l'habitat ou du territoire où elle se trouve.

OBS

Ne pas confondre les termes «adventice» et «adventive». Le premier terme s'applique à une espèce introduite, le second désigne une structure (racine, bourgeon) qui se développe à un endroit inhabituel sur une plante.

OBS

En agriculture, entre autres, on qualifie souvent les plantes adventices de «mauvaises herbes».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
DEF

The outer coat of an organ or structure, especially the outer coat of an artery.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Tunique externe d'un conduit, de nature conjonctive (tissu de soutien et de comblement de l'organisme contenant essentiellement des fibres de collagène et des fibres élastiques).

Terme(s)-clé(s)
  • tunica adventitia

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
DEF

La cubierta más externa de cualquier órgano o estructura, la que se forma desde afuera, y no constituye parte integral de dicho órgano o estructura. Específicamente, la capa más externa de una arteria.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Tunique externe de la paroi des artères et des veines faite d'un tissu conjonctif dont la plupart des éléments sont disposés parallèlement à l'axe du vaisseau.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :