TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Anomalie [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anomaly
1, fiche 1, Anglais, anomaly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
negative anomaly, positive anomaly, standardized anomaly 2, fiche 1, Anglais, - anomaly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 1, Français, anomalie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écart d'une variable par rapport à sa valeur moyenne établie pour une période de référence. 2, fiche 1, Français, - anomalie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deficiency
1, fiche 2, Anglais, deficiency
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
State in which one or more bones of a limb are totally absent, partially absent or hypoplastic. 1, fiche 2, Anglais, - deficiency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
deficiency: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - deficiency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 2, Français, anomalie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel un ou plusieurs os d'un membre sont totalement absents, partiellement absents ou hypoplasiques. 1, fiche 2, Français, - anomalie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anomalie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - anomalie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fault
1, fiche 3, Anglais, fault
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
abnormal condition that may cause a reduction in, or loss of, the capability of a functional unit to perform a required function 1, fiche 3, Anglais, - fault
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IEV 191-05-01 defines "fault" as a state characterized by the inability to perform a required function, excluding the inability during preventive maintenance or other planned actions, or due to lack of external resources. 1, fiche 3, Anglais, - fault
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fault: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 3, Anglais, - fault
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 3, Français, anomalie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
condition anormale qui peut entraîner une réduction de capacité ou la perte de capacité d'une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise 1, fiche 3, Français, - anomalie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le VEI 191-05-01 définit «fault» (en français «panne») comme un état d'inaptitude à accomplir une fonction requise, en excluant l'inaptitude due à la maintenance préventive, à d'autres actions programmées ou à un manque de ressources extérieures. Le terme «fault» a donc deux sens différents rendus par deux termes français différents. 1, fiche 3, Français, - anomalie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
anomalie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, fiche 3, Français, - anomalie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geophysics
- Geochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anomaly
1, fiche 4, Anglais, anomaly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géophysique
- Géochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 4, Français, anomalie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variation locale rapide d'une grandeur physique, géophysique et chimique (géochimie ou lithogéochimie), par rapport à la normale. 2, fiche 4, Français, - anomalie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Geoquímica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- anomalía
1, fiche 4, Espagnol, anomal%C3%ADa
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exceptionality
1, fiche 5, Anglais, exceptionality
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Although the French definition given comes from the field of biology, the term "atypie" has also come to be used in the field of special education when referring to exceptional children. 2, fiche 5, Anglais, - exceptionality
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- atypie
1, fiche 5, Français, atypie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- anormalité 2, fiche 5, Français, anormalit%C3%A9
nom féminin
- anomalie 2, fiche 5, Français, anomalie
nom féminin
- caractère exceptionnel 3, fiche 5, Français, caract%C3%A8re%20exceptionnel
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manque de conformité par rapport à un type donné de référence. 4, fiche 5, Français, - atypie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Although the definition given comes from the field of biology, the term has also come to be used in the field of special education when referring to exceptional children. 5, fiche 5, Français, - atypie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
À l'occasion : mésadaptation, inadaptation [...] 2, fiche 5, Français, - atypie
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le mot mésadaptation [...] indique une adaptation plus ou moins réussie; le mot inadaptation marque un «défaut d'adaptation» [...] 2, fiche 5, Français, - atypie
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mésadaptation
- inadaptation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fault
1, fiche 6, Anglais, fault
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An abnormal condition that causes a reduction or loss of the capability of a functional unit to perform a required function. 2, fiche 6, Anglais, - fault
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fault: term standardized by ISO and CSA International [CSA: Canadian Standards Association]. 3, fiche 6, Anglais, - fault
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 6, Français, anomalie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- faute 2, fiche 6, Français, faute
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Condition anormale qui peut entraîner une réduction de capacité ou la perte de capacité d'une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise. 3, fiche 6, Français, - anomalie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
anomalie : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - anomalie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
faute : terme normalisé par la CSA International [CSA : Association canadienne de normalisation]. 4, fiche 6, Français, - anomalie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- anomaly
1, fiche 7, Anglais, anomaly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The International Nuclear Event Scale [INES]. Level 1. Anomaly. Criteria. Anomaly beyond the authorized operating regime. This may be due to equipment failure, human error or procedural inadequacies. (Such anomalies should be distinguished from situations where operational limits and conditions are not exceeded and which are properly managed in accordance with adequate procedures. These are typically "below scale.") 1, fiche 7, Anglais, - anomaly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 7, Français, anomalie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Structure fondamentale de l’échelle INES [échelle internationale des événements nucléaires]. [Niveau] 1. Anomalie. Dégradations de la défense en profondeur. Anomalie sortant du régime de fonctionnement autorisé. 1, fiche 7, Français, - anomalie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les anomalies de niveau 1 couvrent, en particulier, les non-respects des spécifications techniques d’exploitation. La DSIN [Direction de la Sûreté des Installations Nucléaires] compte 78 anomalies de ce niveau pour les réacteurs de puissance en 1995, 79 en 1996, 86 en 1997. 1, fiche 7, Français, - anomalie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- snag
1, fiche 8, Anglais, snag
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- anomalie technique
1, fiche 8, Français, anomalie%20technique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- anomalie 2, fiche 8, Français, anomalie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
anomalie technique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 8, Français, - anomalie%20technique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
anomalie : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 8, Français, - anomalie%20technique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- malfunction
1, fiche 9, Anglais, malfunction
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 9, Français, anomalie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
anomalie: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - anomalie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The report shall contain the following information for the quarter: ... a brief description of the circumstances and causes of any failure or impairment of the security structures, systems, or components of the nuclear power plant, including any faults, combinations of faults, situations or events that prevented the security structures, systems or components from meeting their defined specifications ... 1, fiche 10, Anglais, - fault
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 10, Français, anomalie
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le rapport doit contenir les renseignements suivants: [...] une brève description des circonstances et des causes de toute défaillance ou déficience des ouvrages, des systèmes ou des composants de sécurité de la centrale nucléaire, y compris toute anomalie, combinaison d'anomalies, situations ou événements qui empêchent les ouvrages, les systèmes ou les composants de sécurité de respecter les spécifications définies [...] 1, fiche 10, Français, - anomalie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-03-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unusual trend 1, fiche 11, Anglais, unusual%20trend
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dosimetry records will continue to be maintained for workers in these facilities, so any unusual trend can be promptly acted upon as necessary. 1, fiche 11, Anglais, - unusual%20trend
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 11, Français, anomalie
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On continuera de tenir à jour les registres de dosimétrie des travailleurs de ces installations afin de repérer les anomalies et de prendre rapidement les mesures qui s'imposent. 1, fiche 11, Français, - anomalie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- anomaly
1, fiche 12, Anglais, anomaly
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A marked deviation from the normal standard, especially as a result of congenital defects. 1, fiche 12, Anglais, - anomaly
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 12, Français, anomalie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Écart ou déviation d'une structure ou d'une fonction par rapport à la normalité. 2, fiche 12, Français, - anomalie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- anomalía
1, fiche 12, Espagnol, anomal%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- abnormality
1, fiche 13, Anglais, abnormality
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The quality or state of being abnormal. 1, fiche 13, Anglais, - abnormality
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 13, Français, anomalie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Caractère anormal de quelque chose. 1, fiche 13, Français, - anomalie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- anomalía
1, fiche 13, Espagnol, anomal%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- genetic anomaly
1, fiche 14, Anglais, genetic%20anomaly
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A congenital anomaly consisting in the loss or mutation of a gene. 1, fiche 14, Anglais, - genetic%20anomaly
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- anomaly
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- anomalie génétique
1, fiche 14, Français, anomalie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Anomalie congénitale consistant en la perte ou la mutation d'un gène. 1, fiche 14, Français, - anomalie%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- anomalie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- anomalía genética
1, fiche 14, Espagnol, anomal%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- anomalía
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Statistics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- abnormality
1, fiche 15, Anglais, abnormality
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- atypicality 2, fiche 15, Anglais, atypicality
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Statistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- anormalité
1, fiche 15, Français, anormalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- anomalie 2, fiche 15, Français, anomalie
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Déviation par rapport à la norme statistique. 2, fiche 15, Français, - anormalit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geochemical Prospecting
- Geochemistry
- Economic Geology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- concentration anomaly
1, fiche 16, Anglais, concentration%20anomaly
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- background concentration anomaly 1, fiche 16, Anglais, background%20concentration%20anomaly
proposition
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prospection géochimique
- Géochimie
- Géologie économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 16, Français, anomalie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- anomalie de teneur 1, fiche 16, Français, anomalie%20de%20teneur
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
anomalie : ce terme, utilisé pour «anomalie de teneur» se dit du résultat de la modification de la teneur de fond. 1, fiche 16, Français, - anomalie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-07-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cork
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- anomaly
1, fiche 17, Anglais, anomaly
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An irregularity in the structure of the corkwood originating from growing conditions or alterations due to exterior influences causing most frequently a modification of properties and sometimes of possibilities of utilisation. 1, fiche 17, Anglais, - anomaly
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A distinction has to be made between an anomaly and a defect, which is an anomaly depreciating the corkwood. The concept of defect depends essentially on the utilization which is envisaged for the corkwood on which this anomaly is found and will therefore be taken into account in the standards for the particular products. 1, fiche 17, Anglais, - anomaly
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - anomaly
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Liège
Fiche 17, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 17, Français, anomalie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Irrégularité dans la structure du liège provenant des conditions de croissance ou altération due à des influences extérieures entraînant le plus souvent une modification des propriétés et parfois des possibilités d'emploi. 1, fiche 17, Français, - anomalie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de distinguer l'anomalie du défaut qui est une anomalie qui déprécie le liège. La notion de défaut dépend essentiellement de l'utilisation que l'on envisage pour le liège sur lequel se trouve cette anomalie, et sera donc prise en compte dans les normes de produits particulières. 1, fiche 17, Français, - anomalie
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - anomalie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-04-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- disturbance
1, fiche 18, Anglais, disturbance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dérangement
1, fiche 18, Français, d%C3%A9rangement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- anomalie 1, fiche 18, Français, anomalie
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- discrepancy
1, fiche 19, Anglais, discrepancy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Discrepancies will usually occur as a result of operating in the wrong mode, e.g. Reservair Ghost instead of Air Canada Ghost. 2, fiche 19, Anglais, - discrepancy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 19, Français, anomalie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le mot discrepancy est à peine un terme technique, et sa généralité est très appréciée des rédacteurs de rapports techniques. La notion qu'il recoupe suggère qu'il y a une différence, un écart par rapport à la normale. S'appliquant autant à une lacune de conformation qu'à une lacune de fonction, il recouvre généralement la notion d'anomalie, mais pourrait aussi se rendre autrement par traduction oblique. 2, fiche 19, Français, - anomalie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1980-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anomaly
1, fiche 20, Anglais, anomaly
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- true anomaly 1, fiche 20, Anglais, true%20anomaly
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In celestial mechanics, the angle between the radius vector to an orbiting body from its primary (the focus of the orbital ellipse) and the line of apsides of the orbit, measured in the direction of travel, from the point of closest approach to the primary (perifocus). 1, fiche 20, Anglais, - anomaly
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 20, Français, anomalie
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- anomalie vraie 2, fiche 20, Français, anomalie%20vraie
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Angle caractérisant la position d'une planète sur son orbite, repérée par rapport au grand axe de l'orbite. 1, fiche 20, Français, - anomalie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :