TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BPF [7 fiches]

Fiche 1 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Optics
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
DEF

A filter having a single transmission band, neither of the cut-off frequencies being zero or infinite.

OBS

band-pass filter; bandpass filter: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

band-pass filter; band pass filter: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Optique
  • Circuits électriques et coupe-circuits
DEF

Filtre ayant une seule bande passante et dont aucune des fréquences de coupure n'est nulle ou infinie.

CONT

Filtres passe-bande. Ils permettent d'obtenir la transmission d'une certaine bande de fréquence comprise entre deux fréquences de coupure. Il y a, dans ce cas, deux bandes affaiblies situées de part et d'autre de la bande passante

OBS

filtre passe-bande : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et par le Groupe d'experts en terminologie intearmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radioelectricidad
  • Óptica
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
DEF

Filtro que elimina o atenúa las componentes de una onda de todas las frecuencias, excepto las comprendidas en una cierta zona o banda.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
Universal entry(ies)
A48.4
code de système de classement, voir observation
DEF

An acute illness in children characterized by fever, abdominal pain, vomiting, petechiae, purpura, and a recent history of conjunctivitis.

OBS

A48.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s)
A48.4
code de système de classement, voir observation
OBS

A48.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Military (General)
DEF

A military post office operated by the Canadian Forces Postal Service to provide postal services to ships of the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Militaire (Généralités)
DEF

Bureau de poste militaire exploité par le Service postal des Forces canadiennes pour fournir des services postaux aux navires des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Quality Control (Management)
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

That part of Quality Assurance which ensures that products are consistently produced and controlled to the quality standards appropriate to their intended use.

CONT

Good manufacturing practices (GMPs) are measures designed to ensure an effective overall approach to product quality control and risk management. They do so by setting appropriate standards and practices for product testing, manufacturing, storage, handling and distribution. Manufacturers, packagers, labellers and importers must demonstrate that they adhere to these practices before the Natural Health Products Directorate (NHPD) will issue them a site licence, which they must have in order to sell a natural health product in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • good manufacturing practices

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les bonnes pratiques de fabrication (BPF) constituent le volet de l'assurance de la qualité qui garantit que les drogues sont toujours fabriquées et contrôlées de manière à respecter les normes de qualité adaptées à leur utilisation prévue, comme l'exige l'autorisation de mise en marché. Une partie du programme d'Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments [...] consiste à effectuer des inspections auprès des établissements engagés dans des activités couvertes par l'Infrastructure d'agrément des établissements.

Terme(s)-clé(s)
  • bonnes pratiques de fabrication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Códigos de prácticas concebidos para reducir al mínimo el riesgo de que problemas metodológicos, instrumentales o de fabricación puedan afectar negativamente al producto que se fabrica.

OBS

GMP por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
OBS

For a three-bladed WT, this will be three times the rotational frequency.

OBS

The blade passing frequency is also expressed in terms of noise frequency.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

Fréquence à laquelle les pales du rotor d'une éolienne effectuent leur rotation.

OBS

Dans le cas d'une éolienne tripale, la fréquence de passage correspond à trois fois la fréquence de rotation (rotor). À noter que ces fréquences sont aussi considérées pour le bruit qu'elles engendrent.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pharmacology
OBS

Health Canada, Drugs Directorate publication.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pharmacologie
OBS

Publication de Santé Canada, Direction des médicaments.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Military Administration
OBS

CSDN [Client Service Delivery Network].

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration militaire
OBS

RPSC [réseau de prestation des services aux clients].

Terme(s)-clé(s)
  • Bénéficiaire de prestation fractionnaire
  • Bénéficiaire - Compte fractionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :