TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CDD [19 fiches]

Fiche 1 2023-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Cognitive Psychology
  • Clinical Psychology
CONT

Childhood disintegrative disorder (CDD) is a rare and little-understood form of pervasive developmental disorder (PDD). CDD is typified by a period of normal development in the child for at least two years before a period of profound and irreversible regression in social and cognitive skills. After regression, behavioural traits in CDD patients are similar to autism. However, the seemingly normal development of the CDD patient before regression onset, as well as the late age of regression onset, are typically considered specific to the condition and markers of its distinctness from other autism spectrum disorder (ASD) diagnoses.

Terme(s)-clé(s)
  • Heller's syndrome

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Psychologie cognitive
  • Psychologie clinique
CONT

Le trouble désintégratif de l'enfance se différencie des autres troubles envahissants du développement par un début plus tardif, après l'âge de trois ans, succédant à une phase apparemment normale du développement. Très rare, ce trouble est donc caractérisé par la régression de compétences préalablement acquises, dans les domaines de la communication, des relations sociales, et des jeux, qui tendent à devenir répétitifs et stéréotypés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

The Canadian Disaster Database (CDD) contains detailed disaster information on more than 1,000 natural, technological and conflict events (excluding war) that have happened since 1900 at home or abroad and that have directly affected Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

La Base de données canadienne sur les catastrophes (BDC) comprend des renseignements détaillés sur plus de 1 000 catastrophes naturelles, incidents technologiques et conflits (à l'exception des guerres) qui ont eu lieu depuis 1900 au pays ou à l'étranger et ont touché directement des Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Human Resources Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Direction des ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Police
CONT

Cadaver or HRD dogs are used to locate the remains of the deceased victims. Cadaver dogs can locate entire bodies (including those buried or submerged), decomposed bodies, body fragments (including blood, tissues, hair, and bones), or skeletal remains ...

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Police
CONT

[...] les chiens de recherche de restes humains [...] sont capables de localiser des cadavres enterrés depuis plus de 20 ans [...] Les chiens de recherche de restes humains sont formés à l'ensemble [des] odeurs dégagées par un cadavre en décomposition.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
OBS

camouflage, concealment, deception; CCD: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

camouflage, concealment and deception; CCD: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
CONT

Les mesures de contre-ingérence comprennent le CCD, des leurres et des moyens de dispersion.

OBS

camouflage, dissimulation et déception; CDD : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

camouflage, dissimulation et déception; CCD : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

Someone with SCT may not be able to process information as quickly as others and may have a hard time with schoolwork, decision-making, or social relationships.

CONT

Sluggish cognitive tempo (SCT), or concentration deficit disorder (CDD), comprises excessive daydreaming, staring, mental fogginess and confusion, drowsiness, lethargy, sluggishness, and hypoactivity, among other symptoms.

OBS

… the term "sluggish cognitive tempo" is far from ideal, and many are recommending it be changed to something less derogatory … [It has been] suggested that the name be changed to "concentration deficit disorder" (CDD) ...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

Le rythme cognitif lent […] serait caractérisé par des symptômes de rêverie, de confusion mentale, de léthargie, de lenteur du processus mental et d'hypoactivité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A fixed term contract is one where the length of the employment contract is determined from the start.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Un contrat à durée déterminée est conclu pour une durée limitée et précisée, au départ, sur le contrat.

CONT

Prudentes, les entreprises ont de plus en plus recours aux contrats à durée déterminée (CDD). Le classement sur ce critère s'ordonne autour de la valeur brute : total des embauches en contrats à durée déterminée cumulés sur trois ans.

OBS

contrat à durée déterminée; CDD : terme et abréviation tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Contratación de personal
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Contrato de trabajo que establece los límites de tiempo de los servicios, la duración del cual depende de las necesidades temporales y objetivas de la empresa.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Commission on Sustainable Development (CSD) was created in December 1992 to ensure effective follow-up of UNCED; to monitor and report on implementation of the Earth Summit agreements at the local, national, regional and international levels. The CSD is a functional commission of the UN Economic and Social Council (ECOSOC) with 53 members. It was agreed that a five-year review of Earth Summit progress would be made in 1997 by the United Nations General Assembly meeting in special session.

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Commission on Sustainable Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

La Commission du Développement Durable (CDD) a été créée en décembre 1992 pour assurer un suivi efficace de la Conférence de Nations Unies sur l'environnement et le développement (UNCED), contrôler et faire le suivi de la mise en œuvre des accords du Sommet de la Terre tant au niveau local, national, régional qu'international. La CDD est une commission technique du Conseil Économique et Social (ECOSOC) qui comprend 54 membres. Il a été reconnu qu'un examen quinquennal des avancées concernant le Sommet de la Terre aurait lieu en 1997 lors de l'Assemblée Générale des Nations Unies réunie session extraordinaire. En juin 1997, l'Assemblée Général des Nations Unies a adopté un programme de mise en œuvre de l'Agenda 21 dont le suivi sera effectué par la CDD ainsi que le plan de travail de la Commission pour 1998 - 2002. L'objectif de la CDD est également de renforcer les relations entre les gouvernements et les ONG afin de promouvoir le développement durable tout autour du globe.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission du développement durable des Nations Unies
  • Commission du développement durable de l'ONU

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atmospheric Physics
  • Air Conditioning and Heating
DEF

A degree-day used to estimate the energy requirements for air-conditioning or refrigeration.

CONT

[The] cooling degree day [is] the difference between the actual temperature, as determined by the average of the high and low daily temperatures, and 18 °C (outside temperature at which cooling systems are generally turned on).

CONT

For example, if the daily high temperature is 77 °F and the daily low is 65 °F, the actual temperature for that day would be 71 °F. The CDD's for that day would be 6 (71-65). If the average temperature is less than or equal to 65 °F [18 °C], the CDD's for the day would be zero.

OBS

One cooling degree-day is counted for each degree that the daily mean temperature is higher than a specific base temperature, e.g. 25 °C.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique de l'atmosphère
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Forme de degré-jour utilisée pour estimer les besoins en énergie nécessaire au conditionnement ou au refroidissement de l'air.

CONT

Le concept d'accumulation des degrés-jours de refroidissement est semblable à celui des degrés-jours de croissance, sauf que les degrés de température moyenne quotidienne sous 7 °C sont cumulés entre le 1er octobre et le 31 mars. Cette année, en Montérégie-Est, ces données indiquent que le total des degrés-jours de refroidissement n'a atteint que 50 % de ce qui est normalement accumulé. Par exemple, à Saint-Paul-d'Abbotsford, où la température moyenne de l'hiver a été de 12 °C supérieure à celle d'une année régulière, l'accumulation de froid n'a atteint que 37 % de la normale [...]

CONT

En 1997, la demande découlant des besoins en climatisation (mesurée au moyen des DJR) était inférieure de 5 % à celle de 1996.

OBS

Un degré-jour de réfrigération est compté pour chaque degré de température quotidienne moyenne se trouvant au-dessus d'une température de base, par exemple 25 °C.

OBS

réfrigération : Abaissement de la température par des moyens artificiels. refroidissement : Abaissement de la température.

Terme(s)-clé(s)
  • degrés-jours de réfrigération
  • degrés-jours de refroidissement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física de la atmósfera
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
DEF

Forma de día-grado que se emplea como índice de las necesidades energéticas para refrigeración o acondicionamiento del aire.

OBS

Cada grado en que la temperatura media diaria es superior a una de referencia, por ejemplo 25 °C, se considera como un grado-día para refrigeración.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Artificial Intelligence
  • Applications of Automation
DEF

Use of digital computations for process control operations.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Intelligence artificielle
  • Automatisation et applications
OBS

L'utilisation des calculateurs à ce niveau inférieur, celui des boucles de régulation élémentaires, est couramment appelé Direct Digital Control.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas cibernéticos de control
  • Inteligencia artificial
  • Automatización y aplicaciones
DEF

El uso de las computadores (ordenadores) y otros dispositivos digitales para el control de procesos de fabricación.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Military Organization
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

[The Defence Diversity Council] of the Department of National Defence was created in 1996, with the collaboration of Multiculturalism, to establish the strategic framework for the management of diversity and to provide overall direction on diversity policies and programs in DND and the Canadian Armed Forces.

OBS

Defence Diversity Council; DDC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation militaire
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

[Le Conseil sur la diversité de la Défense] du ministère de la Défense nationale, a été créé en 1996 en collaboration avec le Programme du multiculturalisme afin d'établir le cadre stratégique de gestion de la diversité et de fournir une orientation générale sur les politiques et programmes liés à la diversité au sein du MDN et des Forces canadiennes.

OBS

Conseil sur la diversité de la Défense; CDD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Bodies (Intl. Law)
  • Military Organization
DEF

A delegate charged by the sending State with the duty of acting in that capacity.

OBS

Definition taken from the Vienna Convention on the representation of states in their relations with international organizations of a universal character.

OBS

head of delegation; HoD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Organisation militaire
DEF

Délégué chargé par l'État d'envoi d'agir en cette qualité.

OBS

Définition tirée de la Convention de Vienne sur la représentation des États dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel.

CONT

Les délégations comportent toujours un chef. Il est recommandé que les chefs de délégation aient le même rang, ce qui garantit leur autorité réciproque. Il est bon de les choisir, autant que possible, parmi les hauts fonctionnaires informés de la politique générale de leur pays en matière de relations extérieures, avant la pratique des réunions internationales.

OBS

chef de délégation; CDD : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et tactique de l'Armée de terre.

OBS

chef de délégation; CDD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Organismos internacionales (Derecho internacional)
  • Organización militar
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

chlorinated oxanthrene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The letter "p," in "dibenzo-p-dioxin," stands for "para." This prefix means "opposite." It is used in organic chemistry in naming disubstitution products derived from benzene in which the substituent atoms or radicals are located in the 1,4 position. It appears in italics.

OBS

CDD: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

Terme(s)-clé(s)
  • chlorinated dibenzo-para-dioxin

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

[...] dérivé de la dibenzodioxinne dans lequel les atomes d'hydrogène fixés sur les positions 2, 3, 6 et 7 sont remplacés par des atomes de chlore (tétrachlorodibenzodioxinne), sous-produit très toxique de la fabrication du trichloro-2,4,5 phénol.

OBS

Le Grand dict. encyclopédique Larousse est la seule source à donner le terme «dioxinne» avec deux «n», sans doute pour le distinguer de la «Dioxine», nom déposé de la TCDD.

OBS

Le nom systématique oxanthrène (en anglais «oxanthrene») est recommandé depuis 1993 pour désigner le système hétérotricyclique constitué de deux cycles benzéniques ortho-condensés à la structure monocyclique 1,4-dihétéroatomique à six chaînons dans laquelle les deux hétéroatomes sont des atomes d'oxygène. Ce nom remplace les noms systématiques antérieurs dibenzo[b,e]dioxine, dibenzo-para-dioxine, dibenzo-p-dioxine et les noms fautifs de dibenzoparadioxine, dioxine, dibenzodioxine et dibenzodioxinne pour désigner le composé tricyclique.

OBS

para- [abrév. «p-»] : Préfixe désignant, chez les dérivés des séries benzénique et naphtalénique, la position 1-4. [S'écrit en italique.]

OBS

CDD : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • credit for infirm dependant

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

of the Hydrogen Industry Council.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

du Conseil de l'industrie de l'hydrogène.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
CONT

A dependent front-back contact uses three springs, one for the stationary front, one for the stationary back, and one for the movable heel.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
DEF

Contact composé d'un élément mobile et de deux éléments fixes situés de part et d'autre de l'élément mobile.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :