TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CDD [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- childhood disintegrative disorder
1, fiche 1, Anglais, childhood%20disintegrative%20disorder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDD 1, fiche 1, Anglais, CDD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- disintegrative psychosis 2, fiche 1, Anglais, disintegrative%20psychosis
correct, vieilli
- Heller syndrome 3, fiche 1, Anglais, Heller%20syndrome
correct, vieilli
- dementia infantilis 1, fiche 1, Anglais, dementia%20infantilis
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Childhood disintegrative disorder (CDD) is a rare and little-understood form of pervasive developmental disorder (PDD). CDD is typified by a period of normal development in the child for at least two years before a period of profound and irreversible regression in social and cognitive skills. After regression, behavioural traits in CDD patients are similar to autism. However, the seemingly normal development of the CDD patient before regression onset, as well as the late age of regression onset, are typically considered specific to the condition and markers of its distinctness from other autism spectrum disorder (ASD) diagnoses. 3, fiche 1, Anglais, - childhood%20disintegrative%20disorder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Heller's syndrome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trouble désintégratif de l'enfance
1, fiche 1, Français, trouble%20d%C3%A9sint%C3%A9gratif%20de%20l%27enfance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- psychose désintégrative 2, fiche 1, Français, psychose%20d%C3%A9sint%C3%A9grative
correct, nom féminin, vieilli
- syndrome de Heller 3, fiche 1, Français, syndrome%20de%20Heller
correct, nom masculin, vieilli
- démence infantile 3, fiche 1, Français, d%C3%A9mence%20infantile
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le trouble désintégratif de l'enfance se différencie des autres troubles envahissants du développement par un début plus tardif, après l'âge de trois ans, succédant à une phase apparemment normale du développement. Très rare, ce trouble est donc caractérisé par la régression de compétences préalablement acquises, dans les domaines de la communication, des relations sociales, et des jeux, qui tendent à devenir répétitifs et stéréotypés. 4, fiche 1, Français, - trouble%20d%C3%A9sint%C3%A9gratif%20de%20l%27enfance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Disaster Database
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Disaster%20Database
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDD 1, fiche 2, Anglais, CDD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Disaster Database (CDD) contains detailed disaster information on more than 1,000 natural, technological and conflict events (excluding war) that have happened since 1900 at home or abroad and that have directly affected Canadians. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Disaster%20Database
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Base de données canadienne sur les catastrophes
1, fiche 2, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20sur%20les%20catastrophes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BDC 1, fiche 2, Français, BDC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Base de données canadienne sur les catastrophes (BDC) comprend des renseignements détaillés sur plus de 1 000 catastrophes naturelles, incidents technologiques et conflits (à l'exception des guerres) qui ont eu lieu depuis 1900 au pays ou à l'étranger et ont touché directement des Canadiens. 1, fiche 2, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20sur%20les%20catastrophes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Directorate Steering Committee 1, fiche 3, Anglais, Directorate%20Steering%20Committee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Directorate. 1, fiche 3, Anglais, - Directorate%20Steering%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité directeur de la Direction
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20Direction
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDD 1, fiche 3, Français, CDD
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Direction des ressources humaines. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20de%20la%20Direction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- human remains detection dog
1, fiche 4, Anglais, human%20remains%20detection%20dog
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HRDD 2, fiche 4, Anglais, HRDD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cadaver-detection dog 3, fiche 4, Anglais, cadaver%2Ddetection%20dog
correct
- CDD 4, fiche 4, Anglais, CDD
correct
- CDD 4, fiche 4, Anglais, CDD
- HRD dog 5, fiche 4, Anglais, HRD%20dog
correct
- cadaver dog 6, fiche 4, Anglais, cadaver%20dog
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cadaver or HRD dogs are used to locate the remains of the deceased victims. Cadaver dogs can locate entire bodies (including those buried or submerged), decomposed bodies, body fragments (including blood, tissues, hair, and bones), or skeletal remains ... 7, fiche 4, Anglais, - human%20remains%20detection%20dog
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chien de recherche de cadavres
1, fiche 4, Français, chien%20de%20recherche%20de%20cadavres
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chien de recherche de restes humains 2, fiche 4, Français, chien%20de%20recherche%20de%20restes%20humains
correct, nom masculin
- chien détecteur de cadavres 3, fiche 4, Français, chien%20d%C3%A9tecteur%20de%20cadavres
correct, nom masculin
- chien détecteur de restes humains 4, fiche 4, Français, chien%20d%C3%A9tecteur%20de%20restes%20humains
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les chiens de recherche de restes humains [...] sont capables de localiser des cadavres enterrés depuis plus de 20 ans [...] Les chiens de recherche de restes humains sont formés à l'ensemble [des] odeurs dégagées par un cadavre en décomposition. 2, fiche 4, Français, - chien%20de%20recherche%20de%20cadavres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- camouflage, concealment, deception
1, fiche 5, Anglais, camouflage%2C%20concealment%2C%20deception
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCD 1, fiche 5, Anglais, CCD
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- camouflage, concealment and deception 2, fiche 5, Anglais, camouflage%2C%20concealment%20and%20deception
correct, OTAN, normalisé
- CCD 3, fiche 5, Anglais, CCD
correct, OTAN, normalisé
- CCD 3, fiche 5, Anglais, CCD
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
camouflage, concealment, deception; CCD: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 5, Anglais, - camouflage%2C%20concealment%2C%20deception
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
camouflage, concealment and deception; CCD: designations standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - camouflage%2C%20concealment%2C%20deception
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- camouflage, dissimulation et déception
1, fiche 5, Français, camouflage%2C%20dissimulation%20et%20d%C3%A9ception
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 5, Français, CDD
correct, nom masculin, uniformisé
- CCD 3, fiche 5, Français, CCD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les mesures de contre-ingérence comprennent le CCD, des leurres et des moyens de dispersion. 4, fiche 5, Français, - camouflage%2C%20dissimulation%20et%20d%C3%A9ception
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
camouflage, dissimulation et déception; CDD : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - camouflage%2C%20dissimulation%20et%20d%C3%A9ception
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
camouflage, dissimulation et déception; CCD : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 5, Français, - camouflage%2C%20dissimulation%20et%20d%C3%A9ception
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sluggish cognitive tempo
1, fiche 6, Anglais, sluggish%20cognitive%20tempo
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SCT 2, fiche 6, Anglais, SCT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- concentration deficit disorder 3, fiche 6, Anglais, concentration%20deficit%20disorder
correct
- CDD 4, fiche 6, Anglais, CDD
correct
- CDD 4, fiche 6, Anglais, CDD
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Someone with SCT may not be able to process information as quickly as others and may have a hard time with schoolwork, decision-making, or social relationships. 5, fiche 6, Anglais, - sluggish%20cognitive%20tempo
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Sluggish cognitive tempo (SCT), or concentration deficit disorder (CDD), comprises excessive daydreaming, staring, mental fogginess and confusion, drowsiness, lethargy, sluggishness, and hypoactivity, among other symptoms. 6, fiche 6, Anglais, - sluggish%20cognitive%20tempo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
… the term "sluggish cognitive tempo" is far from ideal, and many are recommending it be changed to something less derogatory … [It has been] suggested that the name be changed to "concentration deficit disorder" (CDD) ... 7, fiche 6, Anglais, - sluggish%20cognitive%20tempo
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rythme cognitif lent
1, fiche 6, Français, rythme%20cognitif%20lent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le rythme cognitif lent […] serait caractérisé par des symptômes de rêverie, de confusion mentale, de léthargie, de lenteur du processus mental et d'hypoactivité. 2, fiche 6, Français, - rythme%20cognitif%20lent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fixed-term contract
1, fiche 7, Anglais, fixed%2Dterm%20contract
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FTC 1, fiche 7, Anglais, FTC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fixed term contract 2, fiche 7, Anglais, fixed%20term%20contract
correct
- FTC 3, fiche 7, Anglais, FTC
correct
- FTC 3, fiche 7, Anglais, FTC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A fixed term contract is one where the length of the employment contract is determined from the start. 4, fiche 7, Anglais, - fixed%2Dterm%20contract
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrat à durée déterminée
1, fiche 7, Français, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 7, Français, CDD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contrat de durée déterminée 3, fiche 7, Français, contrat%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom masculin
- CDD 3, fiche 7, Français, CDD
correct, nom masculin
- CDD 3, fiche 7, Français, CDD
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un contrat à durée déterminée est conclu pour une durée limitée et précisée, au départ, sur le contrat. 4, fiche 7, Français, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Prudentes, les entreprises ont de plus en plus recours aux contrats à durée déterminée (CDD). Le classement sur ce critère s'ordonne autour de la valeur brute : total des embauches en contrats à durée déterminée cumulés sur trois ans. 3, fiche 7, Français, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
contrat à durée déterminée; CDD : terme et abréviation tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 7, Français, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contrato de trabajo de duración determinada
1, fiche 7, Espagnol, contrato%20de%20trabajo%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- contrato de plazo fijo 2, fiche 7, Espagnol, contrato%20de%20plazo%20fijo
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contrato de trabajo que establece los límites de tiempo de los servicios, la duración del cual depende de las necesidades temporales y objetivas de la empresa. 3, fiche 7, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Commission on Sustainable Development
1, fiche 8, Anglais, Commission%20on%20Sustainable%20Development
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 8, Anglais, CSD
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- UN Commission on Sustainable Development 3, fiche 8, Anglais, UN%20Commission%20on%20Sustainable%20Development
correct, international
- UNCSD 4, fiche 8, Anglais, UNCSD
correct, international
- UNCSD 4, fiche 8, Anglais, UNCSD
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Commission on Sustainable Development (CSD) was created in December 1992 to ensure effective follow-up of UNCED; to monitor and report on implementation of the Earth Summit agreements at the local, national, regional and international levels. The CSD is a functional commission of the UN Economic and Social Council (ECOSOC) with 53 members. It was agreed that a five-year review of Earth Summit progress would be made in 1997 by the United Nations General Assembly meeting in special session. 5, fiche 8, Anglais, - Commission%20on%20Sustainable%20Development
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Commission on Sustainable Development
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Commission du développement durable
1, fiche 8, Français, Commission%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 8, Français, CDD
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Commission du Développement Durable (CDD) a été créée en décembre 1992 pour assurer un suivi efficace de la Conférence de Nations Unies sur l'environnement et le développement (UNCED), contrôler et faire le suivi de la mise en œuvre des accords du Sommet de la Terre tant au niveau local, national, régional qu'international. La CDD est une commission technique du Conseil Économique et Social (ECOSOC) qui comprend 54 membres. Il a été reconnu qu'un examen quinquennal des avancées concernant le Sommet de la Terre aurait lieu en 1997 lors de l'Assemblée Générale des Nations Unies réunie session extraordinaire. En juin 1997, l'Assemblée Général des Nations Unies a adopté un programme de mise en œuvre de l'Agenda 21 dont le suivi sera effectué par la CDD ainsi que le plan de travail de la Commission pour 1998 - 2002. L'objectif de la CDD est également de renforcer les relations entre les gouvernements et les ONG afin de promouvoir le développement durable tout autour du globe. 3, fiche 8, Français, - Commission%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Commission du développement durable des Nations Unies
- Commission du développement durable de l'ONU
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
1, fiche 8, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- CDS 2, fiche 8, Espagnol, CDS
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible 3, fiche 8, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom féminin, international
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Air Conditioning and Heating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cooling degree-day
1, fiche 9, Anglais, cooling%20degree%2Dday
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cooling degree day 2, fiche 9, Anglais, cooling%20degree%20day
correct
- CDD 2, fiche 9, Anglais, CDD
correct
- CDD 2, fiche 9, Anglais, CDD
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A degree-day used to estimate the energy requirements for air-conditioning or refrigeration. 3, fiche 9, Anglais, - cooling%20degree%2Dday
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The] cooling degree day [is] the difference between the actual temperature, as determined by the average of the high and low daily temperatures, and 18 °C (outside temperature at which cooling systems are generally turned on). 4, fiche 9, Anglais, - cooling%20degree%2Dday
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
For example, if the daily high temperature is 77 °F and the daily low is 65 °F, the actual temperature for that day would be 71 °F. The CDD's for that day would be 6 (71-65). If the average temperature is less than or equal to 65 °F [18 °C], the CDD's for the day would be zero. 5, fiche 9, Anglais, - cooling%20degree%2Dday
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One cooling degree-day is counted for each degree that the daily mean temperature is higher than a specific base temperature, e.g. 25 °C. 3, fiche 9, Anglais, - cooling%20degree%2Dday
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- degré-jour de réfrigération
1, fiche 9, Français, degr%C3%A9%2Djour%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DJR 2, fiche 9, Français, DJR
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- degré-jour de refroidissement 3, fiche 9, Français, degr%C3%A9%2Djour%20de%20refroidissement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Forme de degré-jour utilisée pour estimer les besoins en énergie nécessaire au conditionnement ou au refroidissement de l'air. 4, fiche 9, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le concept d'accumulation des degrés-jours de refroidissement est semblable à celui des degrés-jours de croissance, sauf que les degrés de température moyenne quotidienne sous 7 °C sont cumulés entre le 1er octobre et le 31 mars. Cette année, en Montérégie-Est, ces données indiquent que le total des degrés-jours de refroidissement n'a atteint que 50 % de ce qui est normalement accumulé. Par exemple, à Saint-Paul-d'Abbotsford, où la température moyenne de l'hiver a été de 12 °C supérieure à celle d'une année régulière, l'accumulation de froid n'a atteint que 37 % de la normale [...] 5, fiche 9, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
En 1997, la demande découlant des besoins en climatisation (mesurée au moyen des DJR) était inférieure de 5 % à celle de 1996. 2, fiche 9, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un degré-jour de réfrigération est compté pour chaque degré de température quotidienne moyenne se trouvant au-dessus d'une température de base, par exemple 25 °C. 4, fiche 9, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
réfrigération : Abaissement de la température par des moyens artificiels. refroidissement : Abaissement de la température. 6, fiche 9, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- degrés-jours de réfrigération
- degrés-jours de refroidissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- día-grado de refrigeración
1, fiche 9, Espagnol, d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20refrigeraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Forma de día-grado que se emplea como índice de las necesidades energéticas para refrigeración o acondicionamiento del aire. 1, fiche 9, Espagnol, - d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20refrigeraci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cada grado en que la temperatura media diaria es superior a una de referencia, por ejemplo 25 °C, se considera como un grado-día para refrigeración. 1, fiche 9, Espagnol, - d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20refrigeraci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- direct digital control
1, fiche 10, Anglais, direct%20digital%20control
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DDC 2, fiche 10, Anglais, DDC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Use of digital computations for process control operations. 3, fiche 10, Anglais, - direct%20digital%20control
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commande numérique directe
1, fiche 10, Français, commande%20num%C3%A9rique%20directe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation des calculateurs à ce niveau inférieur, celui des boucles de régulation élémentaires, est couramment appelé Direct Digital Control. 1, fiche 10, Français, - commande%20num%C3%A9rique%20directe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- control digital directo
1, fiche 10, Espagnol, control%20digital%20directo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- CDD 2, fiche 10, Espagnol, CDD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
El uso de las computadores (ordenadores) y otros dispositivos digitales para el control de procesos de fabricación. 3, fiche 10, Espagnol, - control%20digital%20directo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Military Organization
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Defence Diversity Council
1, fiche 11, Anglais, Defence%20Diversity%20Council
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DDC 2, fiche 11, Anglais, DDC
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The Defence Diversity Council] of the Department of National Defence was created in 1996, with the collaboration of Multiculturalism, to establish the strategic framework for the management of diversity and to provide overall direction on diversity policies and programs in DND and the Canadian Armed Forces. 3, fiche 11, Anglais, - Defence%20Diversity%20Council
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Defence Diversity Council; DDC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - Defence%20Diversity%20Council
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil sur la diversité de la Défense
1, fiche 11, Français, Conseil%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 11, Français, CDD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le Conseil sur la diversité de la Défense] du ministère de la Défense nationale, a été créé en 1996 en collaboration avec le Programme du multiculturalisme afin d'établir le cadre stratégique de gestion de la diversité et de fournir une orientation générale sur les politiques et programmes liés à la diversité au sein du MDN et des Forces canadiennes. 3, fiche 11, Français, - Conseil%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20de%20la%20D%C3%A9fense
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Conseil sur la diversité de la Défense; CDD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 11, Français, - Conseil%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Relations
- International Bodies (Intl. Law)
- Military Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- head of delegation
1, fiche 12, Anglais, head%20of%20delegation
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HOD 2, fiche 12, Anglais, HOD
correct, OTAN
- HoD 3, fiche 12, Anglais, HoD
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A delegate charged by the sending State with the duty of acting in that capacity. 4, fiche 12, Anglais, - head%20of%20delegation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Definition taken from the Vienna Convention on the representation of states in their relations with international organizations of a universal character. 5, fiche 12, Anglais, - head%20of%20delegation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
head of delegation; HoD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 12, Anglais, - head%20of%20delegation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Relations internationales
- Organismes internationaux (Droit)
- Organisation militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chef de délégation
1, fiche 12, Français, chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 12, Français, CDD
correct, nom masculin, uniformisé
- HOD 3, fiche 12, Français, HOD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Délégué chargé par l'État d'envoi d'agir en cette qualité. 4, fiche 12, Français, - chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Définition tirée de la Convention de Vienne sur la représentation des États dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel. 5, fiche 12, Français, - chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les délégations comportent toujours un chef. Il est recommandé que les chefs de délégation aient le même rang, ce qui garantit leur autorité réciproque. Il est bon de les choisir, autant que possible, parmi les hauts fonctionnaires informés de la politique générale de leur pays en matière de relations extérieures, avant la pratique des réunions internationales. 6, fiche 12, Français, - chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
chef de délégation; CDD : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 12, Français, - chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
chef de délégation; CDD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 12, Français, - chef%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
- Organización militar
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- jefe de delegación
1, fiche 12, Espagnol, jefe%20de%20delegaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chlorinated oxanthrene
1, fiche 13, Anglais, chlorinated%20oxanthrene
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- chlorinated dibenzo-p-dioxin 1, fiche 13, Anglais, chlorinated%20dibenzo%2Dp%2Ddioxin
ancienne désignation
- CDD 1, fiche 13, Anglais, CDD
voir observation
- CDD 1, fiche 13, Anglais, CDD
- chlorinated dibenzodioxin 1, fiche 13, Anglais, chlorinated%20dibenzodioxin
ancienne désignation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
chlorinated oxanthrene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 13, Anglais, - chlorinated%20oxanthrene
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The letter "p," in "dibenzo-p-dioxin," stands for "para." This prefix means "opposite." It is used in organic chemistry in naming disubstitution products derived from benzene in which the substituent atoms or radicals are located in the 1,4 position. It appears in italics. 2, fiche 13, Anglais, - chlorinated%20oxanthrene
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
CDD: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 13, Anglais, - chlorinated%20oxanthrene
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- chlorinated dibenzo-para-dioxin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- oxanthrène chloré
1, fiche 13, Français, oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dibenzo-p-dioxine chlorée 1, fiche 13, Français, dibenzo%2Dp%2Ddioxine%20chlor%C3%A9e
ancienne désignation, nom féminin
- CDD 1, fiche 13, Français, CDD
voir observation
- CDD 1, fiche 13, Français, CDD
- dibenzodioxine chlorée 1, fiche 13, Français, dibenzodioxine%20chlor%C3%A9e
ancienne désignation, nom féminin
- chlorodibenzodioxinne 1, fiche 13, Français, chlorodibenzodioxinne
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] dérivé de la dibenzodioxinne dans lequel les atomes d'hydrogène fixés sur les positions 2, 3, 6 et 7 sont remplacés par des atomes de chlore (tétrachlorodibenzodioxinne), sous-produit très toxique de la fabrication du trichloro-2,4,5 phénol. 2, fiche 13, Français, - oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Grand dict. encyclopédique Larousse est la seule source à donner le terme «dioxinne» avec deux «n», sans doute pour le distinguer de la «Dioxine», nom déposé de la TCDD. 3, fiche 13, Français, - oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le nom systématique oxanthrène (en anglais «oxanthrene») est recommandé depuis 1993 pour désigner le système hétérotricyclique constitué de deux cycles benzéniques ortho-condensés à la structure monocyclique 1,4-dihétéroatomique à six chaînons dans laquelle les deux hétéroatomes sont des atomes d'oxygène. Ce nom remplace les noms systématiques antérieurs dibenzo[b,e]dioxine, dibenzo-para-dioxine, dibenzo-p-dioxine et les noms fautifs de dibenzoparadioxine, dioxine, dibenzodioxine et dibenzodioxinne pour désigner le composé tricyclique. 1, fiche 13, Français, - oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
para- [abrév. «p-»] : Préfixe désignant, chez les dérivés des séries benzénique et naphtalénique, la position 1-4. [S'écrit en italique.] 4, fiche 13, Français, - oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
CDD : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 13, Français, - oxanthr%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- channel decoder and demultiplexer
1, fiche 14, Anglais, channel%20decoder%20and%20demultiplexer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CDD 1, fiche 14, Anglais, CDD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décodeur et démultiplexeur de voie
1, fiche 14, Français, d%C3%A9codeur%20et%20d%C3%A9multiplexeur%20de%20voie
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Commercial Development Division
1, fiche 15, Anglais, Commercial%20Development%20Division
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CDD 1, fiche 15, Anglais, CDD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Division du développement commercial
1, fiche 15, Français, Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DDC 2, fiche 15, Français, DDC
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Credit Determination Division 1, fiche 16, Anglais, Credit%20Determination%20Division
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- credit for infirm dependant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Division de la détermination des crédits
1, fiche 16, Français, Division%20de%20la%20d%C3%A9termination%20des%20cr%C3%A9dits
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DDC 1, fiche 16, Français, DDC
nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee on Development
1, fiche 17, Anglais, Steering%20Committee%20on%20Development
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SCD 1, fiche 17, Anglais, SCD
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
of the Hydrogen Industry Council. 2, fiche 17, Anglais, - Steering%20Committee%20on%20Development
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité directeur du développement
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CDD 1, fiche 17, Français, CDD
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
du Conseil de l'industrie de l'hydrogène. 2, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20du%20d%C3%A9veloppement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- front-back contact
1, fiche 18, Anglais, front%2Dback%20contact
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A dependent front-back contact uses three springs, one for the stationary front, one for the stationary back, and one for the movable heel. 1, fiche 18, Anglais, - front%2Dback%20contact
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contact à deux directions
1, fiche 18, Français, contact%20%C3%A0%20deux%20directions
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CDD 1, fiche 18, Français, CDD
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Contact composé d'un élément mobile et de deux éléments fixes situés de part et d'autre de l'élément mobile. 1, fiche 18, Français, - contact%20%C3%A0%20deux%20directions
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Records Management (Management)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Class of Record
1, fiche 19, Anglais, Class%20of%20Record
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CoR 2, fiche 19, Anglais, CoR
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Catégorie de documents
1, fiche 19, Français, Cat%C3%A9gorie%20de%20documents
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CDD 2, fiche 19, Français, CDD
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :