TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHIPS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Banking
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Clearing House Interbank Payments System
1, fiche 1, Anglais, Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CHIPS 2, fiche 1, Anglais, CHIPS
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The private telecommunications payment service operated by the New York Clearing House Association for banks in the New York area, which handles US dollar payments only. 3, fiche 1, Anglais, - Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Clearing House Interbank Payments System; CHIPS: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 1, Anglais, - Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Clearing House Interbank Payments System
1, fiche 1, Français, Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
correct, nom masculin, États-Unis, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CHIPS 2, fiche 1, Français, CHIPS
correct, nom masculin, États-Unis, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service privé de paiements télétransmis géré par l'association de la chambre de compensation des banques de la région de New York et qui traite uniquement des paiements en dollars des USA. 3, fiche 1, Français, - Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Clearing House Interbank Payments System; CHIPS : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 1, Français, - Clearing%20House%20Interbank%20Payments%20System
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- French fry
1, fiche 2, Anglais, French%20fry
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- french fry 2, fiche 2, Anglais, french%20fry
correct
- fry 3, fiche 2, Anglais, fry
correct, nom
- chip potato 4, fiche 2, Anglais, chip%20potato
correct
- chip 2, fiche 2, Anglais, chip
correct, nom
- french-fried potato 5, fiche 2, Anglais, french%2Dfried%20potato
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Potatoes that have been peeled or scrubbed, cut into fine fingers and fried in oil or fat. 6, fiche 2, Anglais, - French%20fry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
French fries: The name does not come from the fact that their origin is French, but because the potatoes are "frenched" - cut into lengthwise strips. 2, fiche 2, Anglais, - French%20fry
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
French fry; french fry; fry; chip potato; chip; french-fried potato: terms usually used in the plural. 6, fiche 2, Anglais, - French%20fry
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- French fries
- french fried potatoes
- chip potatoes
- chips
- fries
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frite
1, fiche 2, Français, frite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pomme de terre frite 1, fiche 2, Français, pomme%20de%20terre%20frite
correct, nom féminin
- pomme frite 2, fiche 2, Français, pomme%20frite
correct, nom féminin
- patate frite 3, fiche 2, Français, patate%20frite
correct, nom féminin, Canada, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pomme de terre coupée en bâtonnets et cuite en haute friture. 2, fiche 2, Français, - frite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frite; pomme de terre frite; pomme frite; patate frite : termes généralement utilisés au pluriel. 4, fiche 2, Français, - frite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- frites
- pommes de terre frites
- pommes frites
- patates frites
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- papas fritas
1, fiche 2, Espagnol, papas%20fritas
correct, nom féminin, Argentine, Chili, Équateur, Mexique, Venezuela
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- patatas fritas 2, fiche 2, Espagnol, patatas%20fritas
correct, nom féminin, Espagne
- papas fritas a la francesa 3, fiche 2, Espagnol, papas%20fritas%20a%20la%20francesa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las papas o patatas están cortadas en forma de bastones. 4, fiche 2, Espagnol, - papas%20fritas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Quarried Stone - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chippings
1, fiche 3, Anglais, chippings
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stone chips 2, fiche 3, Anglais, stone%20chips
correct, voir observation
- rock chips 3, fiche 3, Anglais, rock%20chips
- chips 3, fiche 3, Anglais, chips
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chippings : Crushed angular stone fragments ranging from 1/8 to 1 inch in size. 4, fiche 3, Anglais, - chippings
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After [the] prime coat has penetrated, the area is sprayed with a layer of uniform-size gravel or stone chips, which is rolled to seat it in the bituminous material. 5, fiche 3, Anglais, - chippings
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to some documentation "stone chips" refer to stone fragments containing no dust. 6, fiche 3, Anglais, - chippings
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fine stone chippings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Pierres diverses (Carrières)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concassé
1, fiche 3, Français, concass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- matériau d'empierrement concassé 2, fiche 3, Français, mat%C3%A9riau%20d%27empierrement%20concass%C3%A9
correct, nom masculin
- pierre concassée 3, fiche 3, Français, pierre%20concass%C3%A9e
correct, nom féminin
- matériau concassé 4, fiche 3, Français, mat%C3%A9riau%20concass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Criblures de pierres : Menues pierres anguleuses de 5 à 20 mm, provenant du triage de matériaux d'empierrement concassés. 2, fiche 3, Français, - concass%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le matériau de la fondation supérieure d'une route] doit être un gravier ou une pierre concassée de grosseur maximum de 2.5 cm (un pouce). 3, fiche 3, Français, - concass%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- matériaux concassés
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Choosing Health In Prison
1, fiche 4, Anglais, Choosing%20Health%20In%20Prison
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CHIPS 1, fiche 4, Anglais, CHIPS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Choosing Health in Prison was developed to provide offenders with education on various health-related topics with the goal of enabling them to make healthy choices. Throughout the program, several topics are covered such as: how to manage stress, the importance of exercising, the different types of infectious disease and nutrional facts. 1, fiche 4, Anglais, - Choosing%20Health%20In%20Prison
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Choisir la santé dans les prisons
1, fiche 4, Français, Choisir%20la%20sant%C3%A9%20dans%20les%20prisons
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSP 1, fiche 4, Français, CSP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le programme Choisir la santé dans les prisons a été élaboré dans le but d'éduquer les délinquantes sur divers sujets liés à la santé afin qu'elles puissent faire des choix sains. Durant le programme, plusieurs sujets sont abordés, notamment la gestion du stress, l'importance de faire de l'exercice, les différents types de maladies infectieuses et les renseignements sur la nutrition. 1, fiche 4, Français, - Choisir%20la%20sant%C3%A9%20dans%20les%20prisons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- potato chip
1, fiche 5, Anglais, potato%20chip
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chip 2, fiche 5, Anglais, chip
correct, voir observation
- potato crisp 1, fiche 5, Anglais, potato%20crisp
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A thin crisp slice of potato fried in deep fat. 3, fiche 5, Anglais, - potato%20chip
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The terms potato chip, chip and potato crisp are usually used in the plural. 4, fiche 5, Anglais, - potato%20chip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- croustille
1, fiche 5, Français, croustille
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chips 2, fiche 5, Français, chips
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pommes de terre coupées en rondelles très minces et frites. 3, fiche 5, Français, - croustille
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les croustilles Yum Yum enr. est une entreprise canadienne spécialisée dans la fabrication et la distribution de croustilles et de produits de collation (snack). 4, fiche 5, Français, - croustille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Croustille est le plus souvent utilisé au pluriel. 4, fiche 5, Français, - croustille
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
chips : terme toujours au pluriel. 4, fiche 5, Français, - croustille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- papas chips
1, fiche 5, Espagnol, papas%20chips
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- patatas chips 2, fiche 5, Espagnol, patatas%20chips
correct, nom féminin, Espagne
- papas fritas chips 3, fiche 5, Espagnol, papas%20fritas%20chips
correct, nom féminin, Amérique latine
- patatas fritas chips 4, fiche 5, Espagnol, patatas%20fritas%20chips
correct, nom féminin, Espagne
- papas fritas en hojuelas 5, fiche 5, Espagnol, papas%20fritas%20en%20hojuelas
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Las papas o patatas están cortadas en rebanadas finas y redondeadas. 6, fiche 5, Espagnol, - papas%20chips
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chips
1, fiche 6, Anglais, chips
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The casino's tokens issued in various denominations and used in lieu of cash at the gambling tables. 2, fiche 6, Anglais, - chips
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - chips
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Cash in chips. 2, fiche 6, Anglais, - chips
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jetons
1, fiche 6, Français, jetons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Objets qui servent à miser et représentent de l'argent. 2, fiche 6, Français, - jetons
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 6, Français, - jetons
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fichas
1, fiche 6, Espagnol, fichas
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chip
1, fiche 7, Anglais, chip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cutting 2, fiche 7, Anglais, cutting
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pieces of material removed from a workpiece by cutting tools or by an abrasive medium. 3, fiche 7, Anglais, - chip
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chip, cutting: terms usually used in the plural. 4, fiche 7, Anglais, - chip
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- chips
- cuttings
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- copeau
1, fiche 7, Français, copeau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 7, Français, - copeau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- viruta
1, fiche 7, Espagnol, viruta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Laminilla combada o cinta a veces muy larga y arrollada en hélice, arrancada a la madera o a los metales por las herramientas de corte. 1, fiche 7, Espagnol, - viruta
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chips
1, fiche 8, Anglais, chips
pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shavings 1, fiche 8, Anglais, shavings
pluriel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- copeaux
1, fiche 8, Français, copeaux
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(TLD chips) (LIF_100 chips) 1, fiche 9, Anglais, - chips
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- chip
- TLD chip
- LIF chip
- LIF-100 chip
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cristaux
1, fiche 9, Français, cristaux
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(de fluorure); cristaux de LIF_100 (éléments sensibles); Ville de Montréal. 1, fiche 9, Français, - cristaux
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cristaux de fluorure
- cristaux de LIF-100
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :