TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Compétence [25 fiches]

Fiche 1 2024-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
DEF

... the power or right to exercise authority.

CONT

... jurisdiction over national affairs fell to the federal government. Local affairs would be the responsibility of provincial governments.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

[Aptitude] reconnue par une autorité d'accomplir un acte selon des conditions déterminées.

CONT

[...] le gouvernement fédéral aura compétence sur l'ensemble des affaires nationales, tandis que les affaires locales relèveront des gouvernements provinciaux.

OBS

ressort : est rarement employé en ce sens, mis à part dans l'expression «du ressort de».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Phraseology
CONT

Marketing is within the province of the sales department.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
DEF

A subject or activity of special interest, knowledge, or responsibility.

PHR

someone's province

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
CONT

... the arbitrator or arbitration board may, if the parties agree, assist the parties in resolving the difference at issue without prejudice to the power of the arbitrator or arbitration board ...

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
CONT

[...] l'arbitre ou le conseil d'arbitrage peut, avec le consentement des parties, les aider à régler tout désaccord entre elles, sans qu'il soit porté atteinte à sa compétence à titre d'arbitre ou de conseil d'arbitrage [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conflictos del trabajo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Training of Personnel
DEF

In individual training and education, the knowledge, skills, abilities and behaviours that must be demonstrated when performing a specific function.

OBS

competency: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Dans le contexte de l'instruction individuelle et de l'éducation, connaissances, habiletés, capacités et comportements qui doivent être démontrés dans le cadre d’une fonction précise.

OBS

compétence : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Concept which defines the state in terms of the fields of activities in which a government, be it central, provincial or municipal, exercises its authority under the Constitution or under ordinary law.

OBS

These terms are not always interchangeable.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Pouvoirs de l'État en fonction des champs d'activité où les gouvernements centraux, provinciaux ou municipaux exercent une autorité reconnue par la Constitution ou par la loi ordinaire.

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
DEF

A skill, an ability, a behaviour or knowledge that an employee must demonstrate in performing his or her job.

PHR

Demonstrated competencies.

PHR

Competency model.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
DEF

Habilité, capacité, connaissance ou comportement que doit avoir un employé pour accomplir son travail.

PHR

Modèle de compétences.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
DEF

Demonstrated ability to apply knowledge and skills.

OBS

Term and definition standardized by ISO in 2000.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
DEF

Aptitude démontrée à mettre en œuvre des connaissances et savoir-faire.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Training of Personnel
CONT

The sale of "know-how" by one concern to another involves initiating the purchaser into the way of working, or the carrying on of processes, by the seller.

Français

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

[...] ensemble des connaissances et expériences que possède une personne physique ou morale et qu'elle peut mettre à la disposition d'autrui, à titre onéreux ou gratuit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desarrollo de la personalidad
  • Capacitación del personal
DEF

Conjunto de conocimientos y técnicas acumulados por una persona o una empresa.

OBS

saber hacer: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que esta locución puede alternar con experiencia o conocimientos (en plural) como recurso de enriquecimiento léxico si el concepto se repite en una misma noticia o para evitar ambigüedades en contextos en los que saber hacer pueda interpretarse en su acepción de habilidad para desenvolverse con tacto en cualquier situación. En cualquier caso, se aconseja no emplear el anglicismo innecesario know-how, frecuente en los medios de comunicación [...]

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

Competency (of a witness) A witness is said to be competent to testify when the witness is allowed by law to give evidence in a judicial proceeding. (Canadian Law Dictionary, 1980, p. 82)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

habilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • International Law
DEF

... the power of the Court of Justice to "do justice" between the litigating States, to decide the case before it with binding force.

CONT

It may be noticed that the Statute limits the word "jurisdiction" to contentious cases, and that word is also mostly used by the Court in the same context. ... it is suggested that, in so far as concerns the Court, "jurisdiction" is a stricter concept than "competence." Jurisdiction relates to the capacity of the Court to decide a concrete case with binding force.

OBS

The jurisdiction of both courts and arbitral tribunals is based on the voluntary submission of the parties.

OBS

jurisdiction: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit international
DEF

Pouvoir conféré à une Cour, à un tribunal de connaître de certaines affaires.

CONT

En ce qui concerne la Cour permanente de Justice internationale et la Cour internationale de Justice, les termes «compétence» et «juridiction» sont parfois employés comme équivalents. [...] Cependant la Cour a, en général et sous réserve de variantes dues à des motifs de rédaction, employé le terme «juridiction» quand elle a considéré son pouvoir de juger d'une manière abstraite, dans sa généralité, dans sa source, par exemple quand elle a énoncé que le consentement des États en était la base, quand elle a parlé de l'acceptation de ce pouvoir ou qu'elle a parlé de sa «juridiction obligatoire» [...]

CONT

Cette cause est bien de la juridiction de la Cour supérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Derecho internacional
DEF

[Autoridad y] potestad de conocer y fallar en asuntos [...] según las disposiciones [...] o el arbitrio concedido.

OBS

competencia: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

The rheological properties which allow a rock under specific conditions to be able to support a tectonic force.

OBS

Competency of rocks is a relative term, depending to some extent on the surrounding rocks, i.e. a rock in one situation may act as a competent horizon while in other circumstances an identical rock may act incompetently.

Terme(s)-clé(s)
  • rock competence
  • competence of rock

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Caractère d'une roche compétente, [c'est-à-dire] ayant des qualités mécaniques satisfaisantes.

DEF

Degré de rigidité d'une couche géologique par rapport à ses voisines.

Terme(s)-clé(s)
  • compétence d'une roche

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
  • Recruiting of Personnel
DEF

A special skill or knowledge that an employee possesses.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Recrutement du personnel
DEF

Connaissances que possède une personne, généralement appelée un expert, dans un domaine particulier, le plus souvent technique.

OBS

expertise : Néologisme sémantique passé dans l'usage. Usuellement, le mot expertise signifie en français, dans la langue juridique, «l'examen fait par un expert sur l'ordre d'un tribunal» et par extension, dans le domaine des assurances, «l'évaluation par un expert des dommages dans un sinistre». Dans la langue courante, il signifie «l'estimation de la valeur d'un objet d'art ou précieux». Il ne faut pas confondre expertise entendu dans son sens nouveau avec le savoir-faire qui en est le résultat appliqué à la solution de problèmes, à l'amélioration de techniques (agricoles ou autres) ou à la fabrication d'un produit. On ne peut vendre de l'expertise, mais on peut vendre du savoir-faire. Exemple : L'entreprise possède une vaste expertise en informatique, ce qui lui permet d'exporter son savoir-faire en ce domaine.

OBS

expertise : Terme recommandé par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Contratación de personal
Terme(s)-clé(s)
  • conocimientos prácticos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

... the English word "competence" is sometimes used in the advisory opinions where the authoritative French text uses the word "compétence". ... it is suggested that, in so far as concerns the [International Court of Justice] "competence" ... is more subjective, including both jurisdiction and the element of the propriety of the Court's exercising its jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

En ce qui concerne la Cour permanente de Justice internationale et la Cour internationale de Justice, les termes : compétence et juridiction sont parfois employés comme équivalents. [...] Cependant la Cour a, en général et sous réserve de variantes dues à des motifs de rédaction, employé le terme : compétence, quand elle a examiné l'existence de son pouvoir de juger dans son application à une affaire déterminée, ou à un aspect particulier de cette affaire (réclamation d'indemnité, certaines conclusions des parties, un motif invoqué en faveur de ce pouvoir) de sorte que les contestations sur l'existence de ce pouvoir dans une affaire soumise à la Cour donnent lieu à une exception d'incompétence et sont terminées par une décision affirmant ou déniant la compétence de la Cour.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
DEF

Presupuesto del proceso consistente en la cualidad de un órgano jurisdiccional que le permite o le exige conocer válidamente de un tipo de asuntos y tener preferencia legal respecto de otros órganos jurisdiccionales, para conocer de un litigio o causa determinados.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
CONT

More critical is the question of certificates designed to assure a minimum level of competence in a profession or an activity like driving a car or a crane.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
DEF

[Nivel de] aptitud, idoneidad.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Parliamentary Language
OBS

These terms are not always interchangeable

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho constitucional
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

1) In genetic transformation, the ability of bacterial cells to take up exogenous DNA and to become transformed by it. 2)In transfection, the ability of bacterial cells to incorporate bacteriophage DNA and to produce phage progeny. (RIGGE)

CONT

Cells of a transformable strain must be competent, meaning that they must be in a particular phase of their growth cycle when their walls and membranes are permeable to DNA. (GOLGE p. 113)

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

État physiologique particulier de certaines souches bactériennes qui permet la pénétration de l'acide désoxyribonucléique, condition préalable à la transformation des bactéries par cet acide. (DIMEB)

CONT

Un péréquisite à l'enclenchement du processus (de transformation) est la compétence de la bactérie réceptrice qui implique divers ralentissements du métabolisme et qui ne s'établit donc qu'à certains moments du cycle de reproduction. (LISYL p. 2.67)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
DEF

... having the authority to decide something.

CONT

the distribution of responsibilities.

Terme(s)-clé(s)
  • responsibilities

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
DEF

Aptitude d'une autorité publique à effectuer certains actes.

CONT

la répartition des compétences.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Recrutement du personnel
DEF

Connaissance approfondie, reconnue, qui confère le droit de juger ou de décider en certaines matières.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The ability of a current of water or wind to transport detritus, emphasizing the particle size rather than the amount, measured as the diameter of the largest particle transported.

Terme(s)-clé(s)
  • competence of a stream
  • stream competence

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

On nomme «compétence» d'un courant, la propriété qu'il a de transporter des particules d'une dimension déterminée. Elle dépend de la dimension des matériaux et de leur densité, de la fluidité de la masse d'eau en mouvements, du type d'écoulement et de la vitesse du courant.

Terme(s)-clé(s)
  • compétence fluviatile

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

La mention «Personnel» ou «Confidentiel» se place dans l'angle gauche, de même que la mention «À l'attention de». Dans le cas de cette dernière, on peut se contenter d'indiquer le nom de la personne, en le soulignant.

OBS

On doit écrire l'expression en toutes lettres et éviter les abréviations Attn et Att. L'emploi de Compétence de au lieu de À l'attention de n'est pas fautif, mais il est peu courant. Quant aux formes À l'intention de... et Attention : Monsieur..., elles sont à éviter.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
OBS

competence of evidence

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

validité des éléments probants

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1990-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Ce n'est pas de ma compétence.

OBS

Source : Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :