TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Contrepartie [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Accounting
- National and International Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quid pro quo
1, fiche 1, Anglais, quid%20pro%20quo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The elementary model of the balance of payments is beautiful in its simplicity. It can most easily be summarized by the expression "quid pro quo" with a non-resident. For example, if a Canadian resident was to purchase a foreign security from a non-resident, the quid would be the money paid and the quo would be the security received. This would be reflected in the double-entry accounting as an increase in the assets of the Canadian resident (debit) and a decrease in foreign reserves (credit). 2, fiche 1, Anglais, - quid%20pro%20quo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Économie nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en contrepartie de
1, fiche 1, Français, en%20contrepartie%20de
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- donnant-donnant 2, fiche 1, Français, donnant%2Ddonnant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transaction dans laquelle chacune des parties accorde une compensation à l'autre. 2, fiche 1, Français, - en%20contrepartie%20de
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le modèle élémentaire de la balance des paiements est remarquable par sa simplicité. Il se résume en une expression «en contrepartie de», qui s'applique aux rapports avec un non-résident. Par exemple, si un résident canadien achète un titre étranger d'un non-résident, il reçoit un titre en contrepartie de l'argent qu'il a versé, ce qui, selon la comptabilité en double entrée correspond à une augmentation de l'actif du résident canadien (débit) et à une diminution de réserves étrangères (crédit). 3, fiche 1, Français, - en%20contrepartie%20de
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- counterparty
1, fiche 2, Anglais, counterparty
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The corresponding party to the transaction. 2, fiche 2, Anglais, - counterparty
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reducing the intraday exposure of unsettled payments means that the failure of a single financial institutions it deals with (its counterparties) to make good on their payments. 3, fiche 2, Anglais, - counterparty
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
counterparty: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 2, Anglais, - counterparty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrepartie
1, fiche 2, Français, contrepartie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- partie 2, fiche 2, Français, partie
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie correspondante de l'opération. 3, fiche 2, Français, - contrepartie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Réduire les risques intrajournaliers liés aux paiements non réglés signifie que la défaillance d'un seul établissement financier influera moins sur la capacité des autres institutions avec lesquelles il traite (ses contreparties) d'assurer la bonne fin de leurs propres paiements. 4, fiche 2, Français, - contrepartie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrepartie : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 5, fiche 2, Français, - contrepartie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contraparte
1, fiche 2, Espagnol, contraparte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La otra parte de un convenio para el mercado de futuros u opciones; para el mercado sobre la marcha, la contraparte es una institución financiera. 2, fiche 2, Espagnol, - contraparte
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reducir el riesgo intradía de los pagos no liquidados significa que la quiebra de una institución financiera afectará menos a la capacidad de las instituciones contraparte para hacer frente a sus pagos. 3, fiche 2, Espagnol, - contraparte
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- consideration
1, fiche 3, Anglais, consideration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Courts have used the word "consideration" with many different meanings. It is often used merely to express the legal conclusion that a promise is enforceable. Historically, its primary meaning may have been that the conditions were met under which an action of assumpsit (an early form of contract action) would lie. It was also used as the equivalent of the "quid pro quo" required in an action of debt. A seal, it has been said, imports a consideration, although the law was clear that no element of bargain was necessary to enforcement of a promise under seal. On the other hand, consideration has sometimes been used to refer to almost any reason asserted for enforcing a promise, even though the reason was insufficient (as in) promises in consideration of love and affection, illegal consideration, past consideration, and consideration furnished by reliance on a gratuitous promise where in fact there has been no consideration at all. (Yogis, 1983, p. 47). 2, fiche 3, Anglais, - consideration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technical sense, as in "doctrine of consideration." 3, fiche 3, Anglais, - consideration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrepartie
1, fiche 3, Français, contrepartie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mot «consideration» n'est pas toujours employé dans ce sens technique. Ainsi, le tour «in consideration for the sum of» peut se rendre par «moyennant la somme de». 2, fiche 3, Français, - contrepartie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
contrepartie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - contrepartie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- valuable consideration
1, fiche 4, Anglais, valuable%20consideration
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A valuable consideration may be money or money's worth; and in this connection 'valuable' means real, as distinguished from a consideration that is merely illusory or nominal; but it does not mean equivalent. 2, fiche 4, Anglais, - valuable%20consideration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cause à titre onéreux
1, fiche 4, Français, cause%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contrepartie valable 1, fiche 4, Français, contrepartie%20valable
nom féminin
- contrepartie 2, fiche 4, Français, contrepartie
nom féminin
- contre-prestation 3, fiche 4, Français, contre%2Dprestation
nom féminin
- considération valable 4, fiche 4, Français, consid%C3%A9ration%20valable
nom féminin
- valable considération 5, fiche 4, Français, valable%20consid%C3%A9ration
nom féminin
- cause valable 1, fiche 4, Français, cause%20valable
nom féminin
- considération ou cause valable 1, fiche 4, Français, consid%C3%A9ration%20ou%20cause%20valable
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Une cause ou considération valable» [...] Presque chaque mot de ce bijou est un solécisme. [...] Voici une dégradation par rapport au texte de 1890 qui, lui, portait «de valeur». «Valable» reflète moins «valeur» que «validité» : cet adjectif traduit plutôt le concept d'«equity» de «good consideration», c'est-à-dire «cause valable», par opposition au concept de la « law », qui exige une contrepartie ayant une valeur au moins pour le débiteur de la prestation réciproque. 6, fiche 4, Français, - cause%20%C3%A0%20titre%20on%C3%A9reux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- causa contractual de valor cierto
1, fiche 4, Espagnol, causa%20contractual%20de%20valor%20cierto
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consideration
1, fiche 5, Anglais, consideration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For a supply, includes any amount (whether money, property or a service), net of sales tax, paid or payable to the supplier by the recipient in respect of the supply. 2, fiche 5, Anglais, - consideration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... devices that can make a supply for total consideration of more than 25 cents ... e.g., coin-operated laundry machines ... 3, fiche 5, Anglais, - consideration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Goods and services tax. 4, fiche 5, Anglais, - consideration
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
consideration for the supply. 3, fiche 5, Anglais, - consideration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrepartie
1, fiche 5, Français, contrepartie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'une fourniture, tout montant (sous forme d'argent, de bien ou de service), après déduction de la taxe, payé ou à payer par l'acquéreur au fournisseur à l'égard de la fourniture. 2, fiche 5, Français, - contrepartie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] les appareils automatiques qui peuvent effectuer une fourniture pour une contrepartie totale de plus de 25 cents [...] par exemple, les machines à laver libre-service [...] 3, fiche 5, Français, - contrepartie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans la documentation portant sur la taxe sur les produits et services. 4, fiche 5, Français, - contrepartie
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
à titre de contrepartie de la fourniture. 3, fiche 5, Français, - contrepartie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- offset
1, fiche 6, Anglais, offset
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrepartie
1, fiche 6, Français, contrepartie
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- élément neutralisant 1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20neutralisant
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Contracts (common law)
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in consideration of
1, fiche 7, Anglais, in%20consideration%20of
correct, locution adverbiale
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- en contrepartie de
1, fiche 7, Français, en%20contrepartie%20de
correct, locution adverbiale
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] en contrepartie de la somme de [...] 1, fiche 7, Français, - en%20contrepartie%20de
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Dans tous les contrats à titre onéreux, le débiteur ne s'engage qu'en considération d'une contrepartie. [...] On peut donc affirmer que la cause des obligations créées par les contrats à titre onéreux est la considération d'une contrepartie. 2, fiche 7, Français, - en%20contrepartie%20de
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
par opposition à «en considération de». 3, fiche 7, Français, - en%20contrepartie%20de
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho de contratos (common law)
- Fraseología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- como contrapartida 1, fiche 7, Espagnol, como%20contrapartida
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- contra
1, fiche 8, Anglais, contra
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The five-year average loan loss experience relating to loss experience of lease receivables ... will be calculated in a manner consistent with that outlined in (1) except that the contra to this charge is included in tax-paid appropriations and not tax-allowable appropriations. 2, fiche 8, Anglais, - contra
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See Section 2 entitled "Par Package" in CMFCB. 3, fiche 8, Anglais, - contra
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrepartie
1, fiche 8, Français, contrepartie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- first half
1, fiche 9, Anglais, first%20half
spécifique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a miz of stone is placed in the bottom of the -- of the flask 1, fiche 9, Anglais, - first%20half
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrepartie
1, fiche 9, Français, contrepartie
générique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
l'insertion de la masse (...) dans la -- s'effectue à l'état plastique (...) elle est disposée dans la contrepartie recouvrant ainsi les dents. 1, fiche 9, Français, - contrepartie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :