TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Distinct [6 fiches]

Fiche 1 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Military (General)
  • Air Defence
OBS

CODE kCSALCCL

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Militaire (Généralités)
  • Défense aérienne
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

Items that are assembled out of a variety of discrete parts.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

articles formés d'un assemblage de pièces distinctes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Separate, not united.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Le Petit Robert. Dictionnaire Robert. Paris, 1978. (PEROB).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
OBS

No unido.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
Terme(s)-clé(s)
  • non consolidated

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

... a factor which is quite distinct from the question

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

... facteur tout à fait indépendant des attitudes (INREV 621)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :