TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EFP [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- explosively formed penetrator
1, fiche 1, Anglais, explosively%20formed%20penetrator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EFP 2, fiche 1, Anglais, EFP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
explosively formed penetrator; EFP: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - explosively%20formed%20penetrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge génératrice de noyau
1, fiche 1, Français, charge%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20noyau
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CGN 2, fiche 1, Français, CGN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge génératrice de noyau; CGN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - charge%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20noyau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enhanced forward presence
1, fiche 2, Anglais, enhanced%20forward%20presence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- eFP 2, fiche 2, Anglais, eFP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enhanced forward presence; eFP: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - enhanced%20forward%20presence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- présence avancée rehaussée
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9sence%20avanc%C3%A9e%20rehauss%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- eFP 2, fiche 2, Français, eFP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- présence avancée renforcée 3, fiche 2, Français, pr%C3%A9sence%20avanc%C3%A9e%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin
- eFP 4, fiche 2, Français, eFP
correct, nom féminin
- eFP 4, fiche 2, Français, eFP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
présence avancée rehaussée; eFP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sence%20avanc%C3%A9e%20rehauss%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Environmental Farm Plans
1, fiche 3, Anglais, Environmental%20Farm%20Plans
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EFP 2, fiche 3, Anglais, EFP
correct, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Environmental Farm Plans", a farmer-driven initiative in Ontario, assists producers in developing and implementing an environmental plan for individual farms. Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Environmental%20Farm%20Plans
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The EFP is delivered locally by the Ontario Soil and Crop Improvement Association (OSCIA). Technical expertise is provided by Ontario Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (OMAFRA). EFP is funded through Growing Forward (GF) Best Practices suite, supported by Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) and the Ontario Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (OMAFRA). With over 35,000 participants since the program began in 1993, this internationally recognized program has been very successful in helping Ontario farmers adopt more environmentally sustainable practices. 2, fiche 3, Anglais, - Environmental%20Farm%20Plans
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Environmental Farm Plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plans agroenvironnementaux
1, fiche 3, Français, Plans%20agroenvironnementaux
correct, nom masculin, pluriel, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PAE 1, fiche 3, Français, PAE
correct, nom masculin, pluriel, Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Plans environnementaux en agriculture 2, fiche 3, Français, Plans%20environnementaux%20en%20agriculture
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses d'Agriculture et Agroalimentaire Canada 1994-1995. À l'instigation des agriculteurs, lancement du projet «Plans environnementaux en agriculture» en Ontario; ce projet vise à aider les producteurs de la province à préparer et à mettre en œuvre un plan environnemental pour leurs exploitations agricoles. 2, fiche 3, Français, - Plans%20agroenvironnementaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Programme PAE est coordonné à l'échelon local par l'Association pour l'amélioration des sols et des récoltes de l'Ontario (OSCIA). L'aide de nature technique est fournie par le ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales de l'Ontario (MAAARO). Il est financé dans le cadre de la série Pratiques exemplaires liée à l'initiative Cultivons l'avenir, avec le soutien d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) et du MAAARO. Comptant plus de 35 000 participants depuis son lancement en 1993, le Programme PAE – qui est reconnu au niveau international – remplit très bien sa mission, qui est d'aider les agriculteurs ontariens à adopter des pratiques favorisant la durabilité environnementale. 1, fiche 3, Français, - Plans%20agroenvironnementaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Plan environnemental en agriculture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- experimental flight permit
1, fiche 4, Anglais, experimental%20flight%20permit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EFP 1, fiche 4, Anglais, EFP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An EFP is to be used for any aircraft engaged in aeronautical research and development, for showing compliance with airworthiness and environmental standards, or for any other test purpose including, but not limited to, development testing and evaluation. 1, fiche 4, Anglais, - experimental%20flight%20permit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- permis de vol expérimental
1, fiche 4, Français, permis%20de%20vol%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PVE 1, fiche 4, Français, PVE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un PVE doit être utilisé pour tout aéronef utilisé pour la recherche et le développement aéronautique, pour démontrer le respect avec les normes environnementales et de navigabilité ou pour tout autre objectif d’essai, y compris mais sans s’y limiter, aux essais opérationnels et d'évaluation. 1, fiche 4, Français, - permis%20de%20vol%20exp%C3%A9rimental
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- explosively formed projectile
1, fiche 5, Anglais, explosively%20formed%20projectile
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EFP 2, fiche 5, Anglais, EFP
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- explosively-formed projectile 3, fiche 5, Anglais, explosively%2Dformed%20projectile
correct, uniformisé
- EFP 3, fiche 5, Anglais, EFP
correct, uniformisé
- EFP 3, fiche 5, Anglais, EFP
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A main charge that incorporates a concave metal plate that is reshaped, by the force generated by the explosion, into a high-velocity, armour-defeating metal slug. 4, fiche 5, Anglais, - explosively%20formed%20projectile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
explosively formed projectile; EFP: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 5, Anglais, - explosively%20formed%20projectile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
explosively-formed projectile; EFP: term and abbreviation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 5, Anglais, - explosively%20formed%20projectile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- projectile formé par explosion
1, fiche 5, Français, projectile%20form%C3%A9%20par%20explosion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Charge principale qui comporte une plaque de métal de forme concave qui, sous l’impulsion de l’explosion, se transforme en un projectile perforant à grande vitesse. 2, fiche 5, Français, - projectile%20form%C3%A9%20par%20explosion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
projectile formé par explosion : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 5, Français, - projectile%20form%C3%A9%20par%20explosion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
projectile formé par explosion : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 5, Français, - projectile%20form%C3%A9%20par%20explosion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2008-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Environmental Management
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- environmental farm plan
1, fiche 6, Anglais, environmental%20farm%20plan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EFP 1, fiche 6, Anglais, EFP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Gestion environnementale
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plan environnemental de la ferme
1, fiche 6, Français, plan%20environnemental%20de%20la%20ferme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PEF 1, fiche 6, Français, PEF
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré et exécuté volontairement par l'agriculteur énonçant les problèmes environnementaux propres à son exploitation agricole ainsi que les mesures à prendre pour résoudre ces problèmes. 1, fiche 6, Français, - plan%20environnemental%20de%20la%20ferme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À noter qu'au Québec, au Nouveau-Brunswick et en Ontario, on utilise également «plan de ferme environnemental». 1, fiche 6, Français, - plan%20environnemental%20de%20la%20ferme
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le pluriel du terme est rendu par «plans environnementaux des fermes». 1, fiche 6, Français, - plan%20environnemental%20de%20la%20ferme
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 6, Français, - plan%20environnemental%20de%20la%20ferme
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plans environnementaux des fermes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Educating for Peace
1, fiche 7, Anglais, Educating%20for%20Peace
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- E4P 1, fiche 7, Anglais, E4P
correct, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Educating for Peace works with the school system to build a peaceful, just and sustainable world for our children. We know that peace education helps students to transform conflict in their own lives, understand and respect other cultures and ways of living, and treasure the Earth. Teachers of peace education encourage their students to cooperate with each other, think critically, solve problems constructively, take part in responsible decision-making, communicate clearly, share their feelings and commitments openly. These skills and values are essential for survival in an increasingly interdependent world, where violence has become an instrument of policy, yet still breeds more violence. 1, fiche 7, Anglais, - Educating%20for%20Peace
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 7, Anglais, - Educating%20for%20Peace
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- EFP
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Educating for Peace
1, fiche 7, Français, Educating%20for%20Peace
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
- E4P 1, fiche 7, Français, E4P
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 7, Français, - Educating%20for%20Peace
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exchange of futures for cash
1, fiche 8, Anglais, exchange%20of%20futures%20for%20cash
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- exchange for physical 1, fiche 8, Anglais, exchange%20for%20physical
correct
- EFP 1, fiche 8, Anglais, EFP
correct
- EFP 1, fiche 8, Anglais, EFP
- against actuals 1, fiche 8, Anglais, against%20actuals
correct
- AA 1, fiche 8, Anglais, AA
correct
- AA 1, fiche 8, Anglais, AA
- against actuals transaction 2, fiche 8, Anglais, against%20actuals%20transaction
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A futures transaction made between a buyer of a cash commodity and a seller of a cash commodity at an agreed upon price outside the pit on the floor of the exchange. The buyer of the cash commodity transfers to the seller a set number of futures contracts at the agreed price. 1, fiche 8, Anglais, - exchange%20of%20futures%20for%20cash
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- exchange for physicals
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échange contrat à terme / marchandise physique
1, fiche 8, Français, %C3%A9change%20contrat%20%C3%A0%20terme%20%2F%20marchandise%20physique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- échange contre marchandise physique 1, fiche 8, Français, %C3%A9change%20contre%20marchandise%20physique
correct, nom masculin
- opération d'échange comptant contre terme 2, fiche 8, Français, op%C3%A9ration%20d%27%C3%A9change%20comptant%20contre%20terme
nom féminin
- transaction d'échange comptant contre terme 2, fiche 8, Français, transaction%20d%27%C3%A9change%20comptant%20contre%20terme
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Échange pratiqué sur le marché à terme entre l'acheteur et le vendeur d'une marchandise physique à un prix établi de gré à gré, à l'écart de la section des contrats à terme du parquet. L'acheteur de la marchandise physique cède alors au vendeur un nombre déterminé de contrats à terme au prix convenu. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9change%20contrat%20%C3%A0%20terme%20%2F%20marchandise%20physique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Education, Training and Development
1, fiche 9, Anglais, Education%2C%20Training%20and%20Development
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ET & D 1, fiche 9, Anglais, ET%20%26%20D
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Education%2C%20Training%20and%20Development
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Éducation, formation et perfectionnement
1, fiche 9, Français, %C3%89ducation%2C%20formation%20et%20perfectionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EFP 1, fiche 9, Français, EFP
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - %C3%89ducation%2C%20formation%20et%20perfectionnement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Video Technology
- Television Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electronic field production
1, fiche 10, Anglais, electronic%20field%20production
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EFP 2, fiche 10, Anglais, EFP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In video production, the use of portable video equipment on location. 3, fiche 10, Anglais, - electronic%20field%20production
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- production vidéo légère
1, fiche 10, Français, production%20vid%C3%A9o%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PVL 2, fiche 10, Français, PVL
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Production hors studio à l'aide d'un appareillage de prise de vues léger et compact. 2, fiche 10, Français, - production%20vid%C3%A9o%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shallow land burial
1, fiche 11, Anglais, shallow%20land%20burial
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SLB 2, fiche 11, Anglais, SLB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground burial 3, fiche 11, Anglais, shallow%2Dground%20burial
proposition
- near-surface burial 3, fiche 11, Anglais, near%2Dsurface%20burial
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. ... Shallow land burial consists of excavating a trench, placing waste containers in the trench up to a prescribed level, but generally below the original ground surface, backfilling between the containers with sand or other free-flowing earthen material and covering the trench with earthen material. 2, fiche 11, Anglais, - shallow%20land%20burial
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
LLW [low-level wastes] disposal to date in the USA has been almost entirely by what is commonly called shallow land burial (SLB), i.e., unlined trenches. 2, fiche 11, Anglais, - shallow%20land%20burial
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
In France, low and medium level waste have been disposed of by shallow land burial at the La Manche disposal centre since 1969. Two types of manmade structures are used for the disposal of conditioned waste: - monoliths ...; - tumuli .... 4, fiche 11, Anglais, - shallow%20land%20burial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See also "ground disposal" and "shallow disposal". 3, fiche 11, Anglais, - shallow%20land%20burial
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land burial
- shallow ground burial
- near surface burial
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enfouissement à faible profondeur
1, fiche 11, Français, enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EFP 2, fiche 11, Français, EFP
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- enfouissement dans le sol à faible profondeur 3, fiche 11, Français, enfouissement%20dans%20le%20sol%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom masculin
- enfouissement au voisinage de la surface 4, fiche 11, Français, enfouissement%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom masculin
- enfouissement en subsurface 4, fiche 11, Français, enfouissement%20en%20subsurface
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en URSS, au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 5, fiche 11, Français, - enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Déchets de faible et moyenne activité. [...] Le mode d'évacuation retenu est l'enfouissement à faible profondeur dans des structures en béton [...] 6, fiche 11, Français, - enfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- enterramiento a poca profundidad
1, fiche 11, Espagnol, enterramiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- entierro a poca profundidad 3, fiche 11, Espagnol, entierro%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
- enterramiento superficial 4, fiche 11, Espagnol, enterramiento%20superficial
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ecoforum for Peace
1, fiche 12, Anglais, Ecoforum%20for%20Peace
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- EFP 1, fiche 12, Anglais, EFP
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Ecoforum for Peace
1, fiche 12, Français, Ecoforum%20for%20Peace
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- EFP 1, fiche 12, Français, EFP
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ecoforum pour la paix n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 12, Français, - Ecoforum%20for%20Peace
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Ecoforum pour la paix
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial Agreements 1, fiche 13, Anglais, Federal%2DProvincial%20Agreements
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Federal Provincial Agreements
- Federal Provincial Agreement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ententes fédérales-provinciales
1, fiche 13, Français, Ententes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2Dprovinciales
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- EFP 1, fiche 13, Français, EFP
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nom de division 1, fiche 13, Français, - Ententes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2Dprovinciales
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Ententes fédérales provinciales
- Entente fédérale provinciale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- effective penalty date 1, fiche 14, Anglais, effective%20penalty%20date
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- date d'entrée en vigueur de la pénalité
1, fiche 14, Français, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20p%C3%A9nalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée à Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 14, Français, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- equivalent fiscal period 1, fiche 15, Anglais, equivalent%20fiscal%20period
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
For comparative purposes, it is important to have previous years' information by period, e.g. the ability to match this year and last year's fiscal period 10. 1, fiche 15, Anglais, - equivalent%20fiscal%20period
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- période financière correspondante 1, fiche 15, Français, p%C3%A9riode%20financi%C3%A8re%20correspondante
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A des fins de comparaison, il importe de disposer de renseignements concernant chaque période des années précédentes; on peut ainsi, par exemple, comparer les résultats de la période 10 de l'année en cours avec ceux de la même période de l'année précédente. 1, fiche 15, Français, - p%C3%A9riode%20financi%C3%A8re%20correspondante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :