TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Excédent [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unexpended funds
1, fiche 1, Anglais, unexpended%20funds
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- residual funds 2, fiche 1, Anglais, residual%20funds
correct, pluriel
- unspent funds 3, fiche 1, Anglais, unspent%20funds
correct, pluriel
- surplus funds 4, fiche 1, Anglais, surplus%20funds
correct, pluriel
- excess funds 5, fiche 1, Anglais, excess%20funds
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fonds excédentaires
1, fiche 1, Français, fonds%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fonds non dépensés 2, fiche 1, Français, fonds%20non%20d%C3%A9pens%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
- fonds non utilisés 3, fiche 1, Français, fonds%20non%20utilis%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
- excédent 4, fiche 1, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une coopérative est une organisation à vocation particulière qui appartient aux membres faisant appel à ses services. […] Quant aux fonds excédentaires […], ils sont généralement distribués aux membres ou peuvent être donnés à la collectivité ou encore servir à l'amélioration des services. 5, fiche 1, Français, - fonds%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- exceso de fondos
1, fiche 1, Espagnol, exceso%20de%20fondos
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diferencia positiva entre la caja generada operativa y el uso de fondos. Caja disponible para reducir la deuda a corto plazo o incrementar la caja. 1, fiche 1, Espagnol, - exceso%20de%20fondos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- belly
1, fiche 2, Anglais, belly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] slightly curving center of the long side of a marquise, oval, or pear-shape diamond. 2, fiche 2, Anglais, - belly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 2, Français, exc%C3%A9dent
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ventre 2, fiche 2, Français, ventre
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Face légèrement bombée dans le sens de la longueur d'une taille marquise, ovale, cœur ou poire. 3, fiche 2, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overage
1, fiche 3, Anglais, overage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Freight in excess over quantity believed to have been shipped, or more than quantity shown on shipping document. 1, fiche 3, Anglais, - overage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 3, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- excedente
1, fiche 3, Espagnol, excedente
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inventory overage
1, fiche 4, Anglais, inventory%20overage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- overage 2, fiche 4, Anglais, overage
correct, normalisé
- surplus 3, fiche 4, Anglais, surplus
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quantity disclosed by count as being in excess of the quantity indicated on associated records. 4, fiche 4, Anglais, - inventory%20overage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
overage; surplus: terms standardized by the Canadian Government Specifications Board. 5, fiche 4, Anglais, - inventory%20overage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 4, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- excédent de stock 2, fiche 4, Français, exc%C3%A9dent%20de%20stock
correct, nom masculin
- articles excédentaires 3, fiche 4, Français, articles%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin, pluriel
- écart d'inventaire positif 4, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20d%27inventaire%20positif
correct, nom masculin
- surplus 5, fiche 4, Français, surplus
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité en plus constatée lors du dénombrement des articles stockés [...] 3, fiche 4, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Contabilidad general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- excedente de inventario
1, fiche 4, Espagnol, excedente%20de%20inventario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- exceso de inventario 1, fiche 4, Espagnol, exceso%20de%20inventario
correct, nom masculin
- excedente 2, fiche 4, Espagnol, excedente
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bienes que sobran. 3, fiche 4, Espagnol, - excedente%20de%20inventario
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Excedente referido a ingresos y gastos, es sinónimo de superávit. 4, fiche 4, Espagnol, - excedente%20de%20inventario
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- budgetary surplus
1, fiche 5, Anglais, budgetary%20surplus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- budget surplus 2, fiche 5, Anglais, budget%20surplus
correct
- surplus 1, fiche 5, Anglais, surplus
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The excess of revenues over expenditures resulting from budgetary transactions. 3, fiche 5, Anglais, - budgetary%20surplus
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Deletion of a surplus. 4, fiche 5, Anglais, - budgetary%20surplus
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Post a surplus. 5, fiche 5, Anglais, - budgetary%20surplus
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Underlying surplus. 6, fiche 5, Anglais, - budgetary%20surplus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- excédent budgétaire
1, fiche 5, Français, exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- surplus budgétaire 2, fiche 5, Français, surplus%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
- excédent 3, fiche 5, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
- surplus 4, fiche 5, Français, surplus
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surplus des recettes par rapport aux dépenses attribuable aux opérations budgétaires. 4, fiche 5, Français, - exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Radiation d'un excédent. 5, fiche 5, Français, - exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Afficher un excédent. 6, fiche 5, Français, - exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Excédent sous-jacent. 7, fiche 5, Français, - exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- superávit presupuestario
1, fiche 5, Espagnol, super%C3%A1vit%20presupuestario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- superávit presupuestal 2, fiche 5, Espagnol, super%C3%A1vit%20presupuestal
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liquidación del presupuesto que arroja un mayor volumen de ingresos respecto de los gastos consignados en la citada liquidación. 1, fiche 5, Espagnol, - super%C3%A1vit%20presupuestario
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exceso de los ingresos sobre los gastos en la Administración pública o en una entidad no lucrativa. 2, fiche 5, Espagnol, - super%C3%A1vit%20presupuestario
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[En oposición a] déficit presupuestario. 1, fiche 5, Espagnol, - super%C3%A1vit%20presupuestario
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surplus
1, fiche 6, Anglais, surplus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A situation in which assets exceed liabilities, income exceeds expenditures, exports exceed imports, or profits exceed losses. 2, fiche 6, Anglais, - surplus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The concept of "surplus" is widely used in various economic disciplines. 3, fiche 6, Anglais, - surplus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 6, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- surplus 2, fiche 6, Français, surplus
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Généralement l'excédent, qu'il soit un résultat comptable ou la constatation statistique d'un fait économique, traduit la mesure dans laquelle les ressources ou les produits l'emportent sur les charges : la situation contraire étant qualifiée de déficit ou de pénurie. 1, fiche 6, Français, - exc%C3%A9dent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La notion de surplus ou d'excédent est largement utilisée dans divers domaines particuliers de l'économie. 3, fiche 6, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- excedente
1, fiche 6, Espagnol, excedente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- superávit 2, fiche 6, Espagnol, super%C3%A1vit
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Situación producida cuando los ingresos son superiores a los gastos. 1, fiche 6, Espagnol, - excedente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Excedente referido a ingresos y gastos, es sinónimo de superávit. 1, fiche 6, Espagnol, - excedente
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Aunque antaño déficit y superávit eran invariables, ahora la Academia forma el plural con la adición de una s: déficits, superávits. 3, fiche 6, Espagnol, - excedente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- surplus
1, fiche 7, Anglais, surplus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The difference between the adjusted basic needs level and the total allowable harvest and, where there is no adjusted basic needs level, the difference between the basic needs level and total allowable harvest. 2, fiche 7, Anglais, - surplus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
surplus: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 7, Anglais, - surplus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 7, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Écart entre le contingent de base ajusté et la récolte totale autorisée ou, en l'absence d'un contingent de base ajusté, de l'écart entre le contingent de base et la récolte totale autorisée. 1, fiche 7, Français, - exc%C3%A9dent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
excédent : terme et définition relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 7, Français, - exc%C3%A9dent
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 7, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overage
1, fiche 8, Anglais, overage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The amount calculated in accordance with Schedule B of the Fisheries Chapter in any year in which the Nisga'a harvest of a species exceeds the amount of that species that the Nisga'a Nation is entitled to harvest in Nisga'a fisheries in that year. 1, fiche 8, Anglais, - overage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
overage: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 2, fiche 8, Anglais, - overage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 8, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantité calculée conformément à l'annexe B du chapitre intitulé Pêches dans toute année au cours de laquelle la récolte Nisga'a d'une espèce excède la quantité de cette espèce que la Nation Nisga'a a le droit de récolter dans les pêches Nisga'a dans cette année. 1, fiche 8, Français, - exc%C3%A9dent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
excédent : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 8, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overage
1, fiche 9, Anglais, overage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the aggregate of the quantity of grain of any grade discharged from an elevator in a period between two consecutive weigh-overs of grain of that grade in the elevator and the quantity of grain of that grade in storage in the elevator at the end of that period exceeds the aggregate of the quantity of grain of that grade in storage in the elevator at the beginning of that period and the quantity of grain of that grade received into the elevator during that period. 2, fiche 9, Anglais, - overage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used a the Canadian Grain Commission. 3, fiche 9, Anglais, - overage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 9, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Différence positive entre, d'une part, la somme des deux quantités suivantes : le grain d'un grade donné déchargé d'une installation pendant la période comprise entre deux pesées de contrôle consécutives du grain de ce grade et le grain de ce grade stocké dans l'installation à la fin de cette période, et, d'autre part, la somme des quantités de grain de ce grade stocké dans l'installation au début de la même période et de grain de ce grade reçu par l'installation au cours de cette période. 2, fiche 9, Français, - exc%C3%A9dent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 9, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- excedente
1, fiche 9, Espagnol, excedente
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- excess amount
1, fiche 10, Anglais, excess%20amount
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 10, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de contributions excédentaires à un régime de participation différée aux bénéfices. 1, fiche 10, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reserve above normal 1, fiche 11, Anglais, reserve%20above%20normal
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 11, Français, exc%C3%A9dent
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réserve supérieure à la normale 1, fiche 11, Français, r%C3%A9serve%20sup%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20normale
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- reserva de encaje excedentaria
1, fiche 11, Espagnol, reserva%20de%20encaje%20excedentaria
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- overage
1, fiche 12, Anglais, overage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 12, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
de caisse 1, fiche 12, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- excedente
1, fiche 12, Espagnol, excedente
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- sobrante 1, fiche 12, Espagnol, sobrante
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Public Administration (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surplus
1, fiche 13, Anglais, surplus
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The excess of assets over liabilities (accumulated surplus), or of revenues over expenditures (surplus for the reporting period), of a public sector or non-profit organization. 2, fiche 13, Anglais, - surplus
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare to «deficit». 3, fiche 13, Anglais, - surplus
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
post a surplus. 4, fiche 13, Anglais, - surplus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 13, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- résultat net excédentaire 1, fiche 13, Français, r%C3%A9sultat%20net%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
- résultat net 1, fiche 13, Français, r%C3%A9sultat%20net
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Excédent des recettes sur les dépenses d'un organisme sans but lucratif ou d'une Administration publique. 1, fiche 13, Français, - exc%C3%A9dent
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
afficher un excédent. 2, fiche 13, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Statistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exceedance
1, fiche 14, Anglais, exceedance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- exceedence 2, fiche 14, Anglais, exceedence
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Data are selected by one of two methods: either one extreme value is chosen for each unit of time ...; or the lowest monthly flows in a period of years are chosen, regardless of when they occurred. With the latter method (the method of exceedences), the number of values chosen need not equal the number of units of time. 3, fiche 14, Anglais, - exceedance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
exceedence interval: The average number of years between the occurrence of an event of given magnitude and one that is more extreme. 4, fiche 14, Anglais, - exceedance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Statistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 14, Français, exc%C3%A9dent
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- excédence 2, fiche 14, Français, exc%C3%A9dence
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- excess
1, fiche 15, Anglais, excess
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 15, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-08-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- surplus earnings
1, fiche 16, Anglais, surplus%20earnings
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- trop-perçus
1, fiche 16, Français, trop%2Dper%C3%A7us
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- excédent 1, fiche 16, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bénéfice réalisé par une coopérative, qu'elle utilise à ses propres fins ou qu'elle ristourne aux coopérateurs. 1, fiche 16, Français, - trop%2Dper%C3%A7us
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
organismes sans but lucratif 1, fiche 16, Français, - trop%2Dper%C3%A7us
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-05-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- item surplus to requirements 1, fiche 17, Anglais, item%20surplus%20to%20requirements
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 17, La vedette principale, Français
- article en excès des besoins
1, fiche 17, Français, article%20en%20exc%C3%A8s%20des%20besoins
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- excédent 1, fiche 17, Français, exc%C3%A9dent
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 17, Français, - article%20en%20exc%C3%A8s%20des%20besoins
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-08-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- surplus 1, fiche 18, Anglais, surplus
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
of a life insurance fund 1, fiche 18, Anglais, - surplus
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- surplus
1, fiche 18, Français, surplus
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- excédent 1, fiche 18, Français, exc%C3%A9dent
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
d'une caisse d'assurance-vie 1, fiche 18, Français, - surplus
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- excess 1, fiche 19, Anglais, excess
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 19, Français, exc%C3%A9dent
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- excès 1, fiche 19, Français, exc%C3%A8s
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
BT 111; voc. statistique 1, fiche 19, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- overrun
1, fiche 20, Anglais, overrun
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 20, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 20, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
copies imprimées en surplus du nombre commandé, généralement 10%. 1, fiche 20, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- over express 1, fiche 21, Anglais, over%20express
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
(transport - mess.); T-1005-63; --express with or without marks (including articles in excess of quantity on waybill) which is found at any point without a regular revenue or astray waybill and carload express not accompanied by billing. cm1, 03.79. 1, fiche 21, Anglais, - over%20express
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 21, La vedette principale, Français
- excédent 1, fiche 21, Français, exc%C3%A9dent
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1983-05-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- on balance
1, fiche 22, Anglais, on%20balance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The difference between offsetting sales and purchases. If a trader who has sold 1,500 shares of stock turns around and buys 2,500 shares of the same stock, he is said to have bought 1,000 shares on balance. 1, fiche 22, Anglais, - on%20balance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 22, La vedette principale, Français
- en excédent 1, fiche 22, Français, en%20exc%C3%A9dent
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1980-05-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- excédent 1, fiche 23, Français, exc%C3%A9dent
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :