TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Franchise [22 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Constitutional Law
Terme(s)-clé(s)
  • eligibility to vote

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Droit constitutionnel
OBS

[...] «franchise électorale» est un calque de l'anglais [...] Quant au terme «électorat», il a également un autre sens qui correspond à l'anglais «electorate».

Terme(s)-clé(s)
  • franchise électorale
  • droit d'électeur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Derecho constitucional
CONT

Las personas en goce de derechos políticos tienen derecho al voto universal, igual, directo, secreto y escrutado públicamente [...]

CONT

Programa de accesibilidad electoral: tiene por objetivo incorporar a la normativa electoral previsiones que faciliten el ejercicio del derecho al sufragio a personas con discapacidad.

CONT

La Ley 24.007 establece el derecho a votar en elecciones nacionales de los argentinos que viven en el exterior, para lo cual es necesario que se inscriban en el Registro de Electores Residentes en el Exterior.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade
  • Law of Contracts (common law)
  • Foreign Trade
DEF

In its simplest terms, a franchise is a license from the owner of a trademark or trade name permitting another to sell a product or service under that name or mark. More broadly stated, a "franchise" has evolved into an elaborate agreement under which the franchisee undertakes to conduct a business or sell a product or service in accordance with methods and procedures prescribed by the franchisor, and the franchisor undertakes to assist the franchisee through advertising, promotion and other advisory services.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce extérieur
DEF

L'objet du contrat de franchisage (l'ensemble des prestations fournies au franchisé par le franchiseur); par extension, le contrat lui-même.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Comercio
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercio exterior
DEF

En términos generales es un privilegio de uso de la marca o de los derechos de un servicio que adquiere una organización con o sin exclusividad. De acuerdo con las finanzas públicas, constituye un derecho para explotar determinado bien o actividad económica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Administrative Law
  • Property Law (civil law)
CONT

In Canada, no private person can establish a public highway or a public ferry or railroad or charge tolls for the use of the same without authority from the legislature direct or derived, and the power to invade public rights by the establishment of these public utilities is generally referred to as a "franchise" ... A franchise to operate a street railway and to collect tolls is a property right, an incorporeal hereditament.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit administratif
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Terme générique désignant des actes très divers, unilatéraux ou conventionnels, par lesquels l'administration (concédant) soit confère à un particulier (concessionnaire) des droits et avantages spéciaux sur le domaine, soit confie à une tierce personne l'exécution d'une opération administrative.

CONT

Concession de service public. Acte partiellement conventionnel par lequel l'administration confie à une personne choisie à raison de ses qualités la gestion à ses risques et périls d'un service public, moyennant une rémunération perçue sur les usagers de ce service.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Copyright
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Droits d'auteur
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Exemption des droits à verser pour l'exploitation d'une œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade
  • Sales (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce
  • Vente
DEF

Droit de vente souvent exclusif, à l'intérieur d'un territoire donné, accordé par le fabricant d'un produit (le concédant) à un marchand (le concessionnaire) qui exploite son commerce sous un nom qui lui est propre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Postage
CONT

Literature for the Blind is a service offered by Canada Post allowing specific items used by blind persons to be mailed free of postage.

OBS

free of postage: term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Affranchissement du courrier
CONT

La Société [canadienne des postes] peut par règlement, avec l’approbation du gouverneur en conseil, prendre toute mesure utile [...] à l’efficacité de son exploitation et, notamment : [...] prévoir la transmission en franchise [des] articles à l’usage des aveugles, tels que des lettres, livres, bandes magnétiques ou disques [...]

OBS

en franchise : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Franqueo postal
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

The person, or company, who buys the license to do business under the trade mark and legal name of the owner of those legal entities.

CONT

A franchise operation is a contractual relationship between the franchisor and franchisee in which the franchisor offers or is obligated to maintain a continuing interest in the business of the franchise in such areas as know-how and training; wherein the franchisee operates under a common trade name, format and/or procedure owned or controlled by the franchisor, and in which the franchisee has or will make a substantial capital investment in his business from his own resources.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Personne physique ou morale bénéficiaire des droits que lui a concédés le franchiseur par le contrat de franchisage.

CONT

Selon le cas, le franchiseur fabrique ou ne fabrique pas lui-même les produits distribués. Dans cette hypothèse, sa rémunération provient uniquement de la redevance qu'il perçoit. En contrepartie, il doit fournir au franchisé un savoir-faire et une assistance commerciale tant lors de l'implantation du point de vente que tout au cours du contrat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Comercio
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Individuo o sociedad que conforma el conjunto o cadena de negocios (industria o distribución) que explotan la concesión (marca, producto, etc.) del franquiciador.

CONT

El franquiciado deberá: a. Dedicar sus máximos esfuerzos al desarrollo de la red de franquicia y al mantenimiento de su identidad común y de su reputación. b. Proporcionar al franquiciador los datos operativos verificables, a fin de facilitar la determinación de los resultados y los estados financieros necesarios para la dirección de una gestión eficaz. El franquiciado autorizará al franquiciador y/o a sus delegados el acceso a sus locales y a su contabilidad en horas razonables. c. No divulgar a terceros el "saber hacer" facilitado por el franquiciador ni durante ni después del fin del contrato.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Transportation Insurance
  • Insurance Law
  • Foreign Trade
DEF

The amount of a loss which the insured has to pay.

OBS

A windstorm loss of $150.00 with $50.00 deductible would mean that cost of repairs being $150.00, the insurance company would pay everything beyond the $50.00 deductible paid by the insured or $100.00 whereas the insured would pay $50.00 of each loss irrespective of the amount of the loss.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Assurance transport
  • Droit des assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Part d'un dommage qu'un assuré conserve à sa charge.

OBS

déductible : Anglicisme courant dans la langue des assurances pour désigner la partie des pertes et des dommages non garantis par l'assureur et qui sont à la charge de l'assuré. En français universel, on désigne cette réalité sous le nom de franchise.

OBS

franchise : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Seguro de transporte
  • Seguros (Derecho)
  • Comercio exterior
DEF

Cantidad por la que el asegurado es propio asegurador de sus riesgos y en virtud de la cual, en caso de siniestro, soportará con su patrimonio la parte de los daños que le corresponda.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

Free of customs duty.

Terme(s)-clé(s)
  • non-dutiable

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Se dit d'une marchandise qu'il est possible de se procurer à l'étranger sans payer de droits de douane.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Exento de arancel aduanero.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The period between the time a ship is ready to load or discharge, having given notice of readiness, and the time laytime commences in accordance with the charter-party, during which the charterer or receiver is not obliged to load or discharge.

OBS

It is important to make a provision in the charter-party for the effect on laytime should the charterer or receiver elect to load or discharge during this period.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Psychology (General)
DEF

An impartial use of the truth; communication used to build up rather than tear down; a constructive focusing on the positive rather than the negative aspects of a situation.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Communication de la vérité entre collègues (employés ou gestionnaires) dans le but d'établir et maintenir la confiance et de jouir ainsi de saines relations de travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Psicología (Generalidades)
PHR

Hablar, opinar con absoluta franqueza.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
DEF

Commerce opéré par le franchisé sous l'enseigne et dans le réseau commercial du franchiseur, en vertu d'un contrat de franchisage.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

Competitive horseback riding term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Terme d'équitation.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

A minimum percentage or amount of loss which the insured must incur to be indemnified under an insurance contract. If the minimum is reached, the entire loss is covered.

Terme(s)-clé(s)
  • franchise clause

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Dommage que l'assuré conserve à sa charge lorsque le dommage est égal ou inférieur à la somme fixe ou à la fraction constante prévue par le contrat. Quand le dommage est supérieur à cette somme ou à cette fraction, il est intégralement réparé par l'assureur, l'assuré ne conservant à sa charge aucune part de ce dommage.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Dans le sport professionnel ou semi-professionnel, droit conféré à une équipe de faire partie d'un groupement de clubs dont les rencontres sont prévues par un calendrier qui se termine par des épreuves éliminatoires.

DEF

Autorisation, délivrée par les fédérations sportives, de prendre part aux compétitions qu'elles organisent, sous condition d'en respecter les règlements. (Robert des Sports).

OBS

concession (emprunt au vocabulaire commercial).

OBS

licence (extension du sens déjà existant en sport).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

There are three principal ways to franchise in the retail area: - under distributorships, where "a manufacturer (franchisor) licenses another businessman (franchisee) to sell his product either exclusively or in conjunction with other products. ... - through retail chains, where the franchisee will function under the franchisor's trade name, and follows a specific set of operation guidelines. ... - "manufacturing or processing plant, under which the franchisor transmits to the franchisee the essential ingredients of formula for making a product to be manufactured or processed and marketed either at wholesale or retail in accordance with the franchisor's standards".

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Qui peut être franchiseur? Théoriquement, on peut imaginer que ce système s'applique à tous les domaines de l'activité économique, puisqu'il s'agit de la reproduction par plusieurs personnes physiques ou morales d'une activité expérimentée et réussie. En pratique, l'on ne peut se lancer dans une telle aventure, dans n'importe quel domaine. Ainsi, paraissent exclues de ce système certaines professions libérales qui, pourtant, exercent une activité économique, mais sont soumises à des réglementations leur interdisant de reproduire l'organisation qu'elles auraient pu mettre au point ou qui sont soumises à l'interdiction de faire de la publicité (avocats, médecins, notaires, etc). D'autre part, il apparaît difficile de franchiser des produits communs ou de consommation courante, à moins que le franchiseur éventuel n'ait découvert une présentation ou des techniques commerciales réellement originales ou n'ait une marque notoirement connue (...)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Translation (General)
OBS

Post office franchises.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Traduction (Généralités)
OBS

Terminologie de Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

de frais de construction, etc.

OBS

Source : Tarif CRTC 99 de Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1988-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Trad. Sun Life

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1982-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
OBS

time off during core periods for the purpose of using up credit hours.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

nombre de plages fixes dont un employé peut être dispensé par période de référence, afin de lui permettre de récupérer un crédit.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :