TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IPM [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inch per minute 1, fiche 1, Anglais, inch%20per%20minute
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pouce par minute 1, fiche 1, Français, pouce%20par%20minute
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inventory of preventive measures
1, fiche 2, Anglais, inventory%20of%20preventive%20measures
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IPM 2, fiche 2, Anglais, IPM
correct, Norvège, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inventory of preventive measures; IPM: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - inventory%20of%20preventive%20measures
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inventaire des mesures préventives
1, fiche 2, Français, inventaire%20des%20mesures%20pr%C3%A9ventives
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IPM 2, fiche 2, Français, IPM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inventaire des mesures préventives; IPM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - inventaire%20des%20mesures%20pr%C3%A9ventives
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information and Performance Monitoring 1, fiche 3, Anglais, Information%20and%20Performance%20Monitoring
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Information et Surveillance du rendement
1, fiche 3, Français, Information%20et%20Surveillance%20du%20rendement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ISR 1, fiche 3, Français, ISR
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Intellectual Property Management 1, fiche 4, Anglais, Intellectual%20Property%20Management
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gestion de la propriété intellectuelle
1, fiche 4, Français, Gestion%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GPI 1, fiche 4, Français, GPI
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Ecology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- integrated pest management
1, fiche 5, Anglais, integrated%20pest%20management
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IPM 2, fiche 5, Anglais, IPM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- integrated pest control 2, fiche 5, Anglais, integrated%20pest%20control
correct
- IPC 3, fiche 5, Anglais, IPC
correct
- IPC 3, fiche 5, Anglais, IPC
- integrated control 4, fiche 5, Anglais, integrated%20control
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An approach to pest control that strives to manage pests at acceptable levels instead of completely eliminating them. 5, fiche 5, Anglais, - integrated%20pest%20management
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It begins with techniques that are least disruptive, such as planting resistant varieties, using biological controls, less toxic sprays and appropriate cultural techniques, and only using traditional synthetic pesticides as a last resort. 5, fiche 5, Anglais, - integrated%20pest%20management
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
integrated pest management; IPM; integrated pest control; IPC; integrated control: terms and abbreviations extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 5, Anglais, - integrated%20pest%20management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Écologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lutte intégrée
1, fiche 5, Français, lutte%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lutte antiparasitaire intégrée 2, fiche 5, Français, lutte%20antiparasitaire%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
- LAI 2, fiche 5, Français, LAI
correct, nom féminin
- LAI 2, fiche 5, Français, LAI
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Emploi judicieux et harmonieux de plusieurs moyens de lutte, biologiques, chimiques ou autres, pour abaisser les effectifs des ravageurs de telle façon que leurs dégâts soient supportables, en garantissant le respect des abeilles et autres insectes pollinisateurs et de tous les animaux utiles à l'économie de la nature. 3, fiche 5, Français, - lutte%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- control integrado de plagas
1, fiche 5, Espagnol, control%20integrado%20de%20plagas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- control integrado 2, fiche 5, Espagnol, control%20integrado
correct, nom masculin
- lucha integrada contra las plagas 3, fiche 5, Espagnol, lucha%20integrada%20contra%20las%20plagas
nom féminin
- lucha integrada 1, fiche 5, Espagnol, lucha%20integrada
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Integración de todas las técnicas apropiadas de manejo de plagas con la ordenación natural y con los factores ambientales limitantes. 1, fiche 5, Espagnol, - control%20integrado%20de%20plagas
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Prospección y puesta a punto de una metodología de control integrado de la necrosis de yemas florales en peral, mediante la optimización del estado nutricional y la reducción de las poblaciones de Pseudomonas syringae. 2, fiche 5, Espagnol, - control%20integrado%20de%20plagas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- principal maintenance inspector
1, fiche 6, Anglais, principal%20maintenance%20inspector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PMI 2, fiche 6, Anglais, PMI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inspecteur principal de la maintenance
1, fiche 6, Français, inspecteur%20principal%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IPM 2, fiche 6, Français, IPM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- inspectrice principale de la maintenance 3, fiche 6, Français, inspectrice%20principale%20de%20la%20maintenance
correct, nom féminin
- IPM 3, fiche 6, Français, IPM
correct, nom féminin
- IPM 3, fiche 6, Français, IPM
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Crop Protection
- Environmental Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Integrated Pest Management
1, fiche 7, Anglais, Integrated%20Pest%20Management
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IPM 1, fiche 7, Anglais, IPM
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Integrated Pest Management (IPM) is an effective and environmentally sensitive approach to pest management that relies on a combination of common-sense practices. IPM programs use current, comprehensive information on the life cycles of pests and their interaction with the environment. This information, in combination with available pest control methods, is used to manage pest damage by the most economical means, and with the least possible hazard to people, property, and the environment. 1, fiche 7, Anglais, - Integrated%20Pest%20Management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Protection des végétaux
- Gestion environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Integrated Pest Management
1, fiche 7, Français, Integrated%20Pest%20Management
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IPM 1, fiche 7, Français, IPM
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Protección de las plantas
- Gestión del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Control integrado de las plagas
1, fiche 7, Espagnol, Control%20integrado%20de%20las%20plagas
nom masculin, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interpersonal message
1, fiche 8, Anglais, interpersonal%20message
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IPM 1, fiche 8, Anglais, IPM
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
message in interpersonal messaging 1, fiche 8, Anglais, - interpersonal%20message
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
interpersonal message; IPM: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 8, Anglais, - interpersonal%20message
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- message interpersonnel
1, fiche 8, Français, message%20interpersonnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- message de personne à personne 1, fiche 8, Français, message%20de%20personne%20%C3%A0%20personne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
message en messagerie interpersonnelle 1, fiche 8, Français, - message%20interpersonnel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
message interpersonnel; message de personne à personne : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 8, Français, - message%20interpersonnel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- post-mortem interval
1, fiche 9, Anglais, post%2Dmortem%20interval
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PMI 1, fiche 9, Anglais, PMI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... time from when death occurs until the body is discovered ... 2, fiche 9, Anglais, - post%2Dmortem%20interval
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- intervalle post mortem
1, fiche 9, Français, intervalle%20post%20mortem
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IPM 1, fiche 9, Français, IPM
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- délai post mortem 2, fiche 9, Français, d%C3%A9lai%20post%20mortem
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’une des missions les plus fréquentes pour le médecin légiste chargé d’examiner un cadavre consiste à se prononcer sur le délai post mortem, c’est-à-dire sur le délai écoulé entre la survenue de la mort et le moment de l’examen. 2, fiche 9, Français, - intervalle%20post%20mortem
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- benzene-1,3-dicarbonitrile
1, fiche 10, Anglais, benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- isophthalonitrile 2, fiche 10, Anglais, isophthalonitrile
correct
- IPM 3, fiche 10, Anglais, IPM
voir observation
- IPM 3, fiche 10, Anglais, IPM
- 1,3-benzenedicarbonitrile 4, fiche 10, Anglais, 1%2C3%2Dbenzenedicarbonitrile
ancienne désignation, correct
- m-dicyanobenzene 4, fiche 10, Anglais, m%2Ddicyanobenzene
ancienne désignation, à éviter
- meta-dicyanobenzene 1, fiche 10, Anglais, meta%2Ddicyanobenzene
ancienne désignation, à éviter
- 1,3-dicyanobenzene 4, fiche 10, Anglais, 1%2C3%2Ddicyanobenzene
ancienne désignation, à éviter
- dinitrile of isophtlalic acid 2, fiche 10, Anglais, dinitrile%20of%20isophtlalic%20acid
à éviter
- isophthalodinitrile 4, fiche 10, Anglais, isophthalodinitrile
à éviter
- m-phthalodinitrile 5, fiche 10, Anglais, m%2Dphthalodinitrile
à éviter
- m-PDN 2, fiche 10, Anglais, m%2DPDN
à éviter
- m-PDN 2, fiche 10, Anglais, m%2DPDN
- meta-phthalodinitrile 1, fiche 10, Anglais, meta%2Dphthalodinitrile
à éviter
- 626-17-5 5, fiche 10, Anglais, 626%2D17%2D5
numéro du CAS
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of needles, is slightly soluble in water, insoluble in ether, acetone, hot ligroin, very soluble in alcohol, benzene and chloroform, and is used as an intermediate. 6, fiche 10, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
m-phthalodinitrile: erroneous name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, fiche 10, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 10, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
IPM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 10, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H4N2 6, fiche 10, Anglais, - benzene%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- benzène-1,3-dicarbonitrile
1, fiche 10, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- isophthalonitrile 1, fiche 10, Français, isophthalonitrile
correct, nom masculin
- m-phtalodinitrile 2, fiche 10, Français, m%2Dphtalodinitrile
à éviter, nom masculin
- méta-phtalodinitrile 1, fiche 10, Français, m%C3%A9ta%2Dphtalodinitrile
à éviter, nom masculin
- 626-17-5 3, fiche 10, Français, 626%2D17%2D5
numéro du CAS
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé comme intermédiaire de synthèse. 4, fiche 10, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
m-phtalodinitrile : nom fautif; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 10, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 10, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H4N2 4, fiche 10, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C3%2Ddicarbonitrile
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Intellectual Property Management Program
1, fiche 11, Anglais, Intellectual%20Property%20Management%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- IPM 1, fiche 11, Anglais, IPM
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Intellectual Property Management (IPM) Program is to accelerate the transfer of knowledge and technology residing in Canadian universities and hospitals for the benefit of Canada. IPM grants are intended to strengthen the ability of these institutions to manage their intellectual property, to attract potential users and to promote the professional development of intellectual property personnel. The ultimate goal is to contribute to the strengthening of Canada's competitiveness in a knowledge-based global economy. 1, fiche 11, Anglais, - Intellectual%20Property%20Management%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Intellectual Property Management Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de la propriété intellectuelle
1, fiche 11, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GPI 1, fiche 11, Français, GPI
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion de la propriété intellectuelle (GPI) a pour objectif d'accélérer le transfert des connaissances et de la technologie que détiennent les universités et les hôpitaux canadiens en vue d'en faire bénéficier le Canada. Les subventions de GPI visent à renforcer la capacité de ces établissements à gérer leur propriété intellectuelle, à susciter l'intérêt d'utilisateurs potentiels et à faciliter le perfectionnement professionnel du personnel chargé de la gestion de la propriété intellectuelle. Le but ultime du programme est d'accroître la compétitivité du Canada dans une économie mondiale du savoir. 1, fiche 11, Français, - Programme%20de%20gestion%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Microbiology and Parasitology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Partnership for Microbicides 1, fiche 12, Anglais, International%20Partnership%20for%20Microbicides
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Microbicides International Partnership
- IPM
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Partenariat international pour des microbicides
1, fiche 12, Français, Partenariat%20international%20pour%20des%20microbicides
nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- informal planning meeting
1, fiche 13, Anglais, informal%20planning%20meeting
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IPM 1, fiche 13, Anglais, IPM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 13, Anglais, - informal%20planning%20meeting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réunion officieuse de planification
1, fiche 13, Français, r%C3%A9union%20officieuse%20de%20planification
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- IPM 1, fiche 13, Français, IPM
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9union%20officieuse%20de%20planification
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- reunión oficiosa de planificación
1, fiche 13, Espagnol, reuni%C3%B3n%20oficiosa%20de%20planificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- IPM 1, fiche 13, Espagnol, IPM
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 13, Espagnol, - reuni%C3%B3n%20oficiosa%20de%20planificaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Immigration Program Manager
1, fiche 14, Anglais, Immigration%20Program%20Manager
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IPM 1, fiche 14, Anglais, IPM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 14, Anglais, - Immigration%20Program%20Manager
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestionnaire du programme d'immigration
1, fiche 14, Français, gestionnaire%20du%20programme%20d%27immigration
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GPI 1, fiche 14, Français, GPI
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- responsable du programme d'immigration 1, fiche 14, Français, responsable%20du%20programme%20d%27immigration
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 14, Français, - gestionnaire%20du%20programme%20d%27immigration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Market Prices
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Market-Based Charging
1, fiche 15, Anglais, Market%2DBased%20Charging
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MBC 1, fiche 15, Anglais, MBC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prix (Commercialisation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- imputation des prix du marché
1, fiche 15, Français, imputation%20des%20prix%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- IPM 1, fiche 15, Français, IPM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- interpersonal message
1, fiche 16, Anglais, interpersonal%20message
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- IP-message 2, fiche 16, Anglais, IP%2Dmessage
correct
- IPM 3, fiche 16, Anglais, IPM
correct
- IPM 3, fiche 16, Anglais, IPM
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The message in the interpersonal messaging service. 4, fiche 16, Anglais, - interpersonal%20message
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
The content of a message in interpersonal messaging, consisting of a heading and a body. 3, fiche 16, Anglais, - interpersonal%20message
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- message interpersonnel
1, fiche 16, Français, message%20interpersonnel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- message IP 2, fiche 16, Français, message%20IP
correct, nom masculin
- message PP 3, fiche 16, Français, message%20PP
correct, nom masculin
- MPP 4, fiche 16, Français, MPP
correct, nom masculin
- MPP 4, fiche 16, Français, MPP
- message de personne à personne 4, fiche 16, Français, message%20de%20personne%20%C3%A0%20personne
correct, nom masculin
- MPP 4, fiche 16, Français, MPP
correct, nom masculin
- MPP 4, fiche 16, Français, MPP
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
message PP : Contenu d'un message dans le service de messagerie de personne à personne. 5, fiche 16, Français, - message%20interpersonnel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Integrated Programme Management System 1, fiche 17, Anglais, Integrated%20Programme%20Management%20System
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]; to facilitate an integrated programme approach for the development of all country office and headquarters systems; will be managed and controlled by the IPM Steering Committee. 1, fiche 17, Anglais, - Integrated%20Programme%20Management%20System
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Program Management System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système intégré de gestion des programmes
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Gestión Integrado de Programas
1, fiche 17, Espagnol, Sistema%20de%20Gesti%C3%B3n%20Integrado%20de%20Programas
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Prison Ministry
1, fiche 18, Anglais, International%20Prison%20Ministry
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IPM 2, fiche 18, Anglais, IPM
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Participants are individuals concerned about the spiritual well-being of prisoners in the U.S. Seeks to rehabilitate criminals through the processes of Christian conversion and discipleship. 1, fiche 18, Anglais, - International%20Prison%20Ministry
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- International Prison Ministry
1, fiche 18, Français, International%20Prison%20Ministry
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- IPM 2, fiche 18, Français, IPM
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-07-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inertia pendulum mechanism
1, fiche 19, Anglais, inertia%20pendulum%20mechanism
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IPM 1, fiche 19, Anglais, IPM
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mécanisme de mise de feu à pendule 1, fiche 19, Français, m%C3%A9canisme%20de%20mise%20de%20feu%20%C3%A0%20pendule
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :