TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Mer [24 fiches]

Fiche 1 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A marginal sea of the western Pacific Ocean ... bounded by Japan and Sakhalin Island to the east and by Russia and Korea on the Asian mainland to the west.

OBS

[A sea] traditionally called "Sea of Japan" in the majority of English-language sources; called "East Sea" by English-speaking Koreans and by some present-day English-language sources.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Mer marginale du Pacifique occidental, entre la Sibérie et la Corée et l'arc insulaire formée par Honshu, Hokkaido et Sakhaline.

OBS

mer du Japon : les Coréens la nomment «mer de l'Est».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Mar del océano Pacífico, entre Rusia, Corea y Japón.

OBS

mar del Japón; mar del Este: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que, para aludir a esta zona marítima entre la costa oriental del continente asiático y Japón, tradicionalmente se ha usado el nombre de "mar del Japón", que es la forma recomendada en español y también la establecida por organismos internacionales como la Organización Hidrológica Internacional, por lo que se aconseja reflejar también esta forma si se optara por dar la preferida por Corea del Norte y Corea del Sur de "mar del Este".

OBS

mar del Japón; mar del Este: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, los nombres propios de los accidentes geográficos, tanto naturales como artificiales, se escriben con mayúscula inicial, pero no los sustantivos comunes genéricos que los acompañan, que deben escribirse con minúscula.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The third day of the week ...

OBS

In Hebrew and some traditional Christian calendars, [Wednesday is] the fourth day of the week.

OBS

Wedneday; Wed: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Troisième jour de la semaine.

OBS

mercredi; mer : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Weapon Systems
DEF

The maximum distance at which a weapon may be expected to be accurate and achieve the desired result.

OBS

maximum effective range; MER: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes d'armes
DEF

Distance à laquelle on peut escompter d'une arme qu'elle sera précise et réalisera l'effet recherché.

OBS

portée efficace maximale; MER : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Sistemas de armas
DEF

Distancia máxima a la que un arma puede disparar con precisión para conseguir los efectos deseados.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • River and Sea Navigation
DEF

Situated, existing, or occurring at a distance from the shore, or away from the mainland.

Terme(s)-clé(s)
  • off-shore

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Qui a trait à la zone maritime située hors des eaux côtières et aux activités qui s'y pratiquent.

PHR

navigation au large, pêche au large

PHR

navigation en haute mer, pêche en haute mer

PHR

navigation hauturière, pêche hauturière, pilote hauturier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Bombs and Grenades
CONT

Multiple bomb ejector racks. The earliest multi-weapon carriage systems were used to increase the carriage capability (weapon load-out) of ballistic bombs. These types of carriers provided an extension to the main aircraft carriage system, duplicating the bomb rack and the fuzing connections for multiple bombs.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • River and Sea Navigation
DEF

Away or far from the shore.

CONT

An area of low pressure is anchored offshore. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

offshore: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Un système dépressionnaire persiste au large des côtes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

au large des côtes; en mer : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Engineering
OBS

In 1961, the CIM [Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum] Council approved formation of the ''Mechanical-Electrical Division,'' after in 1984 the name was changed to the ''Maintenance and Engineer Division.'' [During] the March 2013 CIM Council meeting, the name was again updated to the ''Maintenance, Engineering and Reliability Society (MER).'' During the past 50 years ... the Maintenance, Engineering and Reliability Society (MER) name was updated to reflect a widening and growing mandate due to the increasing use of technology, innovation, research and complexity in all aspects of the mining, milling, smelting and refining processes.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
DEF

One of the several dark, low-lying, level, relatively smooth, plains-like areas of considerable extent on the surface of the Moon, having fewer large craters than the highlands, and composed of mafic or ultramafic volcanic rock ...

DEF

Expanses of iron-rich basaltic lava flows of low albedo (i.e. comparatively dark) that were erupted onto the lunar surface.

CONT

... the Moon's eastern hemisphere, contains five large "seas" which actually are vast plains of frozen lava.

OBS

[A mare] is completely waterless.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
DEF

Sur la lune, vaste étendue plane, sombre, constituée de roche basaltique et généralement bordée de montagnes.

CONT

Au télescope, et même déjà à l'œil nu, on distingue sur la Lune [...] des régions foncées, baptisées «Marés» [...]. [L'albédo] va, pour les Marés de 5 à 10, exceptionnellement 19 %. Les Marés sont beaucoup moins étendues sur la face cachée que sur la face visible [...]. Les Marés sont très probablement d'anciens cratères, creusés par l'impact de météorites gigantesques, et qui ont été ensuite remplis par des montées de laves basaltiques, étalées en nappes; les Terras et, dans une moindre mesure, les Marés, sont à leur tour criblées de cratères en immense majorité météoritiques, quelques-unes toutefois peut-être volcaniques [...]

CONT

Les plaines lunaires sont au nombre d'une douzaine. Étant donné leur teinte sombre, elles furent appelées «mers» par les anciens astronomes, et, bien qu'elles ne contiennent pas d'eau, ce nom leur est resté. Ce sont des dépressions au sol inégal généralement limitées par des massifs montagneux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
DEF

Cada una de las llanuras lunares, de naturaleza basáltica, que se ven desde la Tierra más lisas y oscuras que las regiones montañosas, lo cual incitó a los astrónomos del siglo XVII a creer que se trataba de mares.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A large saline lake.

OBS

sea: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Grand lac salé.

OBS

mer : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Lago salino grande.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Division géographique de l'océan, caractérisée par ses limites continentales ou insulaires et des particularités hydrologiques.

OBS

Le terme «mer» est couramment employé pour océan dans le langage usuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
OBS

Cuerpo de agua salada que generalmente forma una parte delimitada de un océano.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Allure de la surface de l'eau pour la navigation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
CONT

Se entiende por paso el hecho de navegar por el mar territorial con el fin de [...] atravesar dicho mar sin penetrar en las aguas interiores ni hacer escala en una rada o una instalación portuaria fuera de las aguas interiores

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Large body of salt water.

OBS

sea: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

PHR

Beaufort Sea.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Vaste étendue d'eau salée.

OBS

mer : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

PHR

Mer du Labrador.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Masa de agua salada que cubre la mayor parte de la superficie terrestre.

PHR

Mar Mediterráneo, mar Cantábrico.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastics Manufacturing
DEF

The largest constitutional unit contributed by a single monomer molecule in a polymerization process.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Plasturgie
DEF

Motif constitutionnel le plus grand, provenant d'une seule molécule d'un monomère dans un procédé de polymérisation.

OBS

unité monomère : terme publié au Journal officiel de la République française le 1er mars 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fabricación de plásticos
DEF

Unidad constitutiva más grande proveniente de una sola molécula de un monómero en un proceso de polimerización.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Slaughterhouses
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Abattoirs
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
DEF

[...] matières (déchets animaux) à risque telles que la cervelle, les yeux, les amygdales, la moelle épinière et la rate.

OBS

Au pluriel : matières à risque spécifiées.

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Terme lié à l'encéphalopathie spongiforme bovine.

OBS

Ce sont les matières qui sont spécifiées.

Terme(s)-clé(s)
  • matières à risque spécifiées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Mataderos
  • Compartimiento -Ministerio de Agricultura y Agroalimentación de Canadá
CONT

Se consideran materiales especificados de riesgo (MER): el cráneo, incluido el encéfalo, los ojos, las amígdalas, la médula espinal de los bovinos de más de doce meses de edad y el intestino, del duodeno al recto, de los bovinos de cualquier edad; el cráneo, incluido el encéfalo y los ojos, las amígdalas y la médula espinal de los ovinos y caprinos de más de doce meses de edad o en cuya encía haya hecho erupción un incisivo definitivo, así como el bazo de los ovinos y los caprinos de todas las edades; los cadáveres de los bovinos, ovinos y caprinos de cualquier edad.

OBS

Término relacionado con la encefalopatía espongiforme bovina (EEB).

OBS

Término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • materiales especificados de riesgo
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A ratio that represents the total expenses incurred by the fund which includes the management fee and is expressed as a percentage of the fund's average net assets.

CONT

Management fees, operating expenses and taxes are collectively expressed as a percentage of the fund's total value. This percentage value is called the Management Expense Ratio (MER). MER values depend on the costs of managing each fund, and may include marketing, sales, administration, legal, accounting, reporting and portfolio management costs. These costs are charged directly to the fund, and reduce the value of your investment.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Somme de toutes les dépenses associées à la gestion de fonds communs de placement, divisée par la moyenne des actifs nets.

CONT

Le ratio de frais de gestion (RFG) est composé entre autres des diverses dépenses, de la rémunération des gestionnaires, des commissions de vente, des frais juridiques, des frais de publicité et marketing, des frais d'administration et de la TPS [taxe sur les produits et services] (depuis 2000).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Diagnostic Procedures (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Theoretically, the optimum producing rate of a well that brings about the maximum volumetric recovery from a reservoir with a minimum of residual-oil saturation at depletion.

OBS

This is often referred to as the engineering MER, which is the field production that will achieve maximum financial returns from the operation of the reservoir. These two figures seldom coincide.

Terme(s)-clé(s)
  • engineering MER

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Rythme maximal de production d'un gisement qui ne diminuera pas la récupération finale des hydrocarbures contenus dans son réservoir.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Forces navales
OBS

à la mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

An affix used to denote meridional; three groups on an octahedron in such a relationship that one is cis to the two others which are themselves trans.

Terme(s)-clé(s)
  • mer

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[...] affixe utilisé pour désigner un méridien; trois groupes sur un octaèdre, l'un étant cis par rapport aux deux autres qui sont eux-mêmes trans.

Terme(s)-clé(s)
  • mer

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1982-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :