TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Mort [7 fiches]

Fiche 1 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

A person who dies as a direct result of an incident, either immediately or afterwards.

OBS

Within the Fatality Management capability, for reasons of clarity, the terms "fatality" and "deceased victim" are preferred over "victim" or "casualty" because the latter terms apply to both the survivors and the dead.

OBS

fatality; deceased victim; decedent: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Personne qui meurt des suites d'un incident, sur le coup ou plus tard.

OBS

Lorsqu'il est associé à la capacité Gestion des victimes décédées, le terme privilégié est «victime décédée» de préférence à «victime» et à «victime corporelle» pour éviter toute ambiguïté dans les communications. Les termes «victime» et «victime corporelle» sont des termes qui désignent les survivants et les morts.

OBS

victime décédée; mort; morte: termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The cessation of all vital cellular activity.

OBS

Somatic death is ... the permanent, irreversible death [whereas] clinical death begins at the very onset of the symptoms of death [and] lasts for about four minutes ... After a short few minutes, ... the state of the body has gone from clinical death to somatic death ...

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Arrêt complet et définitif des fonctions vitales d'un organisme vivant, avec disparition de sa cohérence fonctionnelle et notamment de l'activité électrique du cerveau (tracé électroencéphalographique plat), et destruction progressive de ses unités tissulaires et cellulaires.

OBS

[...] dans le langage courant, la mort signifie la mort somatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Pérdida completa y permanente de las funciones vitales de un organismo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
DEF

Terminación de todas las funciones vitales.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • General Conduct of Military Operations
Terme(s)-clé(s)
  • casualty to a person

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

Harrap's

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Cri pour annoncer, à la chasse à courre, que la bête est forcée. On sonne l'hallali sur pied tant que la bête est debout, l'hallali par terre quand elle est tombée. (Glossaire de vénerie)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

stalled engine; stalled plane.

CONT

A spin is a condition of stalled flight.

CONT

The wings are stalled.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

moteur calé; avion mort; avion en perte de vitesse; avion en décrochage.

CONT

Une vrille est un état de vol en décrochage.

CONT

Les ailes sont en décrochage.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :