TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Oie [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Animal Diseases
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- World Organisation for Animal Health
1, fiche 1, Anglais, World%20Organisation%20for%20Animal%20Health
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WOAH 2, fiche 1, Anglais, WOAH
correct
- OIE 3, fiche 1, Anglais, OIE
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Office of Epizootics 4, fiche 1, Anglais, International%20Office%20of%20Epizootics
ancienne désignation, correct
- OIE 5, fiche 1, Anglais, OIE
ancienne désignation, correct
- OIE 5, fiche 1, Anglais, OIE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mission: ... improve animal health globally, thereby ensuring a better future for all. 6, fiche 1, Anglais, - World%20Organisation%20for%20Animal%20Health
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
International Office of Epizootics; OIE; World Organisation for Animal Health; WOAH: The International Office of Epizootics (OIE) was created in 1924. In 2003, its name was changed to "World Organisation for Animal Health," but the acronym "OIE" was still used. On May 28, 2022, the acronym "WOAH" was adopted. 7, fiche 1, Anglais, - World%20Organisation%20for%20Animal%20Health
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- World Organization for Animal Health
- World Animal Health Organisation
- World Animal Health Organization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Maladies des animaux
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Organisation mondiale de la santé animale
1, fiche 1, Français, Organisation%20mondiale%20de%20la%20sant%C3%A9%20animale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OMSA 2, fiche 1, Français, OMSA
correct, nom féminin
- OIE 3, fiche 1, Français, OIE
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Office international des épizooties 4, fiche 1, Français, Office%20international%20des%20%C3%A9pizooties
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OIE 5, fiche 1, Français, OIE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OIE 5, fiche 1, Français, OIE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mission : Améliorer la santé animale à l'échelle mondiale, assurant ainsi un avenir meilleur pour tous. 6, fiche 1, Français, - Organisation%20mondiale%20de%20la%20sant%C3%A9%20animale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Office international des épizooties; OIE; Organisation mondiale de la santé animale; OMSA : L'Office international des épizooties (OIE) a été fondé en 1924. En 2003, il a été renommé «Organisation mondiale de la santé animale», mais l'acronyme «OIE» a été conservé. Le 28 mai 2022, l'acronyme «OMSA» a été adopté. 7, fiche 1, Français, - Organisation%20mondiale%20de%20la%20sant%C3%A9%20animale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Enfermedades de los animales
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Organización Mundial de Sanidad Animal
1, fiche 1, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20Sanidad%20Animal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Oficina Internacional de Epizootias 2, fiche 1, Espagnol, Oficina%20Internacional%20de%20Epizootias
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OIE 3, fiche 1, Espagnol, OIE
correct, nom féminin, international
- OIE 3, fiche 1, Espagnol, OIE
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organismo internacional que elabora normas, directivas y recomendaciones en materia de sanidad animal y zoonosis. 4, fiche 1, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20Sanidad%20Animal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
- Poultry Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- goose
1, fiche 2, Anglais, goose
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of various long-necked, web-footed, wild or domestic waterfowl that are like ducks but larger. 2, fiche 2, Anglais, - goose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The plural of "goose" is geese. 3, fiche 2, Anglais, - goose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
- Élevage des volailles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oie
1, fiche 2, Français, oie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Oiseau palmipède (ansériformes), au plumage blanc ou gris, au long cou, dont une espèce est depuis très longtemps domestiquée. 1, fiche 2, Français, - oie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
- Cría de aves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ganso
1, fiche 2, Espagnol, ganso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ave palmípeda del orden de las Anseriformes, de hasta 90 cm de longitud, con plumaje básicamente gris y pico y patas de color naranja, rosa o amarillo según la especie. Es migratoria y vive en herbazales cercanos al agua en Europa, Asia y Norteamérica. Existen razas domésticas, como la oca, que se crían por su carne y por su hígado. 2, fiche 2, Espagnol, - ganso
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aunque se utilicen como sinónimos, el término ganso se refiere a una especie de aves mientras que oca es una raza doméstica de ganso que se cría por su carne y por su hígado. 3, fiche 2, Espagnol, - ganso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Bureau of Education
1, fiche 3, Anglais, International%20Bureau%20of%20Education
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IBE 1, fiche 3, Anglais, IBE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 2, fiche 3, Anglais, - International%20Bureau%20of%20Education
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau international d'éducation
1, fiche 3, Français, Bureau%20international%20d%27%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BIE 1, fiche 3, Français, BIE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 2, fiche 3, Français, - Bureau%20international%20d%27%C3%A9ducation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Internacional de Educación
1, fiche 3, Espagnol, Oficina%20Internacional%20de%20Educaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- OIE 1, fiche 3, Espagnol, OIE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aircrew Training Officer
1, fiche 4, Anglais, Aircrew%20Training%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- A Trg O 1, fiche 4, Anglais, A%20Trg%20O
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aircrew Training Officer; A Trg O: title and abbreviation in use at the Department of National Defence/Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Aircrew%20Training%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Officier de l'instruction de l'équipage
1, fiche 4, Français, Officier%20de%20l%27instruction%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OIE 1, fiche 4, Français, OIE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Officier de l'instruction de l'équipage; OIE : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Officier%20de%20l%27instruction%20de%20l%27%C3%A9quipage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Employers
1, fiche 5, Anglais, International%20Organization%20of%20Employers
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IOE 2, fiche 5, Anglais, IOE
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- International Organization of Industrial Employers 1, fiche 5, Anglais, International%20Organization%20of%20Industrial%20Employers
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- International Organisation of Employers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Organisation internationale des employeurs
1, fiche 5, Français, Organisation%20internationale%20des%20employeurs
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OIE 2, fiche 5, Français, OIE
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Organisation internationale des employeurs industriels 1, fiche 5, Français, Organisation%20internationale%20des%20employeurs%20industriels
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :