TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Pragmatics [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pragmatics
1, fiche 1, Anglais, pragmatics
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The relationships of characters or groups of characters to their interpretation and use. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 1, Anglais, - pragmatics
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The pragmatics of a program are the effects of a program. It is not the source program, not the object program, not the intermediate program states, but the results of the program's actions. 3, fiche 1, Anglais, - pragmatics
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pragmatics: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 1, Anglais, - pragmatics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pragmatique
1, fiche 1, Français, pragmatique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des relations entre les caractères ou groupes de caractères et la signification qui leur est attribuée dans le contexte où ils sont employés. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 1, Français, - pragmatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pragmatique : terme normalisé par l’ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 1, Français, - pragmatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Semantics
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pragmatics
1, fiche 2, Anglais, pragmatics
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The understanding that context influences [the] meaning [of a sentence]. 2, fiche 2, Anglais, - pragmatics
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A reader with a strong grasp of pragmatics understands that a sentence can have different meanings depending on the situation or context in which it is used, including, for example, the tone of voice of a speaker. For example, a sentence can be a mere statement, an affirmation, a warning, a promise, or a threat. 2, fiche 2, Anglais, - pragmatics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sémantique
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pragmatique
1, fiche 2, Français, pragmatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le fait de comprendre l'influence du contexte sur le sens transmis par une phrase. 2, fiche 2, Français, - pragmatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'élève qui possède des connaissances pragmatiques sait qu'une phrase peut signifier différentes choses selon la situation ou le contexte dans lequel elle est employée. Il peut s'agir d'un simple énoncé ou d'une affirmation, mais aussi d'un avertissement, d'une promesse, d'une menace ou d'autre chose. 2, fiche 2, Français, - pragmatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :