TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Site [29 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Se dit d'un effet de commerce payable dès que le bénéficiaire prie le souscripteur ou le tiré de le faire.

OBS

Au Canada, on trouve l'expression payable à vue comme équivalent de payable on demand dans la Loi sur les banques. Toutefois, la Loi sur les lettres de change distingue les effets expressément payables à vue des effets payables sur demande ou sur présentation; les premiers entrent dans la catégorie des effets payables à terme (ou à une échéance susceptible d'être déterminée), pour lesquels le débiteur jouit d'un délai de grâce de trois jours, alors que les effets payables sur demande ou sur présentation ne donnent pas lieu à ce délai.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
CONT

Pagadero a su presentación: librar una letra a la vista.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Tourism
  • Personnel Management
OBS

The Society for Incentive Travel Excellence (SITE) is the only business events association dedicated exclusively to the global incentive travel industry.

OBS

Society of Incentive Travel Executives: This designation was replaced by the designation "Society for Incentive Travel Excellence" in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Tourisme
  • Gestion du personnel
OBS

Society of Incentive Travel Executives : Cette désignation a été remplacée par la désignation «Society for Incentive Travel Excellence» en 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Turismo
  • Gestión del personal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A collection of electronic pages generally formatted in HTML (Hypertext Markup Language) that can contain text, graphic images, and multimedia effects such as sound files, video and/or animation files.

OBS

Not to be confused with "Internet site" and "network site."

OBS

website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Ensemble de pages Web hyperliées entre elles et mises en ligne à une adresse Web.

OBS

Ne pas confondre avec «site Internet» et «site de réseau».

OBS

site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Conjunto de páginas web que están relacionadas entre sí, por lo general porque se ingresan desde un mismo dominio (o porque mantienen constante la raíz de la dirección URL [localizador uniforme de recursos]).

OBS

Un sitio web puede estar constituido de una o más páginas web.

OBS

No confundir con "sitio Internet" ni "sitio de red".

OBS

sitio web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs).

OBS

En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web).

OBS

sitio web: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "sitio web" como alternativa adecuada en español a "website".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Field-applied plywood panels. Panels installed at the job site. These panels are used as wall or roof sheathing and are nailed to conventional framing at the construction location, as opposed to "factory applied" where panelized or modular units are finished and ready for installation in completed form.

CONT

Factory-built chimney means a chimney consisting entirely of factory-made parts, each designed to be assembled with the other without requiring fabrication on site.

Terme(s)-clé(s)
  • in situ

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Ce procédé de préfabrication totale [procédé porte des Lilas] permet de réduire les finitions à exécuter sur le chantier aux opérations suivantes : exécution des poteaux, finition des joints de plâtre, exécution du revêtement d'étanchéité de la toiture-terrasse; pose du tapis plastique. La durée de montage sur chantier est de 8 jours pour un pavillon de 80 m [carrés].

OBS

tas : Ce terme s'applique au chantier d'un bâtiment en cours de construction (ouvrage exécuté sur le tas : sur le chantier et non à l'atelier).

OBS

à pied d'œuvre : En langue spécialisée, cette expression signifie «à la base de la construction» (Darmesteter), «très près de la construction qu'on élève» (Quillet). Mais ce sens spécialisé a disparu du LAROG 1982 ainsi que du ROBERT 1985.

OBS

Un relevé de la fréquence d'emploi de toutes ces expressions a été fait dans six sources : BACOA 1976 (chap. 1), BOUGR 1977 (pp. 1 à 17 et 173 à 193), DUCON 1968 (vol. 1, pp. 1109 à 1134 et vol. 2, pp. 1391 à 1506), RAPAT 1983 (au complet), TECHN (vol. C3, fasc. 516, 517 et 518), TUBAT 1984 (chap. 7). Sur un grand total de 79 occurrences, la répartition était la suivante : sur place, 40; sur (le) chantier, 35; sur les lieux, 2; in situ, 1; sur le tas, 1; à pied d'oeuvre, 0. Ce résultat indique que, malgré les dictionnaires, la dernière expression est sortie de l'usage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

Tilt: In vertical aerial photography, the deviation of the camera axis from vertical. Deviation of the camera axis along the flight line causes Y-tilt, while deviation of the axis perpendicular to the flight line causes X-tilt ...

OBS

In an aircraft, the x-axis is the longitudinal axis of the aircraft, lengthwise through the fuselage; the y-axis is the transverse axis, from wingtip to wingtip.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

Elle est due à l'inclinaison de la ligne des ailes de l'avion de prises de vues sur le plan horizontal de vol.

OBS

Figure sous la rubrique «absolute lateral tilt».

OBS

Elle est désignée aux USA par la lettre oméga [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Sites
  • Execution of Work (Construction)
  • Construction Site Organization
DEF

The physical location in which construction takes place.

CONT

Safety measures at construction and demolition sites. ... Where a building is undergoing construction, alteration or demolition, measures shall be taken at the building site in conformance with this Code.

OBS

The term "building site" is reserved for construction sites where a building is being constructed.

OBS

construction site; jobsite: terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

OBS

site: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers de construction
  • Exécution des travaux de construction
  • Organisation des chantiers
DEF

Lieu où sont exécutés les travaux.

CONT

Le développement de l'importance des chantiers de construction a mis en évidence la nécessité de la coordination entre les entreprises des divers corps d'état participant à la réalisation d'un même ensemble.

CONT

[Le chantier est le] lieu où sont réunis le matériel et les installations nécessaires à la construction d'un bâtiment ou d'un ouvrage de génie civil. Le chantier comprend, outre le terrain réservé à la construction, l'espace proche mis à la disposition de l'entrepreneur par le propriétaire du terrain.

OBS

chantier de construction: terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

OBS

chantier : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sitios de obras
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Organización de las obras
CONT

Acabados con pinturas. Comprende el acabado con pinturas de superficies conforme a las especificaciones del proyecto de arquitectura. El precio unitario de las partidas incluye los materiales, transporte hasta el sitio de la obra, maquinarias y herramientas y la mano de obra necesarias para la completa y total ejecución de los trabajos.

OBS

obra: Edificio u obra cualquiera de albañilería en construcción.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
OBS

Dans le domaine technique, «site» a pris le pas sur «emplacement» au sens de lieu, endroit convenable choisi pour y édifier une construction, y exercer une activité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Real Estate
DEF

A plot of ground set aside for specific purpose and use.

CONT

In considering a shopping centre, for example, the distance of the site from potential shoppers is of major importance. In a project such as a general office building, the distance of the site from major transportation lines is usually a consideration. As the market analysis progresses, various site advantages and disadvantages can be considered. Finally, one site is given priority over others under consideration. Final site selection is generally delayed until the financial feasibility study is well underway.

CONT

Analysis of location. The evaluation of the qualities of a site by comparison with those of other comparable sites.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Immobilier
DEF

Lieu que l'on choisit, que l'on désigne pour y exercer une activité, spécialement pour y bâtir.

CONT

Choisir un bon emplacement pour y construire sa maison.

CONT

[...] l'emplacement prévu pour la construction [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Library Science
OBS

Serials Inquiry Terminal from SMS (Serials Management System)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Bibliothéconomie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Guns (Land Forces)
DEF

The sum of the angle of sight and the complementary angle of sight.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Somme de l'angle de site et de l'angle de site complémentaire.

OBS

site : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
OBS

Columbus.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
Terme(s)-clé(s)
  • environnement d'intégration et d'essai de logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecology (General)
DEF

The complex of physical and biological factors for an area which determine what forest or other vegetation it may carry.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écologie (Généralités)
DEF

Le lieu, ou la catégorie de lieux, considéré du point de vue de l'environnement (milieu), dans la mesure où ce dernier détermine le type et la qualité de la végétation qui peut y croître.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Position de la cible par rapport à sa hauteur au sol et par rapport au radar (angle formé avec l'horizontale du radar).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

The facility to be used for a particular competition.

CONT

The synchronized swimming venue for Jeux Canada Games' 87 will be the Canadian Coast Guard College in Point Edward.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

L'endroit où aura lieu une compétition particulière.

CONT

Le site pour la nage synchronisée pendant les Jeux du Canada 1987 sera le Collège de la Garde côtière canadienne à Westmount.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
CONT

Laying out the building on the site is done by marking each corner of the proposed building and running string lines from corner to corner.

CONT

Construction operations ... include preparation of the project site, earthmoving, foundation treatment, steel erection, concrete placement, asphalt paving, and electrical and mechanical installations.

CONT

... to make additional geologic investigations ... to reduce uncertainties about foundation conditions at structure sites ....

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
CONT

Le travail préparatoire du sol vierge [...] nécessite généralement un emplacement de chantier qui déborde largement celui qui délimitera l'emplacement d'exécution de l'ouvrage [...]

CONT

Densité de construction : rapport entre la somme des surfaces de plancher habitables d'une ou plusieurs constructions et la surface totale du terrain d'implantation.

OBS

implantation : (Techn.) Opération qui consiste à tracer sur le terrain l'emplacement d'une construction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del terreno
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Satellite Telecommunications
  • Experimental Education
OBS

Ahmedabad; 31 October - 5 November 1977 UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]

Terme(s)-clé(s)
  • Joint United Nations-UNESCO Panel Meeting on Satellite Instructional Television Experiment

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Télécommunications par satellite
  • Pédagogie expérimentale
OBS

ONU [Organisation des Nations Unies] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]

Terme(s)-clé(s)
  • Réunion d'étude ONU-UNESCO sur l'expérience de télévision éducative par satellite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Pedagogía experimental
OBS

UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura]

Terme(s)-clé(s)
  • Reunión conjunta de expertos Naciones Unidas-UNESCO sobre el Experimento de Televisión Educativa Mediante Satélites
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

Thing or part thereof over which a right is exercised. ... This term is especially used for the site of a servitude.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Bien sur lequel s'exerce un droit. [...] Assiette de l'hypothèque, assiette du privilège, assiette de la servitude.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Mathematics
CONT

Structures consisting of connected particles are usually called clusters or aggregates. In most of the cases the growth will be assumed to take place on a lattice for computational convenience, and two particles are regarded as connected if they occupy nearest neighbour sites of the lattice.

OBS

Types of sites are defender, or invader-free, sites; nucleation sites; and corner sites. See also filled site, growth site, live site and perimeter site.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Mathématiques
DEF

Emplacement réel ou potentiel d'une particule (boule, cellule) dans un réseau-hôte.

PHR

connecter, libérer, envahir, modifier, occuper un site, passer par un site, placer sur un site, relier des sites, visiter un site.

PHR

site blanc, bon, connecté, contigu, disjoint, disponible, double, mouillé, isolé, non vide, occupé, premier voisin, réactionnel, vide, vif, voisin.

PHR

site d'arrêt, d'arrêt de vol, de catalyseur, de croissance, en surface, en volume, prédateur, proie.

PHR

invasion, occupation d'un site.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Travail et emploi
OBS

Projet de partenariat entre l'industrie et le gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Pollution (General)
DEF

The land or water area where any facility or activity is physically located or conducted, including adjacent land used in connection with the facility or activity.

OBS

Property divided only by a public right-of-way shall be considered one site. There may be more than one manufacturing plant on a single site.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Pollution (Généralités)
OBS

Selon le contexte, on traduit plus précisément le terme anglais «site» par différents spécifiques : installation, dans le cas d'une usine; lieu, dans le cas d'un environnement particulier; site, pour une portion de paysage particulièrement intéressant; aire, pour un endroit réservé au stockage; station, pour un emplacement utilisé par les écologistes afin d'effectuer des relevés; décharge ou dépotoir, quand il s'agit de gestion des déchets. Le terme «emplacement», quant à lui, constitue un générique commode pour tous ces termes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1992-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Terminologie du Centre canadien de la statistique juridique. Source : Client

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Organization
DEF

The location where the works are situated.

OBS

Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Organisation des chantiers
DEF

Lieu choisi pour l'implantation d'un projet.

OBS

Termes et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1990-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1989-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
OBS

Box 14, Site 4.

OBS

Site 4, or 6, or 7.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
OBS

C.P. 14, emplacement 4 : désigne le lieu des nouvelles boîtes «multiples».

OBS

Emplacement 4 ou 6 ou 7.

OBS

Source : Service des postes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1989-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Pour remplacer le Grave Inventory System (GIS) et éviter la confusion avec le Guaranteed Income Supplement.

OBS

Proposée par D. Klein et D. Pagé.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1983-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Endroit recelant des vestiges.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

... and a computer will constantly be fed with numerical data as to the horizon angle.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

[...] et un ordinateur en permanence sous forme numérique, les indications concernant le site, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Telecommunications Facilities
CONT

... to provide correction signals through amplifiers to the drive motors on the azimuth and elevation axis.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Installations de télécommunications
CONT

[...] transmet par l'intermédiaire d'amplificateurs les signaux de correction nécessaires aux moteurs servant à modifier la position des antennes en azimut et en site.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :