TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Terre [19 fiches]

Fiche 1 2020-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
DEF

On land, rather than at sea.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • The Earth (Astronomy)
DEF

The third planet from the Sun, the densest planet in the Solar System, the largest of the Solar System's four terrestrial planets, and the only astronomical object known to harbor life.

OBS

It has a single natural satellite, the Moon, and is the fifth largest planet in the Solar System.

Français

Domaine(s)
  • Terre (Astronomie)
CONT

La Terre est la troisième planète la plus proche du Soleil. Elle est souvent surnommée la «planète bleue» car les océans occupent environ 71 % de sa surface. Elle dispose d'une atmosphère riche en oxygène, élément indispensable à la respiration des êtres vivants. Son atmosphère joue aussi le rôle de «bouclier» contre les rayonnements solaires dangereux (les ultraviolets). Pour toutes ces caractéristiques exceptionnelles, la Terre est la seule planète du Système solaire à pouvoir entretenir la vie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tierra (Astronomía)
DEF

Planeta del sistema solar [...] sin luz propia que recibe la energía del Sol [lo cual] hace posible la existencia de [vida]

CONT

La Tierra [...] tiene agua abundante, la que le da, vista desde el espacio, un característico color azul, y tiene una atmósfera en equilibrio con el agua y con los seres vivos. Su superficie sólida está formada por gigantescas placas litosféricas en movimiento constante. La energía que recibe del Sol es la óptima para la vida. [...] posee un satélite singularmente grande, la Luna. [...] Nuestro planeta es una esfera ligeramente aplastada en los polos. Su superficie es de unos 510 millones de kilómetros cuadrados [...] Da vueltas sobre sí misma alrededor de un eje de rotación imaginario que pasa por los polos. La rotación terrestre es de oeste a este y tarda 24 horas [...]

OBS

Tierra: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Animal Diseases
  • Slaughterhouses
DEF

[Refers to] an animal that is non-ambulatory (unable to stand without assistance or to move without being dragged or carried) regardless of size or age.

CONT

Services of the mobile abattoir will not be used for dead, dying, downed or diseased animals. The meat inspector must make the decision as to whether the animal is fit or unfit for slaughter.

PHR

A downer cow, sow.

Français

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Maladies des animaux
  • Abattoirs
CONT

Les animaux «à terre» sont les animaux qui ne peuvent pas se tenir debout ou qui peuvent seulement se lever pour de très courtes périodes. Ces animaux doivent être traités de façon à ne pas leur causer de souffrance indue et sont habituellement mis à part dès l’inspection.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
DEF

That portion of an antenna consisting of a system of conductors or a conducting surface in or on the ground.

OBS

ground system: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
DEF

Conducteur ou ensemble de conducteurs, associés à une antenne, enterrés ou placés sur le sol et assurant le retour par le sol des courants de l'antenne.

OBS

réseau de terre; prise de terre; terre : termes et définition normalisés par l'AFNOR.

OBS

prise de terre : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
  • Radio Transmission and Reception
DEF

A low-resistance connection, intentional or accidental, to the mass of the earth or to a large conducting body serving as the earth such as a ship's hull or the chassis of a vehicle or of electronic equipment.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
  • Émission et réception radio
DEF

Connexion directe avec la terre ou avec toute masse métallique de grand volume (par exemple la coque d'un navire) capable de maintenir le potentiel d'un conducteur, d'une carcasse de machine, d'un bâti d'appareillage, etc., à un potentiel de référence autant que possible constant.

OBS

mise à la terre : ne pas confondre avec l'opération consistant à réaliser une connexion dite «mise à la terre».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores eléctricos
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

Conexión de radio entre satélite y tierra.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Conductors and Resistors

Français

Domaine(s)
  • Conducteurs et résistances
DEF

Sol considéré comme avant un potentiel électrique égal à zero.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conductores y resistencias
DEF

Punto de referencia (normalmente cero) en la escala de potenciales eléctricos.

CONT

[La] tierra es conductora de electricidad, de potencial prácticamente nulo [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
OBS

Relating to an aquaculture facility that is located on solid ground or a culture that is practiced on such an installation.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
OBS

Se dit d'une installation aquacole établie sur la terre ferme ou d'un élevage ayant lieu à cette installation.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

The solid part of the earth's surface or any part thereof.

OBS

A tract of land is defined geographically as a specific area of the earth's surface. Its characteristics embrace all reasonably stable, or predictably cyclic, attributes of the biosphere vertically above and below this area, including those of the atmosphere, the soil, and the underlying geology, the hydrology, the plant and animal populations, and the results of past and present human activity, to the extent that these attributes exert a significant influence on the present and future uses of land by man.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Partie solide de la surface du globe.

OBS

En géographie, une étendue de terre est par définition une superficie déterminée de la surface du globe. Elle a pour caractéristiques tous les attributs raisonnablement constants ou cycliques de la biosphère directement au-dessus et en dessous d'elle, y compris ceux de l'atmosphère, du sol et des formations géologiques sous-jacentes, aussi bien que les caractères hydrologiques, la flore et la faune qui s'y trouvent et les traces de l'activité humaine passée et présente, pour autant que ces attributs influent d'une manière significative sur l'utilisation présente et à venir de la terre par l'homme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Parte sólida del globo terrestre [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

The term "land", in its legal signification, includes any ground, soil or earth, such as meadows, pastures, woods, moors, waters, marshes and heath; houses and other buildings upon it; the air space above it, and all mines and minerals beneath it. It also includes anything fixed to the land, as well as growing trees and crops, except those which, broadly speaking, are produced in the year by the labour of the year. (Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 262)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acceptions juridiques étendues. Dans ses extensions juridiques variables, le terme [land] englobe, selon le cas, par exemple, terrain et bâtiments/terrain, bâtiments et droits qui s'y attachent, etc.

OBS

bien-fonds; fonds; terre; fonds de terre; terrain : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

Ground or soil, especially as having a particular use or particular properties. (Oxford, 1933).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Sens concret. Le terme désigne la réalité physique.

OBS

terre; sol : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

Usually in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • land

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Pluriel d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • terre

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A natural metallic oxide, sometimes used as a pigment, e.g., red and yellow iron oxide, ocher or umber.

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Substance naturelle, en général colorée, susceptible d'être utilisée pour la pigmentation des peintures et préparations assimilées. [...] Les terres sont obtenues par traitements physiques simples de roches et sont de couleur généralement moins vive que celle des pigments artificiels.

Terme(s)-clé(s)
  • pigment de terre

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
OBS

to reach

Français

Domaine(s)
  • Transports
OBS

atteindre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport
CONT

this ... laser ... is suitable for onboard or landbased use.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien
CONT

ce [...] laser [...] peut être aussi bien installé à terre qu'à bord d'un navire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1978-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
CONT

Au bout de leurs terres.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :