TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Uni [9 fiches]

Fiche 1 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Union Organization
OBS

[UNI Global Union is] a global union representing ... workers in the services sectors in 150 countries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation syndicale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The interface between the terminal equipment and a network termination at which interface the access protocols apply.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Interface à laquelle s'applique le protocole d'accès, placée entre l'équipement terminal et une terminaison du réseau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Road Construction
DEF

An attribute of the functional condition of a pavement, covering vertical deviations from the designed shape.

CONT

The roughness is expressed as a number of millimetres of vertical motion per kilometre.

OBS

roughness: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Construction des voies de circulation
DEF

Caractéristique de l'état fonctionnel d'une chaussée relative aux dévisions verticales par rapport à la forme prévue.

CONT

L'uni peut être mesuré par divers appareils, dont le principe est soit la détermination du profil en long (Viagraphe, profilographe), soit l'enregistrement des impulsions produites par les dénivellations de la chaussée sur un véhicule en mouvement (indicateur de confort, analyseur dynamique).

OBS

uni; planéité : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la Route.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The simplest of all weave interlacings in which the odd warps threads operate over one and under one weft thread throughout the fabric with the even warp threads reversing this order to under one, over one, throughout.

CONT

Surface finish ... there are two very popular surface finishes in demand, Plain Weave and Black Matte. Plain Weave is the common "checkerboard" finish that easily demonstrates the presence of graphite in the product ... Plain Weave fabrics that we use on our laminates very often have "tracers", or colored yams that allow manufacturers to verify that fiber position is correct in larger structures.

CONT

Woven fabrics are mostly of simple construction such as the plain weave ... in simple construction there is only one set of warp yarns (the lengthwise yarn) and one set of weft yarns (the cross-wise yarn) making up the fabric, and all are equally responsible for the strength and appearance of the fabric. Patterns and effects are obtained by using various coloured yarns, different size yarns ... The simplest of weaves is the plain weave. Each weft yarn passes alternately over and under each wrap yarn. They are reversible, unless printed or finished, are of firm construction and wear well.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Techniques industrielles
DEF

Armure caractérisée par la disposition inverse des fils pairs et impairs : chaque fil de chaîne passe alternativement au-dessus et au-dessous de chaque duite et réciproquement.

CONT

La toile ou uni. La toile est l'armure la plus ancienne, la plus simple et la plus employée. A qualité égale de fil, elle donne des tissus plus solide. Aspect : Les tissus tissage toile sont des tissus à grains dont les deux faces sont semblables, ils ne présentent ni endroit ni envers.

OBS

toile : Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Wool Industry
CONT

Cool Wools (with their smooth, compact surfaces) encourage good contact and effective heat flow between the weaver's skin and the fabric, and so feel cool to the touch.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Industrie lainière

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

[The compression joint] consists of a specially designed, patented gasket which is pressed into the space between the hub and the barrel.

CONT

The frames are adjusted to the required diameter to fit the barrel of the pipe.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

[Le joint à compression] consiste en une rondelle brevetée, de conception spéciale, pressée, dans le cas d'un assemblage à emboîtement, dans l'espace compris entre l'emboîtement et l'uni.

CONT

Les brides sont réglées au diamètre requis pour s'ajuster à l'uni du tuyau.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

Surface evenness. This is a constituent of runway shape which requires equally careful attention. Surface evenness is also important for the riding quality of high speed jet aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Uni des pistes. Les critères d'uni auxquels doivent satisfaire les pistes neuves sont analogues à ceux des routes (flaches inférieures à 3 mm sous la règle de 3 m).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Carpets and Upholstery Textiles

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Qualité d'un tapis.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
OBS

(Engl.) (Textile) Langue vivante

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :