TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Vue [26 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Se dit d'un effet de commerce payable dès que le bénéficiaire prie le souscripteur ou le tiré de le faire.

OBS

Au Canada, on trouve l'expression payable à vue comme équivalent de payable on demand dans la Loi sur les banques. Toutefois, la Loi sur les lettres de change distingue les effets expressément payables à vue des effets payables sur demande ou sur présentation; les premiers entrent dans la catégorie des effets payables à terme (ou à une échéance susceptible d'être déterminée), pour lesquels le débiteur jouit d'un délai de grâce de trois jours, alors que les effets payables sur demande ou sur présentation ne donnent pas lieu à ce délai.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
CONT

Pagadero a su presentación: librar una letra a la vista.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Video Technology
OBS

view: term used on YouTube.

PHR

view count

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Vidéotechnique
OBS

visionnement; vue : termes utilisés sur YouTube.

PHR

nombre de visionnements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Técnicas de video
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
CONT

Proper time for cataract removal is determined by the patient's eyesight, general health, and convenience.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Sens particulier qui permet de percevoir la couleur, la forme, la position, etc. d'objets quand la lumière provenant de ces objets stimule la rétine de l'œil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Urban Sites
CONT

A view is a scene observed from a given vantage point ... A view must be analyzed and composed with keenly perceptive artistry to utilize even a fraction of the full dramatic potential. Like other landscape features, the view by its handling may be preserved, neutralized, modified, or accentuated ... A view is a picture to be framed, an evolving panorama of many blending facets. A view is a theme ... A view is a constantly changing mood conveyed by association, light, and color. A view is a limit of visual space. It transcends the boundaries of the site ... A view is a backdrop. It may serve as the wall of a garden or as a mural in a room. A view is the setting for architecture.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Sites (Urbanisme)
DEF

Pour un immeuble ou un monument classé, ensemble des espaces visibles à partir de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
DEF

... any information seen on the screen at a given moment.

OBS

It is therefore the basic building block of a view-by-view structure: all the information is divided up into views which are appropriately organized to form a network.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
DEF

[…] information visualisée sur un écran.

OBS

Elle est l'unité de base d'une structure vue par vue : toute l'information s'organise en une série de vues articulées pour former un réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

Any one of the possible representations of a three-dimensional object.

OBS

view: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Chacune des représentations possibles d'un objet tridimensionnel.

OBS

vue : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électronique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.02.38 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<computer graphics> any one of the possible representations of a three-dimensional object

OBS

view: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.02.38 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<infographie> chacune des représentations possibles d'un objet tridimensionnel

OBS

vue : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

The actual visual contact.

OBS

Does not include other contacts, which must be reported by type, e.g., radar and sonar contacts.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Ex facie, latin for "on the face [of it]", is a legal term typically used to note that a document's explicit terms are defective without further investigation. For example, a contract between two parties would be void if, ex facie, le document does not required party A to give consideration to party B for services rendered.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

"A la face de" ou "à la vue de". L'expression est utilisée pour indiquer que la simple lecture d'un document permet d'en tirer une conclusion certaine. Ainsi, on dira : "Cette proposition révèle ex facie une erreur de droit".

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

One of ten sales scheduled each year at which the Central Selling Organization (CSO) offers rough diamonds to selected clients (who are, accordingly, called sightholders).

CONT

Sight. Euphemism employed by the Diamond Trading Company to describe the process by which a buyer is allowed to purchase a selection of rough diamonds that has been picked out for him by the De Beers affiliate in London. In recent times, 10 such sales have been held annually for some 220 invited customers (cutters and dealers). About 80% of the world's gem diamond rough has entered commerce in this manner.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

L'une des dix ventes organisées chaque année à l'occasion desquelles la Central Selling Organization (CSO) offre des diamants bruts à des clients choisis (qui, par conséquent, sont appelés clients invités).

CONT

Vue désigne à la fois le lot de diamants et la vente sur invitation de ce lot. Les diamants de plus de 14,7 carats sont exclus de ces lots et négociés séparément. Le lot est indivisible et le prix ne se discute pas.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Persons who there are reasonable grounds to believe are or were members of an organization that there are reasonable grounds to believe is or was engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of any offence under the Criminal Code or Controlled Drugs and Substances ...

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Celles dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elles sont ou ont été membres d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction au Code criminel ou à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

Source: Alcatel Telecom

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Source : Alcatel Telecom

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

In drafts and bills of exchange, indicating that payment is due on demand or presentation.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Terme utilisé dans les lettres de change pour indiquer que le paiement est exigible sur présentation de l'effet. Cependant, au Canada et dans d'autres pays du Commonwealth, trois jours de grâce sont, à moins de stipulation contraire, ajoutés à la date d'acceptation avant que le règlement ne devienne exigible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

Vencimiento de un crédito de un depósito, de una letra o de una obligación sin necesidad de previo aviso, o en el momento de su presentación.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

Subject to demand for payment or return without previous notice.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Effet payable à vue, à la première présentation.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
Terme(s)-clé(s)
  • goal is in sight

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
Terme(s)-clé(s)
  • but en vue

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

Unicef Canada, Communiqué, Education, Spring 1990

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

Unicef Canada, Communiqué, Education, printemps 1990

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

... leading the route with no falls and with no prior knowledge of the route - no Beta shouted up from a friend on the ground, no first watching someone else climb any part of the route, no hints, no nothing 1.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Tentative en libre d'une voie sans connaissance préalable (repérage en rappel, vision d'un autre grimpeur, indications verbales...)

CONT

[...] à vue, aucune chute, aucun repos.

CONT

Intuiter les mouvements, avoir une progression logique, sans avoir le droit à la chute, c'est ce que rend le à-vue si passionnant et irremplaçable.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Aeroindustry
DEF

The graphic projection of an object upon a plane obtained by finding the intersections with the plane of parallel lines drawn through the points of the object.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Constructions aéronautiques
DEF

Représentation d'une pièce telle qu'on peut l'observer d'un point déterminé. [...] Le choix des vues permettant la représentation d'une pièce se fait à partir de la vue caractéristique qui la définit le mieux, dans sa position d'utilisation, et que l'on adopte généralement comme vue de face (anciennement appelée élévation). Dans le système européen de représentation, la vue de gauche est placée à droite de la vue de face, la vue de dessus au-dessous et inversement; dans le système américain, la vue de gauche est à gauche, la vue de dessus au-dessus, et ainsi de suite.

OBS

vue : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

An expression used on bills of exchange and meaning "after presentation to the drawee for acceptance".

CONT

Bill of exchange payable at a certain time after sight.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Expression inscrite sur les lettres de change qui signifie «après présentation au tiré pour fins d'acceptation».

OBS

Dans l'expression «à jour(s) de vue». Payable à X jours de vue.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

We shall nevertheless continue to work consistently toward that end.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Nous continuerons quand même à travailler avec logique en vue de cette fin.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1982-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1981-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
OBS

A representation on a plane of how an observer, situated at infinity and looking in a direction perpendicular to the plane, sees a building, a building element or a building component. Note - This form of representation corresponds to the orthogonal parallel projection used in descriptive geometry.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
OBS

Représentation, sur un plan, de ce qu'un observateur, situé à l'infini et regardant dans une direction perpendiculaire à ce plan, voit d'un bâtiment, d'un ouvrage ou d'un composant de construction. Note - Ce type de représentation correspond à la projection orthogonale parallèle employée en géométrie descriptive.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

suggestions dealing with the improvement of

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

suggestion en vue de l'amélioration de... (dans brochure: "guide for supervisors")

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :