TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

amorce [26 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A lure, especially food, used to entice animals as prey.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Produit, tel qu'une nourriture, disséminé pour attirer des animaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
DEF

En la pesca, alimento, real o simulado, con que se atrae a los peces.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

Of a trawl.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Partie du filet entre le petit dos et le ventre, d'une part, et la poche du chalut, d'autre part.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fuels and Types of Hearths
DEF

A combustible material, such as rolled rags, blankets, newspapers, or flammable liquid, often used in intentionally set fires in order to spread fire from one point or area to other points or areas.

CONT

Trailers usually leave char or burn patterns and may be used with incendiary ignition devices ...

Français

Domaine(s)
  • Combustibles et types de foyers
DEF

Matière combustible comme des chiffons roulés, des couvertures, des journaux ou du liquide inflammable, souvent utilisée pour allumer intentionnellement des feux afin de propager le feu d'un endroit ou d'une zone à l'autre.

CONT

L'amorce laisse la plupart du temps une surface carbonisée ou des traces de brûlures. Elle peut être utilisée avec des dispositifs incendiaires […]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A bait spread in the water to attract fish.

CONT

... minced bait may be used as chum; this is usually prepared from frozen sardines or similar fish in a hand mincer as needed.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Appât répandu dans l'eau pour attirer les poissons […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Caza y pesca deportiva
DEF

En la pesca, alimento, real o simulado, con que se atrae a los peces.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Blasting (Construction)
DEF

A copper shell closed at one end and containing a charge of detonating compound, which is ignited by electric current or the spark of a fuse.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Dynamitage (Construction)
DEF

Petit tube contenant un mélange qui amorce la déflagration des explosifs.

DEF

Artifice de tir contenant une amorce et un dispositif de liaison avec le système de mise à feu.

CONT

Les amorces pour cartouches de poudre propulsive sont de petites capsules en cuivre contenant quelques centigrammes de matière fulminante qui déflagre par percussion et allume la poudre.

OBS

L'expression «détonateur de mine» a été normalisée par l'AFNOR.

PHR

Détonateur à retard, détonateur à microretard, détonateur instantané.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Voladura (Construcción)
DEF

Artificio que sirve para provocar la detonación de un explosivo.

CONT

Los detonadores son pequeñas cápsulas de cobre o aluminio que contienen un explosivo detonante y se hallan provistas de un orificio por el cual puede salir la llama para inflamar la pólvora del cartucho o del barreno u otras cargas explosivas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A short sequence of single-stranded DNA [deoxyribonucleic acid] or RNA [ribonucleic acid] that is paired with one complementary strand of DNA and provides a free 3'-OH end at which a DNA polymerase starts synthesis of a deoxyribonucleotide chain.

CONT

The polymerase chain reaction (PCR) is a method of copying a DNA or RNA strand thousands of times, in a matter of minutes, by using the natural ability of an enzyme called polymerase to copy DNA. ... Scientists must know ... what DNA sequences flank or frame either ends of the desired portion. Complementary copies of the DNA sequences that flank the ends are created by using special enzymes; they are called primers. They identify the start and end of the copying process. ... Since primers are complementary to the beginning and ending regions of the desired portion of the DNA sequence, they will bond to those areas and act as a building block for the copying process to begin and end.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Oligonucléotide qui, hybridé avec une matrice d'acide nucléique, permet à une polymérase d'initier la synthèse du brin complémentaire. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Un cycle d'amplification comprend trois étapes : une phase de dénaturation thermique [...] de l'ADN [acide désoxyribonucléique] qui sépare les deux chaînes complémentaires; une phase d'appariement de ces chaînes avec de courts segments d'ADN (oligonucléotides synthétiques appelés amorces) présents en grande quantité et dont la séquence nucléotidique est complémentaire des extrémités de la cible; enfin une phase d'élongation par l'ADN polymérase qui ajoute, à l'extrémité de l'amorce appariée à la cible, les unités de monomères complémentaires à ceux de la séquence cible.

CONT

Les amorces ont deux fonctions, le repérage de l'ADN recherché, puis l'amorçage de la réplication de cet ADN par un ADN polymérase.

OBS

amorce : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Oligonucleótido de tamaño pequeño que, al hibridar con un molde de ADN de un hebra, le proporciona una estructura bicatenaria a partir de la cual, la ADN polimerasa sintetizará una nueva hebra de ADN para producir una molécula dúplex.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A short computer program that is permanently resident or easily loaded into a computer, whose execution brings another, larger program, such as an operating system or its loader, into memory.

OBS

bootstrap: term standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme bref, résident permanent ou facile à charger dans un ordinateur, et dont l'exécution a pour effet d'amener en mémoire un programme plus gros, tel qu'un système d'exploitation ou son chargeur.

OBS

amorce : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
DEF

A blank strip at the end (and beginning) of a film or tape used in threading or winding.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

Morceau de film ou de bande magnétique utilisé au début et à la fin de la bobine pour faciliter la manipulation, le montage sur le vidéoscope et l'appareil de projection.

OBS

amorce : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Fotografía
DEF

Cinta sin perforar que antecede a los datos registrados en una bobina o carrete de cinta de papel y que, generalmente, solo tiene perforaciones de alimentación.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

amorce : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Shooting (Sports)
DEF

The ignition component of a cartridge case.

OBS

It is detonated by percussion or electrically and ignites the propellant charge.

DEF

A primary initiating device used to produce a hot flame for igniting a propelling charge or to generate a brisant output for initiating detonating compositions.

OBS

primer: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Tir (Sports)
DEF

Élément de mise à feu d'une douille. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.]

OBS

L'amorçage se fait par percussion ou électriquement et sert à la mise à feu de la charge propulsive.

DEF

Dispositif primaire d'amorçage utilisé pour produire une flamme chaude en vue de l'allumage d'une charge propulsive ou pour engendrer un effet brisant capable d'amorcer des compositions détonantes. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions.]

OBS

amorce : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

The container for the firework is called the sphere skin ... cut in halves. One of the two [halves] is connected to the fuse, which works as a time switch calculated to explode when the ball reaches its maximum height.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Petite masse de matière détonante servant à provoquer l'explosion d'une charge de poudre ou d'explosif.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

portion of magnetic tape that precedes the beginning-of tape marker and that is used to thread the tape

OBS

magnetic tape leader; leader: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.04.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

partie d'une bande magnétique qui précède le repère de début de bande et sert à mettre en place la bande

OBS

amorce de bande magnétique; amorce : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.41 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

short program that is permanently resident or easily loaded into a computer and whose execution brings a larger program, such as an operating system or its loader, into memory

OBS

bootstrap; initial program load; IPL: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.41 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

programme bref, résidant permanent ou facile à charger dans un ordinateur, et dont l'exécution a pour effet d'amener en mémoire un programme plus gros, tel qu'un système d'exploitation ou son chargeur

OBS

amorce : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

The portion of magnetic tape that precedes the beginning-of-tape marker and that is used to thread the tape.

OBS

The leader is not necessarily magnetic.

OBS

leader; magnetic tape leader: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Partie d'une bande magnétique qui précède le repère de début de bande et sert à mettre la bande en place.

OBS

L'amorce n'est pas nécessairement magnétique.

OBS

amorce; amorce de bande magnétique : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Parte de la cinta magnética que precede el marcador de principio de cinta, y que usa para enrollar la cinta.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television Arts
  • Cinematography
DEF

A shot commonly used in dialogue scenes in which the speaker is seen from the perspective of a person standing just behind and a little to one side of the listener, so that parts of the head and shoulder of the listener are in the frame, as well as the head of the speaker.

CONT

[In television over-the-shoulder shots are used] for interviews to show the shoulder of one person in the corner of a medium shot of another person. It lets the [viewer] know there is someone else in the shot.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Terme(s)-clé(s)
  • over the shoulder shot
  • over the shoulder

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
DEF

Prise de vue par-dessus l'épaule d'un personnage, la plupart du temps dans un champ-contrechamp.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Artificial Intelligence
DEF

A technique or device designed to bring itself into a desired state by means of its own action.

OBS

For example, a machine routine whose first few instructions are sufficient to bring the rest of itself into the computer from an input device.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Intelligence artificielle
DEF

Technique ou dispositif conçu pour se mettre lui-même dans l'état désiré.

OBS

Il peut, par exemple, s'agir d'un programme machine dont les premières instructions sont suffisantes pour lui permettre d'entraîner le reste du programme dans l'ordinateur à partir d'un périphérique d'entrée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Cinematography
  • Photography
DEF

A part of film attached to camera take-up spool.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Cinématographie
  • Photographie
DEF

Partie de pellicule placée au début d'un rouleau de pellicule et destinée à l'entraînement mécanique et à la protection de la couche sensible et des images.

OBS

amorce : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
DEF

Water used to promote initial suction in a centrifugal or reciprocating pump.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
DEF

Quantité d'eau qu'on verse dans une pompe (désamorcée) pour l'activer de nouveau.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Blasting Work (Mining)
DEF

The powder or other material used to ignite a charge.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Petite quantité d'explosif très sensible dont la détonation provoquée entraîne à son tour celle de la masse principale d'explosif.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Chacune des pierres ou briques formant saillie ou retrait à l'extrémité d'un mur, en vue d'une prolongation éventuelle du mur.

DEF

Pierre saillante ménagée d'espace en espace, au bout d'un mur, de manière à pouvoir faire liaison avec une construction ultérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
DEF

Nombre aplicado a las piedras salientes que se dejan en una obra para que sirvan de enlace en una posible continuación de ella.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Télédétection
DEF

Petit trait en marge d'une image ou d'une carte repérant une longitude ou une latitude.

OBS

amorce : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A small explosive device, similar in appearance to a detonator, but loaded with low explosive, so that its output is primarily heat (flash); usually electrically initiated, and provided to initiate action of pyrotechnic devices and rocket propellants.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Petite masse d'un explosif sensible au choc ou à la flamme ou bien à l'étincelle électrique, destinée à provoquer l'explosion d'une charge de poudre ou d'explosif.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1987-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

something that breaks the ice on a project or occasion.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Technique pour amorcer une discussion ou pour mettre les gens en contact au début d'une réunion.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1982-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum Production
CONT

As the sodium aluminate solution cools, the seeds of aluminium hydrate grow into alumina in its trihydrate form and drop to the bottom of the tank.

Français

Domaine(s)
  • Production de l'aluminium
CONT

La solution [d'hydroxyaluminate sodique] épurée, refroidie et diluée devient instable à l'hydrolyse et l'on peut donc en tirer l'hydroxyde d'aluminium par introduction de cristaux hydratés de [trihydrate d'aluminium] obtenus au cours d'une opération précédente et qui serve d'amorce (...)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1980-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Partie de film ou bande placée aux extrémités d'un rouleau de microfilm.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :