TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

bataille [7 fiches]

Fiche 1 2023-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A series of related tactical engagements.

OBS

battle; btl: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Série d'engagements tactiques interreliés.

OBS

bataille : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

bataille; btl : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Actuación bélica que comporta una lucha con armas de combate entre dos o más grupos de tropas regulares.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Se dit d'un mode de parcage de véhicules perpendiculaire à leur axe de progression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

Information given by the gunner during the action drill after he has selected the battle range on the integrated fire control system.

OBS

battle: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Renseignement donné par le tireur lors de son drill de mise en batterie après qu'il ait sélectionné la distance de bataille sur le système de conduite de tir intégré.

OBS

bataille : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

OBS

bataille : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

A command issued by the crew commander, and repeated by the gunner, to engage a target using the integrated fire control system battle range sight setting.

CONT

BATTLE SABOT, TANK, ON.

OBS

battle: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as an order or as a procedural term.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Commandement du chef de char, répété par le tireur, pour engager un objectif à la distance sélectionnée par le système de conduite de tir intégré.

CONT

BATAILLE SABOT, CHAR, VU.

OBS

bataille : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

OBS

bataille : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

Of a bell when the clapper (batail, old fr. for battant) is of a different tincture.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Police
DEF

A fight.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Police
DEF

Échange de coups, lutte entre deux ou plusieurs antagonistes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
OBS

jouer à la bataille.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :