TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

canard [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

spout cup: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

canard : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Body Movements (Sports)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Surfing and Water-Skiing
OBS

duck's dive: a quick flip over ... from the surface ... dive down without causing a splash or a disturbance.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements du corps (Sports)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Manœuvre par laquelle un aquaplanchiste, gagnant le large à plat ventre sur sa planche, plonge sous une vague déferlante pour la franchir.

OBS

plongeon en canard; canard : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française du 10 août 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

Canard foreplane mounted at or ahead of nose; not applicable to conventional modern canards.

OBS

foreplane; noseplane : terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Empennage horizontal placé sur un avion à l'avant du fuselage, devant la voilure.

CONT

On distingue en avant de l'Apex, et de chaque côté de son bord d'attaque, une surface canard rétractable, sortie durant les manœuvres de combat aérien en corrélation avec les volets. La flèche peut varier de 5 à 15° suivant l'angle des ailes. Déclenchée manuellement par le pilote jusqu'à une vitesse de Mach 1,4, la flèche des surfaces canard passe ensuite sous contrôle automatique d'un calculateur de bord.

OBS

empennage canard : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Horizontal stabilizers. That portion of the system which controls the position and movement of the horizontal stabilizer/canard.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Empennages horizontaux. Partie des systèmes qui commande la position et le déplacement du stabilisateur horizontal/canard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

To execute a "daffy" two boards are needed. Basically a daffy is a combination of a one-foot tail wheelie and a one-foot nose wheelie. The rider does a one-foot nose wheelie on one board and a one-foot tail wheelie on the other. When performed properly it is extremely impressive.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Figure consistant à se mouvoir sur deux planches, les pieds placés de manière à soulever l'avant de l'une et l'arrière de l'autre.

CONT

Le daffy fait partie de la catégorie des figures de free-style que l'on exécute avec deux planches, une sous chaque pied.

OBS

La position des planches rappelle les deux pattes d'un canard (Allusion à "Daffy Duck" personnage de Walt Disney).

OBS

daffy : anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Poultry Production
DEF

The male of the duck, and of birds of the duck kind.

OBS

drake: as opposed to hen (female).

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Élevage des volailles
DEF

Oiseau mâle du genre Anas.

OBS

canard : ce terme désigne aussi tout oiseau sans distinction de sexe(mâle ou femelle), du genre Anas, de la famille des Anatidae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

Any of various swimming birds (family Anatidae) in which the neck and legs are short, the feet typically webbed, the bill often broad and flat, and the sexes usually different from each other in plumage.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Tout oiseau aquatique, palmipède, aux pattes et au cou plutôt courts, au bec plat, qui présente un dimorphisme sexuel (individus mâles et femelles différents) et qui appartient à la famille des Anatidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
DEF

A lump of sugar dipped in coffee, in brandy.

OBS

A French word.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

Morceau de sucre trempé dans une liqueur, dans du café.

PHR

Prendre un canard.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Mauvais journal.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
DEF

A ship that is trimmed by the bow.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Se dit d'un navire qui a tendance à plonger trop vers l'avant.

OBS

assiette négative; canard; sur le nez : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Ocean Energy
  • Wave-Energy Power Plants
CONT

A number of attempts have been made to harness the perennial motion of the ocean. These include such devices as the nodding duck, Cockerell raft, circular sea clam, Bristol cylinder, the frog, and a Swedish wave rotor. However the two devices which have shown the most promise are the Tapchan and the oscillating water chamber.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie océanique
  • Centrales houlomotrices
CONT

Le batteur. Un corps mobile autour d'un axe «bat» autour d'une position moyenne à la fréquence de la houle [...] [Ce] dispositif [a été] expérimenté en laboratoire par M. Salter en Grande-Bretagne. La partie arrière du batteur a un rayon constant, le déplacement d'eau est donc nul et la partie arrière ne rayonnera pas de nouvelle vague. La forme de la partie avant a été choisie pour suivre au mieux la décroissance de la taille des orbites des particules d'eau en fonction de la profondeur. Le rendement du dispositif a atteint 90 % à la résonance au laboratoire, mais reste supérieur à 50 % pour une large bande de fréquences.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Large family represented in heraldry under several names: drake, sheldrake, wild duck, teal.

Terme(s)-clé(s)
  • drake
  • sheldrake
  • wild duck
  • teal

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Petite cane représentée de profil et les ailes serrées, comme la merlette, dont elle se distingue en ce qu'elle a un bec et des pattes.

OBS

«Canette» semble être le terme employé dans le domaine plutôt que «cane» ou «canard».

Terme(s)-clé(s)
  • cane
  • canard

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

D.a deep vessel used in feeding babies and invalids, having a long, curved, rising spout.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

D.tasse à bec permettant de faire boire un malade couché, sans que le liquide puisse se renverser.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
  • Audiovisual Journalism
OBS

--a fraudulent, invented story.

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
  • Presse audiovisuelle
OBS

--ce qui est factice et seulement destiné à tromper le lecteur. [aussi: canard, p.19]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :