TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

composante [8 fiches]

Fiche 1 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
PHR

To work in the area of.

PHR

Experience in the area of.

PHR

Area of management, mathematics, science, work; business, research area.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Le choix des équivalents français «domaine», «composante» ou «secteur» dépend du contexte dans le domaine des ressources humaines ainsi que des termes qui précèdent ou suivent le terme anglais «area».

PHR

Travailler dans le secteur de; travailler dans le domaine de.

PHR

Expérience dans le domaine de.

PHR

Domaine d'activité, de la gestion, de recherche, des mathématiques, de travail; composante de gestion; secteur d'activité, de travail, scientifique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Combined Forces (Military)
DEF

In joint operations, an organization subordinate to the joint task force and responsible for the planning, integration and conduct of operations for a domain or function.

OBS

Typical components are maritime, land, air, special operations and support.

OBS

component: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Interarmées
DEF

Dans les opérations interarmées, organisation subordonnée à la force opérationnelle interarmées qui est chargée de la planification, de l'intégration et de la conduite des opérations d'un domaine ou d'une fonction.

OBS

Les composantes sont généralement : maritime, terrestre, aérienne, opérations spéciales et soutien.

OBS

composante : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

One of the two-dimensional arrays which comprise an image.

OBS

Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Un des tableaux à deux dimensions que comprend une image.

OBS

Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

A part of an option or an instructional strategy (IS) in Design IS. You can build a component by selecting various resources. (A component can take any shape or form (e.g. it can be a performance objective, module, topic, resource category, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Partie d'une option ou d'une stratégie d'instruction (SI) dans la conception SI. Une composante peut être bâtie à l'aide de diverses ressources. (La composante peut se présenter sous diverses formes; il peut s'agir d'un objectif de rendement, d'un module, d'un sujet, d'une catégorie de ressource,etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

As it applies to financial services, the GATS [General Agreement on Trade in Services] consists of three components.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Appliqué aux services financiers, l'AGCS [Accord général sur le commerce des services] est constitué de trois composantes.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
DEF

A device or part employed in a circuit to obtain some desired electrical action, e.g., resistor (passive component), tube (active component).

DEF

Any of the basic part used in building electronic equipment, such as a resistor or capacitor.

Terme(s)-clé(s)
  • passive component
  • active component

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
DEF

Élément qui entre dans la composition d'un circuit électronique, d'un circuit intégré.

CONT

Composants actifs et passifs. L'industrie des composants.

CONT

Certains composants automobile sont assemblés à part.

OBS

composante : terme utilisé à tort dans les média du Québec dans le sens de «composant». Le terme «composante» s'applique plutôt aux notions abstraites (cf. autres fiches).

Terme(s)-clé(s)
  • composant passif
  • composant actif

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes electrónicos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Stars (Astronomy)
DEF

Stars, or possibly planets, that are constituent members of a binary star, triple star, or multiple-star system.

CONT

Whenever the apparent motion of one component of a visual binary is referred to the other, the relative orbit of the two stars proves to be an ellipse ..., with the reference star at its focus.

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Astrophysique et cosmographie
  • Étoiles (Astronomie)
CONT

[...] alors que l'évolution des étoiles simples a lieu sous contrainte, l'expansion d'une des composantes des étoiles doubles serrées est gênée par son compagnon, au point que ce voisin gourmand peut pendant cette expansion s'exproprier une fraction de la masse qui appartient à son partenaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1980-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Trigonometry
OBS

Heading synchro information from the aircraft inertial navigation system (...) is supplied to the navigation receivers, through the analog repeater amplifiers, and converted to sine and cosine components.

Français

Domaine(s)
  • Trigonométrie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :