TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

contrainte [22 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economic Planning
DEF

A restraint which limits or confines the area of freedom one has in formulating or pursuing programs and objectives.

OBS

for "limitation": Constraint: fashionable synonym for limitation, e.g. budgetary constraints are limitations on government spending set by its capacity to tax or borrow ...

PHR

alleviate a constraint

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Planification économique
DEF

Conditions à remplir pour atteindre un objectif en ne dépassant pas certaines limites liées à la définition d'un optimum faisant généralement intervenir la relation volume-coût-prix.

PHR

atténuer une contrainte

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

Force applied or threatened to an individual to coerce, and actually coercing, him to act in a particular way. It may be actual or threatened physical harm, but commonly takes the form of threat of unlawful or at least unwarranted pressure, such as dismissal from employment.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

contrainte : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The intensity at a point in a body of the internal forces (or components of force) that act on a given plane through the point.

OBS

Stress is expressed in force per unit area (pascal, newton per square metre, kilogram-force per square centimetre, etc.). As used in tension, compression or shear tests prescribed in product specifications, stress is calculated on the basis of the original dimensions of the cross-section of the specimen.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Intensité, en un point d'un corps, des forces internes (ou des composantes) qui agissent sur un plan de surface unitaire passant par ce point.

OBS

La contrainte est exprimée en force par unité de surface (pascals, newtons par mètre carré, kilogrammes-force par centimètre carré, etc.). Lorsqu'elle est utilisée dans les essais de traction, compression ou cisaillement prescrits dans des spécifications de produit, la contrainte est calculée sur la base des dimensions initiales de la section transversale de l'éprouvette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Intensidad en un punto en un cuerpo, de las fuerzas o componentes internos de fuerza que actúan sobre un área de un plano que pasa a través del punto.

OBS

El esfuerzo en un punto se define por seis componentes: tres para los esfuerzos normales y tres para los esfuerzos de cizalladura en relación con un conjunto de ejes de coordenadas. Como se usa en ensayos de tensión, compresión o cizalladura prescritos en las especificaciones de producto, el esfuerzo se calcula con base en las dimensiones originales de la sección transversal del espécimen.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

In planning, an imposed obligation on action.

OBS

constraint: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

En planification, obligation ou exigence imposée.

OBS

contrainte : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

A restrictive condition, force or influence.

OBS

Caution: "restraint" and "constraint" are only synonyms if they are used figuratively to denote the means of preventing one from doing something, such as in the expressions "social constraints" or "social restraints". In other instances, because of the quirks of usage, they cannot be used interchangeably. "Restraint", in particular, is a highly polysemous term. It can denote a device that restricts movement (= restraining device); it can denote the control over one's expression, emotions or urges, i.e. moderation (DE: Mäßigung) in addition to the figurative definition already cited in this observation. "Constraint" is strictly an abstract term and can have the same figurative meaning as "restraint" cited above or it can have the slightly stronger meaning of repressing (and not simply controlling) one's own feelings, behavior, or actions.

CONT

[Deindividuation is] the process whereby social restraints are weakened, and impulsive and aggressive tendencies released ....

CONT

... conflict between what a counselor wants or needs to do in order to help the client and what he or she is limited to do by external constraints.

PHR

Legal, social constraints.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
DEF

Règle obligatoire.

OBS

Mise en garde : le terme «contrainte» a une plus grande portée sémantique que sa contrepartie anglaise «constraint». Le terme français peut revêtir un sens tant abstrait que concret, ce qui n'est pas possible en anglais (abstrait seulement).

PHR

Contrainte double, morale, sociale. Les contraintes de la vie familiale.

PHR

Agir sous la contrainte. Être soumis à des contraintes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
DEF

Repression of one's own feelings, behavior, or actions.

OBS

Caution: "restraint" and "constraint" are only synonyms if they are used figuratively to denote the means of preventing one from doing something, such as in the expressions "social constraints" or "social restraints". In other instances, because of the quirks of usage, they cannot be used interchangeably. "Restraint", in particular, is a highly polysemous term. It can denote a device that restricts movement (= restraining device); it can denote the control over one's expression, emotions or urges, i.e. moderation (DE: Mäßigung) in addition to the figurative definition already cited above in this observation. "Constraint" is strictly an abstract term and can have the same figurative meaning as "restraint" cited above or it can have the slightly stronger meaning of repressing (and not simply controlling) one's own feelings, behavior, or actions.

CONT

[Creativity is] the ability to originate something new and appropriate by transcending common thought constraints.

PHR

Biomechanical constraint. End-state stability constraint.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
DEF

Le fait de se contraindre, de se retenir ou de se forcer à agir contre sa volonté.

PHR

Contrainte biomécanique, double.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
DEF

The act of forcing by imposed stricture, restriction, or limitation.

OBS

Caution: "restraint" and "constraint" are only synonyms if they are used figuratively to denote the means of preventing one from doing something, such as in the expressions "social constraints" or "social restraints". In other instances, because of the quirks of usage, they cannot be used interchangeably. "Restraint", in particular, is a highly polysemous term. It can denote a device that restricts movement (= restraining device); it can denote the control over one's expression, emotions or urges, i.e. moderation (DE: Mäßigung) in addition to the figurative definition already cited in this observation. "Constraint" is strictly an abstract term and can have the same figurative meaning as "restraint" cited above or it can have the slightly stronger meaning of repressing (and not simply controlling) one's own feelings, behavior, or actions.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
DEF

Ensemble de toutes les attitudes, de toutes les méthodes et techniques par lesquelles on impose à un malade, contre sa liberté et sa volonté, une hospitalisation, un traitement, une alimentation, une limitation de son activité.

PHR

User de contrainte contre quelqu'un/à l'égard de quelqu'un. User de contrainte pour forcer quelqu'un à faire quelque chose. Empêcher quelqu'un d'agir par la contrainte.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Artificial Intelligence
  • Engineering
DEF

A property or relation that restricts the space of possible solutions to a problem.

CONT

A constraint is a rule that limits the possible solutions to a problem. To find a solution, we often must sort through many bad solutions before discovering a good one. A good constraint rules out, in one step, most of the very bad attempts at a solution. For example, a good constraint for fixturing a part would be to put the biggest and flattest side up against the jaw of a vise.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Intelligence artificielle
  • Ingénierie
DEF

Valeur restrictive exprimée par une règle.

PHR

Calculer, créer, décrire, définir, évaluer, exprimer mathématiquement, fixer, imposer, intégrer, introduire, lier une contrainte (à l'objet, aux aspects, aux procédés d'usinage), répondre à des contraintes, respecter, spécifier, tenir compte des contraintes.

PHR

Contrainte courte, fonctionnelle, géométrique, linéaire, longue, maximale, principale, secondaire, sévère, topologique.

PHR

Contrainte de continuité, de fabrication, d'intégrité, de positivité, de type métrique.

PHR

Acquisition interactive, calcul des contraintes, construction sous contraintes, définition, évaluation, prise en compte, programmation, résolution des contraintes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Inteligencia artificial
  • Ingeniería
DEF

En la programación matemática, cualquiera de las ecuaciones o desigualdades especificadas en un problema, que crean restricciones que limitan las soluciones óptimas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

L'architecture, asservie aux arts de l'ingénieur et aux contraintes de la réglementation, de la spéculation et de la rentabilité, n'est plus guère tolérée que comme décoration de surface, conditionnement publicitaire des boîtes à travail et à sommeil. (Jacques Rigaud, La Culture pour vivre, Gallimard, coll. Idées, 1975, p. 432. Septembre 1980).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Law

Français

Domaine(s)
  • Droit militaire

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

adaptation of a data type that restricts its range or operations

OBS

constraint: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.24 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

adaptation d'un type de données qui restreint son intervalle ou ses opérations

OBS

contrainte : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Acto por el que se ejecuta el cumplimiento de la obligación de pago, una vez transcurrido el plazo determinado sin haberse hecho efectivo.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Personnel Management (General)
DEF

The act or power of coercing.

OBS

coerce: to restrain or constrain by force, esp. by legal authority.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

coercition: Pouvoir, action de contraindre.

DEF

contrainte: Violence exercée contre quelqu'un; entrave à la liberté d'action.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Gestión del personal (Generalidades)
DEF

Violencia o intimidación que se lleva a cabo contra una persona para obligarla a que se comporte o actúe de determinada manera.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Champ des forces extérieures qui agissent sur le milieu océanique et y provoquent des mouvements ou des changements d'état.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

An adaptation of a data type that restricts its range or operations.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Adaptation de type de données qui restreint son intervalle ou ses opérations.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

External limitations imposed upon the adjustable quantities (observations and coordinates) in a network adjustment.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Limites extérieures imposées pour les quantités modifiables (observations et coordonnés) lors d'une compensation de réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Transport
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Helicópteros (Militar)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Construction Engineering (Military)

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Génie construction (Militaire)
OBS

enc. int. sc. tech. (fluage) construction (ponts) l27dna/2 .75

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1988-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1980-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Networks

Français

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :