TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

engagement [52 fiches]

Fiche 1 2022-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Target Acquisition
DEF

An action taken against a target to create a desired effect.

OBS

engagement: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Acquisition d'objectif
DEF

Action entreprise contre une cible pour créer un effet désiré.

OBS

engagement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Safety (Water Transport)
CONT

Girding occurs when a vessel is pulled broadside by a towline force and is unable to manoeuvre out of this position.

OBS

girding: designation standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Un engagement survient lorsqu'un remorqueur est tiré de travers par la force d'un câble de remorque et ne peut plus se redresser.

OBS

engagement : désignation normalisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2020-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Management Operations (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For the purposes of this document [Public and Indigenous Engagement: Indigenous Engagement], the term "engagement" refers to the licensee's activities with Indigenous groups ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Aux fins du présent document [Mobilisation du public et des Autochtones : Mobilisation des Autochtones], le terme «mobilisation» réfère aux activités réalisées par le titulaire de permis avec les groupes autochtones […]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Military Strategy
DEF

In information operations, the combination of physical, virtual and cognitive actions taken to build relationships or influence an actor's decision-making.

OBS

engagement: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Stratégie militaire
DEF

Dans le contexte des opérations d'information, ensemble des actions physiques, virtuelles et cognitives menées afin d'établir des relations ou d'influencer la prise de décisions d'un acteur.

OBS

engagement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Content engagement is a term marketers use to reference the level of interest your online marketing material is gaining from your intended audience.

OBS

Content engagement may be measured using various indicators, including the following: number of clicks, number of shares, number of likes, scroll depth and time on page.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
OBS

Pour mesurer l'intérêt accordé au contenu, on peut tenir compte de divers indicateurs, dont les suivants : nombre de clics, nombre de partages, nombre de mentions «j'aime», profondeur de défilement et durée de consultation de la page.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter.

CONT

If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program .... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished. ... Entries ... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries ... are to be made.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

engagement : Désignation d'un cheval particulier sur la liste des partants d'une course donnée.

DEF

Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée.

CONT

(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d'un certificat d'origine.)

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

The consent of a party to perform a certain part of a legal arrangement.

OBS

Agreement and contract ... are sometimes opposed to one another, contract generally denoting an arrangement complete in itself, while agreement may denote a part of an arrangement. Thus, in a sale of a house, contract of sale denotes the whole arrangement between the vendor and the purchaser, while each clause binding either of the parties to do a specific thing is an agreement, e.g. a clause binding the vendor to put the property in repair before the sale is completed.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Le fait pour une partie de s'obliger à exécuter une partie quelconque d'une convention.

OBS

engagement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

The action of pawning or pledging.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

Les verbes pawn et pledge peuvent se rendre en français par «mettre en gage», «donner en gage» ou «engager», tandis que le tour verbal pledge out peut se rendre par «dégager».

OBS

engagement; mise en gage : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

The archaic term "betrothal" is mostly found in formal contexts.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

fiançailles : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

The Engagement Strategy for the PSMA [Public Service Modernization Act] is an integral part of the overall PSMA Change Management Framework. The Engagement Strategy works in symbiosis with the Communications Strategy and is key to providing PSMA stakeholders with information, awareness, and understanding about the fundamental PSMA changes so they can exert their own leadership on the PSMA within their areas of influence.

OBS

engagement: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

PHR

Employee engagement.

PHR

Build engagement.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

La stratégie de mobilisation relative à la LMFP [Loi sur la modernisation de la fonction publique] fait partie intégrante du Cadre de gestion du changement qui s'y rapporte. Elle va de pair avec la stratégie de communications et joue un rôle essentiel pour informer et sensibiliser les intervenants concernés par la LMFP des changements fondamentaux que celle-ci entraîne, et les leur faire comprendre, afin qu'ils puissent exercer leur propre leadership à l'égard de la LMFP dans leur champ d'influence.

OBS

mobilisation : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

PHR

Mobilisation des employés.

PHR

Favoriser la mobilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

An obligation entered into before a court or a magistrate duly authorized for that purpose whereby the recognizor acknowledges that he will do some act required by law which is specified therein.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Forme particulière de cautionnement garantissant le respect d'une démarche à accomplir (p. ex. celle consistant à se présenter devant une cour à un moment donné) ou d'une mesure prononcée par une cour (p. ex. une obligation de bonne conduite)

OBS

engagement : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
PHR

Individual commitment, key commitment, ongoing commitment, performance commitment.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
PHR

Engagement clé, engagement continu, engagement en matière de rendement, engagement individuel.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Labour and Employment
PHR

Employee engagement.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Travail et emploi
PHR

Engagement d'un employé.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

An agreement contract, or written promise between two individuals that frequently constitutes a pledge to do or refrain from doing something.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Promesse ou obligation de faire quelque chose, d'appliquer une politique, ou d'apporter un soutien à une politique ou une personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

of net, rope, etc. in propeller.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

d'un filet, d'un câble dans l'hélice.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An undertaking given on the closing of a residential real estate transaction is an obligation that a party agrees to fulfil after the closing of the transaction. (Rose, 5th ed., 1981, p. 171).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

engagement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
DSS 535
code de formulaire
OBS

Form (number DSS 535) sponsored by the Department of Supply and Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
DSS 535
code de formulaire
OBS

Formule (numéro DSS 535) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et services.

Terme(s)-clé(s)
  • formule d'engagement

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

The act of contact with the opponnent's blade, or the position of contact.

CONT

If the foil blades are crossed, they are said to be engaged. To change an engagement, you dip your point under your opponent's blade and bring your blade around to the other side. This is called a disengagement.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

L'entrée en contact avec la lame de l'adversaire, ou la position de contact.

CONT

Si les deux lames se croisent, on dit qu'elles sont engagées. Pour effectuer un changement d'engagement, l'escrimeur glisse la pointe de son fer sous le fer de l'adversaire et ramène sa lame de l'autre côté. Cela s'appelle un désengagement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A 20-minute playing interval in a hockey game.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

La durée de chaque partie sera de trois périodes de 20 minutes de jeu chacune, avec dix minutes de repos à l'expiration de chaque période.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

The method of putting the puck in play (as at the start of each period or after a goal) in which 2 opponents face each other (each with his back to his own goal) with stick blades usually held flat on the ice and, when the puck is dropped or thrown down by an official, attempt to gain possession of the puck or hit it to a teammate.

Terme(s)-clé(s)
  • facing off

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Façon de mettre la rondelle en jeu au début de chaque période ou après qu'un but a été marqué : les deux joueurs désignés par leur entraîneur se font face au centre de la glace, chacun orienté vers le but adverse, la palette de leur bâton à plat de chaque côté du point central; dès que l'officiel laisse tomber la rondelle, ils cherchent à en prendre possession ou à la passer à un coéquipier.

CONT

L'engagement a lieu au centre au début de chaque tiers-temps et après chaque but. [...] Pour engager, l'arbitre jette le palet entre deux adversaires [...]

OBS

Au Canada, le terme «engagement» ne porte plus que le sens de «période complète de jeu», ce qui le rend synonyme de «période». Les commentateurs l'utilisent ainsi : «À la fin du premier engagement, le compte est à égalité, 0 à 0.»; l'«engagement» au sens de «mise en jeu» ne peut donc s'y faire qu'au début d'une période.

OBS

Il est à noter que le terme «engagement» signifie aussi une période complète de jeu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hielo
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

An obligation by means of which funds are pledged for some future project activities.

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Acte par lequel on affecte des fonds en vue de l'exécution ultérieure d'une activité liée à un projet.

OBS

engagement : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Foreign Trade
  • Loans
DEF

[The] amount of investment made, considered as a total which could be lost if the borrowers involved defaulted.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
  • Prêts et emprunts
DEF

Montant des prêts accordés par une institution financière ou par d'autres bailleurs de fonds et qui pourrait se traduire par une perte en cas de manquement de la part de l'emprunteur.

OBS

La traduction du terme «exposure» varie selon le contexte. Il est souvent rendu par une périphrase explicative.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Comercio exterior
  • Préstamos
DEF

La posibilidad de que el resultado de una inversión sea una pérdida.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Labour and Employment
DEF

The act of taking on an employee for a designated or stated period of time.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Travail et emploi
DEF

Action par laquelle un employeur retient les services d'un employé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
DEF

The penetration of one vehicle into another vehicle or object during initial or subsequent impacts.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

An obligation arising from an existing contract, agreement or legislative enactment or regulation that will become an actual liability upon the fulfillment of specified conditions.

PHR

Authorize, control, discharge, enter, enter into, honour, meet, record a commitment.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Promesse par laquelle une entité s'oblige, par contrat ou autrement, par exemple un contrat d'approvisionnement ou une commande, à conclure une opération.

OBS

En général, au Canada, les engagements ne sont pas inscrits dans les comptes, sauf dans le cas de certains organismes du secteur public, puisque la conclusion d'un contrat ou la passation ou la réception d'une commande n'est généralement pas considérée comme une opération achevée. Plutôt que de les faire figurer dans le bilan, les entités fournissent dans une note complémentaire une description sommaire des engagements importants par rapport à la situation financière actuelle ou à l'exploitation future de l'entité.

PHR

Autoriser, contrôler, consigner, prendre, contracter, remplir, respecter, acquitter, honorer, tenir, assumer, inscrire un engagement.

PHR

Se libérer, s'acquitter d'un engagement.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
DEF

An expenditure commitment charged against a budget appropriation.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Dépense prévue et imputée aux crédits parlementaires affectés à la fin visée, même si elle ne constituera une dette que lorsque les travaux auront été exécutés, les marchandises reçues ou les services rendus.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A contract between a public accountant and client for the performance of professional services.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Tâche confiée à un professionnel libéral, par exemple un professionnel comptable, qui consiste en la prestation de services à un client moyennant rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

In the event of non-payment of any debt, liability, ... the bank may sell all or any part of the property mentioned therein or covered thereby and apply the proceeds against that debt, liability, loan or advance, with interest and expenses, returning the surplus, if any, to the person by whom the security was given. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

En cas de non-paiement d'une dette, d'un engagement [...] la banque peut vendre la totalité ou une partie des biens en question pour se rembourser en principal, intérêts et frais, en remettant tout surplus au donneur de la garantie. [Loi sur les banques].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Pledge: term found in marginal note of section 327 of the Canada Elections Act.

OBS

To do something.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Engagement : terme trouvé dans une note marginale à l'alinéa 327 de la Loi électorale du Canada.

OBS

À faire quelque chose.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Field Artillery
  • Combat Systems (Naval Forces)
DEF

In artillery and naval gun fire, action by which units attack enemy forces and installations with direct or indirect fire.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes de combat (Forces navales)
DEF

En artillerie et en appui-feu naval, action par laquelle les unités attaquent les forces ennemies et leurs installations au moyen d'un tir direct ou indirect.

OBS

accrochage; engagement : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Artillería de campaña
  • Sistemas de combate (Fuerzas navales)
OBS

acción bélica; acción de combate: aunque estos términos se emplean por lo general en un sentido más amplio que los términos francés e inglés, utilizarse como equivalentes cuando lo requiera el contexto.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Lacrosse
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

[A procedure whereby] two players from opposing teams are brought together to struggle for possession of the ball.

CONT

The face-off is a specialized, unique skill and an integral aspect of every lacrosse game.

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Crosse
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Méthode pour commencer ou pour reprendre le jeu.

CONT

Avant chaque quart et après un but, l'arbitre en chef appelle deux joueurs adverses au centre du terrain pour la mise au jeu.

OBS

Les termes «engagement» et «bully» se trouvent pour le hockey sur gazon et «mise au jeu» pour la crosse et d'autres sports.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Lacrosse
  • Acondicionamiento físico y culturismo
OBS

Los términos "golpe de salida", "salida" y "saque" se encuentran para los deportes en general y "golpe de salida", y "bully" para el hockey sobre hierba.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme d'usage obligatoire au Bureau de la Traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

... the promise a sponsor makes to the government to provide care and shelter to relatives.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Signifie [...] pour un résidant [...] de s'engager par écrit envers ce gouvernement [...] à aider à s'établir avec succès (i) une personne appartenant à la catégorie de la famille et les personnes à sa charge qui l'accompagnent, pendant une période d'au plus dix ans [...] ou (ii) un parent aidé et les personnes à sa charge qui l'accompagnent, pendant cinq ans.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

engagement : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

El Procurador General deberá otorgar una garantía de pago de daños y perjuicios que se hará efectiva si la solicitud de decomiso no puede llevarse a término.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Between two yachts.

OBS

overlap: term used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

engagement : terme employé aussi à la voile.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
  • Cycling
OBS

Of player into play.

Français

Domaine(s)
  • Handball
  • Cyclisme
OBS

D'un joueur dans le jeu.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number E518-1 E (One Signature) and E518-2 E (Two Signatures) of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro E518-1 F (une signature) et numéro E518-2 F (deux signatures) de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

No order shall be made under this section that is at variance with any treaty, convention, arrangement or engagement with any other country respecting patents, trade-marks, copyrights or integrated circuit topographies to which Canada is a party.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

Ces ordonnances ne peuvent être rendues que si elles sont incompatibles avec un traité, une convention, un arrangement ou engagement concernant des brevets d'invention, des marques de commerce, des droits d'auteur ou des topographies de circuits intégrés conclu avec tout pays étranger et auquel le Canada est partie.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An anticipated expenditure evidenced by a contract or purchase order given to an outsider.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Mise en réserve des fonds nécessaires à la couverture des dépenses se rattachant à l'exécution ultérieure d'un marché, d'un contrat, d'une commande, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Erogación anticipada, evidenciada por un contrato o una orden de compra otorgados a favor de un tercero.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Manifestation de volonté (offre ou acceptation, promesse) par laquelle une personne s'oblige; plus généralement, obligation résultant d'une source contractuelle ou extracontractuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
OBS

Owned by managers and employees.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Engagement des gestionnaires et des employés (à l'égard de l'application des normes de service par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Formulaire IMM 1344(12-93) que doit remplir un résident du Canada pour parrainer l'admission d'un proche parent se trouvant à l'étranger

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1992-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Contrat par lequel on retient les services d'un artiste pour une émission de télévision.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1991-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1984-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

de l'outil.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1980-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The Flight Recorder/Locator System ... (recorder-locator system) records the FDS (flight director set) roll and pitch steering engage status.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le débrayage de la profondeur supprime les sécurités d'engagement profondeur (...)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :