TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

fréquence [17 fiches]

Fiche 1 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Acoustics (Physics)
  • Radio Waves
  • Military Communications
DEF

The number of events per unit time for a periodic function, usually expressed in hertz (Hz) ...

OBS

frequency : term standardized by the International Electrotechnical Commission.

OBS

frequency: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

frequency; freq: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Acoustique (Physique)
  • Ondes radioélectriques
  • Transmissions militaires
DEF

[...] nombre de périodes par unité de temps.

OBS

L'unité de fréquence dans le système international d'unités est le hertz [symbole] Hz.

OBS

fréquence : terme et définition normalisés par l'Association française de normalisation (AFNOR) et reproduits avec son autorisation.

OBS

fréquence; fréq : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Acústica (Física)
  • Ondas radioeléctricas
  • Comunicaciones militares
DEF

Número entero de períodos o ciclos alcanzados en la unidad de tiempo por una magnitud o fenómeno periódico (onda acústica o electromagnética). Es el valor inverso del periodo de una onda sinusoidal. Se expresa en Hercios, abreviadamente (Hz).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Emergency Management
DEF

The number of occurrences of an event in a defined period of time.

OBS

frequency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

frequency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Gestion des urgences
DEF

Nombre d'occurrences d'un événement dans une période de temps déterminée.

OBS

fréquence : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

fréquence : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Gestión de emergencias
DEF

Estimación de ocurrencia de un evento en un período de tiempo determinado.

OBS

Los factores a tener en cuenta para su estimación son la fuente de la amenaza y su capacidad y la naturaleza de la vulnerabilidad.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radio Broadcasting
DEF

A specified band or range within the overall spectrum of electromagnetic radio waves used as a channel for sending or receiving communications.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radiodiffusion
DEF

Bande ou espace spécifique au sein du spectre global des ondes radio électromagnétiques, qui sert de canal pour envoyer et recevoir des communications.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
DEF

... the number of times an advertising message reaches the same person or household.

CONT

Frequency. Using specific media, how many times, on average, should the individuals in your target audience be exposed to your advertising message? It takes an average of three or more exposures to an advertising message before consumers take action.

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
DEF

[...] le nombre moyen de fois qu'un message parvient aux cibles.

CONT

[...] une impression plus durable est laissée par une campagne comportant quatre annonces [...] à raison d'une par semaine que par une campagne comportant une fréquence [...] d'une fois par mois

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agencias y servicios de publicidad
OBS

frecuencia: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Botany
DEF

A measurement of the way individuals of a species are distributed in a community.

CONT

Frequency is concerned with the uniformity with which the plants of a species are distributed throughout a plant community.

OBS

The frequency of a species is a measure of the chance of finding it with any one throw of a quadrat in a given area. Thus, if a species has a frequency of 10 per cent then it should occur once in every ten quadrats examined.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Botanique
DEF

Mesure servant à traduire la régularité de la distribution d'une espèce dans une communauté, le plus souvent végétale, que l'on exprime par le rapport entre le nombre d'échantillons où une espèce a été trouvée au nombre total d'échantillons.

CONT

L'analyse des corrélations entre les facteurs édaphiques, climatiques ou phytotechniques et la fréquence ou la densité des mauvaises herbes permet de préciser les risques potentiels actuels d'infestation des cultures et de mieux comprendre l'évolution des communautés adventices.

PHR

Fréquence centésimale, fréquence individuelle, fréquence relative, fréquence spécifique.

PHR

Degré de fréquence (absolue).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

... the frequency of a disease or other attribute or event in a population without distinguishing between incidence and prevalence.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
CONT

Comme le virus du sida est transmis par voie sexuelle, c'est-à-dire parallèlement aux gènes, il est possible qu'il ait été maintenu dans un contexte génétique restreint avant l'explosion de l'épidémie actuelle. Des modifications initiales d'ordre épidémiologique aurait donc abouti à augmenter la fréquence, mais aussi la pathogénicité de l'infection.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A two dimensional index into the two dimensional array of DCT [discrete cosine transform] coefficients.

OBS

Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Indice dans le tableau à deux dimensions des coefficients DCT [discrete cosine transform (transformation en cosinus discrets)].

OBS

Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

An important aspect of the wave nature of light is frequency. The frequency of a wave is its rate of oscillation and is measured in hertz, the SI unit of frequency, equal to one oscillation per second. Light usually comprises a spectrum of frequencies which sum to form the resultant wave. In addition, frequency affects properties like refraction, in which different frequencies undergo a different level of refraction.

OBS

frequency: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Pour comprendre la télédétection, il est indispensable de saisir les deux composantes du rayonnement électromagnétique que sont la longueur d'onde et la fréquence. La longueur d'onde équivaut à la longueur d'un cycle d'une onde, ce qui correspond à la distance entre deux crêtes successives d'une onde. La longueur d'onde est représentée habituellement par la lettre grecque lambda, et est mesurée en mètres ou en l'un de ces sous-multiples tels que les nanomètres (nm, 10-9 mètre), micromètres (mm, 10-6 mètre) ou centimètres (cm, 10-2 mètre). La fréquence représente le nombre d'oscillations par unité de temps. La fréquence est normalement mesurée en Hertz (Hz) (c.-à-d. en oscillations par seconde) ou en multiples de Hertz.

OBS

Le rayonnement électromagnétique se caractérise par une période, une fréquence, une vitesse de propagation, une longueur d'onde et une amplitude.

OBS

fréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

... an individual group of a frequency distribution expressed as a fraction of the total frequency.

CONT

If an event occurs n times in x trials, the relative frequency of its occurrence is n/x.

OBS

frequency: It is important to bear in mind that, contrary to the French term "fréquence" which usually refers to relative values, the English term "frequency" usually refers to absolute values.

PHR

Actual, expected, theoretical frequency.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Rapport de l'effectif d'une valeur individuelle du caractère à l'effectif total, [s'exprimant] d'ordinaire par rapport à 100.

OBS

fréquence : Souvent utilisé, à tort, comme synonyme du terme «effectif».

OBS

Lorsqu'on doit rendre les notions de valeur absolue et de valeur relative de fréquences dans un texte, il est souhaitable, pour des raisons de cohérence et de clarté, d'utiliser soit la paire de termes effectif/fréquence, soit la paire fréquence absolue/fréquence relative. Il est bien entendu qu'il serait ambigu d'opposer les termes fréquence absolue/fréquence, ou effectif/fréquence relative.

OBS

Le terme anglais «frequency» et le terme français «fréquence» se rencontrent dans leur sens générique et s'opposent dans leur sens spécifique. Le sens générique des deux termes indique des valeurs d'ordre absolu ou relatif. Les sens spécifique de «frequency» indique habituellement des valeurs absolues tandis que le sens spécifique de «fréquence» indique des valeurs relatives. En situation, le contexte ou le symbole statistique (n = valeur absolue et f = valeur relative) aident à identifier quelle notion est indiquée.

OBS

fréquence : terme normalisé par l'AFNOR.

PHR

Fréquence estimée, réelle, théorique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
DEF

Número de ocurrencias de un hecho dado, E, dividido por el número total de hechos observados.

CONT

La frecuencia relativa debe distinguirse de la probabilidad; por ejemplo, la probabilidad de que al lanzarse una moneda al aire caiga con la cara hacia arriba es 0.5, mientras que la frecuencia relativa en una serie de 100 lanzamientos podría ser de 47/100 ó .47.

OBS

frecuencia relativa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Dans un sondage d'attribut, nombre d'éléments comportant la caractéristique observée par rapport au nombre total d'éléments examinés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
  • Electrical Appliances and Equipment
DEF

The number of times per second an alternating current changes direction.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
  • Appareillage électrique
DEF

Nombre de changements de direction d'un courant alternatif, par seconde.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
DEF

Nombre de cycles respiratoires par minute.

OBS

Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Intelligence (Military)
  • Encryption and Decryption
CONT

Simple ciphers such as the three-letter shift favoured by Julius Caesar (so that every plain text "A" is encrypted as a "D") can be solved by examining the letter distribution for frequency of occurrence as well as tendencies to double, form combinations and start or end a word.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Renseignement (Militaire)
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

[...] sont faciles à décrypter en examinant la distribution des lettres : fréquence, voyelles doubles, diphtongues, première et dernière lettre des mots, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Bulletin interne du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

In screening the number of oscillations made by the screen per unit of time. Strictly frequency should be expressed in hertz (Hz) but often is expressed in strokes/minute, especially in the case of reciprocating screens.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Audio Technology
  • Radio Broadcasting

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Électroacoustique
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :