TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
patrimoine [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Patrimoine 1, fiche 1, Anglais, Patrimoine
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Patrimoine 1, fiche 1, Français, Patrimoine
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le réseau canadien d'information dans lequel sont répertoriés tous les artefacts, œuvres d'art et objets contenus dans les 152 musées et galeries d'art à travers le pays. Projet commun des Musées nationaux du Canada, de musées associés et de Control Data System Ltd., qui a fourni l'ordinateur et le système PARIS : «Pictorial and Artifact Retrieval Information System». Source : Le Droit (PC), 6 oct. 1982. 1, fiche 1, Français, - Patrimoine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- estate
1, fiche 2, Anglais, estate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Estate" as used in connection with the administration of decedents' estates, term includes property of a decedent... as such property exists from time to time during the administration. (Black's, 5th ed., 1979, p. 491). 1, fiche 2, Anglais, - estate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The word "estate" has also come to signify not only the extent of interest in property, but also the "corpus" or the property itself. Thus one speaks of "all my estate", "his entire estate", etc. ("The Canadian Law Dictionary", 1980, p. 136). 1, fiche 2, Anglais, - estate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- succession
1, fiche 2, Français, succession
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- patrimoine 1, fiche 2, Français, patrimoine
correct, nom masculin, normalisé
- masse successorale 1, fiche 2, Français, masse%20successorale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, le terme anglais «estate» pourra aussi être traduit simplement par «les biens (de la succession)», notion incluse dans les termes donnés comme équivalents. 1, fiche 2, Français, - succession
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
succession; patrimoine; masse successorale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - succession
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- estate
1, fiche 3, Anglais, estate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- estate of deceased person 2, fiche 3, Anglais, estate%20of%20deceased%20person
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- succession
1, fiche 3, Français, succession
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- patrimoine 2, fiche 3, Français, patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio
1, fiche 3, Espagnol, patrimonio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de bienes, derechos y obligaciones de una persona, susceptibles de estimación pecuniaria. 1, fiche 3, Espagnol, - patrimonio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National and International Economics
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wealth
1, fiche 4, Anglais, wealth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the sum of tangible assets of an individual, called personal wealth, or of a nation, called national wealth. 2, fiche 4, Anglais, - wealth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patrimoine
1, fiche 4, Français, patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- richesses 2, fiche 4, Français, richesses
correct, nom féminin, pluriel
- fortune 3, fiche 4, Français, fortune
nom féminin
- avoir 3, fiche 4, Français, avoir
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des richesses d'un individu ou d'une nation. 4, fiche 4, Français, - patrimoine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- caudal
1, fiche 4, Espagnol, caudal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- riqueza 2, fiche 4, Espagnol, riqueza
correct, nom féminin
- acervo 3, fiche 4, Espagnol, acervo
correct, nom masculin
- patrimonio 3, fiche 4, Espagnol, patrimonio
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Denominación, relativamente arcaica, para los bienes de cualquier especie, y más comúnmente el dinero. 4, fiche 4, Espagnol, - caudal
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Caudal de una herencia 5, fiche 4, Espagnol, - caudal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- asset base
1, fiche 5, Anglais, asset%20base
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- actifs
1, fiche 5, Français, actifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- actif 2, fiche 5, Français, actif
correct, nom masculin
- patrimoine 2, fiche 5, Français, patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des avoirs sur lesquels reposent les activités de l'entité. 1, fiche 5, Français, - actifs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Heritage
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- heritage
1, fiche 6, Anglais, heritage
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The cultural and natural resources which are passed down from generations and which must be protected for future generations. 2, fiche 6, Anglais, - heritage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
heritage: term used by Parks Canada. 3, fiche 6, Anglais, - heritage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patrimoine
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- patrimoine
1, fiche 6, Français, patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources naturelles et culturelles qu'il est essentiel de protéger et de transmettre aux générations futures. 2, fiche 6, Français, - patrimoine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
patrimoine : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 6, Français, - patrimoine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Patrimonio
- Parques y jardines botánicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio
1, fiche 6, Espagnol, patrimonio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National History
- National and International Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- national treasures
1, fiche 7, Anglais, national%20treasures
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
artistic, historic, archaeological 1, fiche 7, Anglais, - national%20treasures
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Histoires nationales
- Économie nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- patrimoine national
1, fiche 7, Français, patrimoine%20national
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- patrimoine 2, fiche 7, Français, patrimoine
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Historia nacional
- Economía nacional e internacional
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio nacional
1, fiche 7, Espagnol, patrimonio%20nacional
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- patrimonio 1, fiche 7, Espagnol, patrimonio
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Este terreno no se puede vender porque pertenece al patrimonio nacional, es decir es posesión del Estado. 1, fiche 7, Espagnol, - patrimonio%20nacional
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Heritage
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Heritage Officer 1, fiche 8, Anglais, Heritage%20Officer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- Heritage O 1, fiche 8, Anglais, Heritage%20O
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Patrimoine
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Officier du patrimoine 1, fiche 8, Français, Officier%20du%20patrimoine
Fiche 8, Les abréviations, Français
- O Patrimoine 1, fiche 8, Français, O%20Patrimoine
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du Service des langues officielles du Commandement aérien, Winnipeg. 1, fiche 8, Français, - Officier%20du%20patrimoine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- general capital
1, fiche 9, Anglais, general%20capital
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- patrimoine
1, fiche 9, Français, patrimoine
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :