TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

redressement [23 fiches]

Fiche 1 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Grain Growing
OBS

Growth stage of cereal grains [when the internodes begin elongating].

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Culture des céréales
OBS

Stade de croissance des céréales : début de l'allongement des entre-nœuds.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flights (Air Transport)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The process of returning to horizontal straight flight after a manoeuvre.

OBS

recovery: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Vols (Transport aérien)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Retour au vol rectiligne horizontal après une manœuvre.

OBS

rétablissement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Maniobras de las aeronaves
OBS

Maniobra de vuelo.

OBS

restablecimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Operations (Air Forces)
DEF

An act or instance of recovering from a banked attitude.

CONT

Student should use normal rate of roll-in and roll-out.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Manœuvre du pilote qui redresse un avion.

CONT

L'élève doit utiliser la cadence normale de mise en virage et de redressement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • National and International Economics
DEF

[The state] of an economy while it is moving from a recessionary period toward fuller utilization of its resources.

CONT

The upturn in output in the following quarter was accompanied by the rebuilding of inventories following the settlement of the strike, offset to some extent by a substantial reduction in the current account surplus ...

OBS

pickup: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Économie nationale et internationale
DEF

Le fait, [...] pour l'économie, de prendre un nouvel essor ou de retourner à l'expansion après un moment d'arrêt ou de crise, ou après une phase de récession ou de contraction.

CONT

Cependant, le redressement attendu du taux d'activité, dû au retour sur le marché du travail des personnes qui s'en étaient retirées à cause de faibles perspectives d'emploi, signifie que le taux de chômage restera élevé à court terme.

OBS

remontée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
  • Economía nacional e internacional
DEF

En el ciclo económico, la fase en la cual los indicadores empiezan a mostrar que se ha superado el fondo de la crisis, o el valle más profundo de la recesión o depresión.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

A message informing the sender of the original message that the message cannot be processed as instructed, i.e., is undeliverable, unprocessable or cancelled by the receiver.

OBS

reversal: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Message informant l'expéditeur du message original que le message ne peut pas être traité comme prévu, c'est-à-dire qu'il n'est pas délivrable, ni traitable, ou qu'il a été supprimé par le destinataire.

OBS

redressement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

Deliverance from oppression, wrong, or injustice.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Nous avons constaté que «redressement» a quatre sens principaux [...] 4. Au Canada : réparation, recours. C'est précisément cette quatrième acception qui pose problème. Il ressort en effet de la consultation des dictionnaires généraux et spécialisés que cette acception du terme «redressement» n'a survécu en français moderne que dans certaines expressions figées telles que «redressement d'un grief», «redressement d'un tort». Ces deux syntagmes nominaux sont d'ailleurs accompagnés de la mention «vieilli» dans la plupart des dictionnaires et sont au demeurant beaucoup moins courants que leur équivalent verbal «redresser» (un tort, un grief).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
OBS

reparación: El término "relief" o "equitable relief" se refiere normalmente (en el derecho inglés) a los remedios o soluciones de equidad concedidos por los tribunales [...] y no se aplica por lo general a la indemnización de tipo económico.

OBS

reparación: sinonimo de remedios de equidad.

OBS

reparación: Término y observaciones reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
DEF

Procédure mise en œuvre en vue de rectifier une erreur commise, par exemple, lors de l'enregistrement d'une opération.

OBS

En France et en Belgique, le terme «redressement» s'emploie notamment dans le contexte de la rectification d'erreurs découvertes par l'Administration fiscale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Ensemble des actions prises en vue de rétablir la rentabilité d'une entreprise en difficulté [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Redressement et paiement du surtemps, c.-à-d. du nombre d'heures dépassant la base adoptée pour le calcul des heures supplémentaires. (Explication figurant au verso des chèques de paie du service Restauration et services divers du CN).

OBS

Comptabilisation des heures de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Adjustment to client's self-employed net income due to the conversion to a December 31 fiscal year end.

OBS

Term extracted from the Taxation Operations Manual (TOM) 40(10)0-A1, of Revenue Canada, 2-1999.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Redressement du revenu net du client tiré d'un travail indépendant en raison de la conversion à un exercice se terminant le 31 décembre.

OBS

Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), Revenu Canada, 2-1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Cartography
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

A procedure for correcting the distortions in perspective caused by the tilt of a camera during exposure by printing the negative with a compensating tilt so that vertical and horizontal lines in the reproduction have the same appearance as in the original scene.

DEF

In photogrammetry, the process whereby an image is corrected for distortions caused by sensor tilt and projected onto a map projection system.

OBS

rectification: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Cartographie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Redressement d'une photographie en une autre, pour éliminer l'influence de l'inclinaison de l'axe de prise de vue.

DEF

En photogrammétrie, procédé consistant à corriger une image en supprimant les déformations causées par l'inclinaison latérale du capteur, et à projeter l'image corrigée sur un système de projection cartographique.

OBS

redressement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Cartografía
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
DEF

En fotogrametría, proceso de proyectar una fotografía inclinada u oblicua sobre un plano de referencia horizontal.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

In gyroscopes, the process of aligning, by precession, a reference axis with respect to the vertical.

CONT

When vertical erection in the rapid align cycle is complete, the platform pitch and roll gimbals have become stabilized by the VG [vertical gyro].

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Dans un virage dérapé, le gyroscope «précesse» du côté du virage. Une fois l'avion revenu au vol rectiligne en palier, l'instrument indique un virage dans la direction du dérapage. Dans un un virage normal, le gyroscope «précesse» du côté du virage. Le mécanisme de redressement du gyroscope corrige rapidement l'erreur de précession.

CONT

Les équipements du véhicule de tir assurent les fonctions suivantes : - asservissement du support à l'angle de site prévu, - érection des gyroscopes de la centrale de navigation [...]

CONT

Lorsque l'érection verticale du cycle d'alignement rapide est complétée, les cardans de roulis et de tangage de la plate-forme ont été stabilisés par le gyroscope de verticale.

OBS

Dans le contexte ci-dessus (source «d» MAGRO-F), le terme «précesse» peut surprendre et en «choquer» certains; à ce sujet, voir la fiche «precess / précessionner; précesser».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Phénomène par lequel une lampe à décharge se comporte comme redresseur de courant car l'une de ses électrodes a cessé d'émettre des électrons.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Rectifiers (Electricity)
DEF

The process of converting an alternating current to a unidirectional current by means of an asymmetrically conducting device.

Français

Domaine(s)
  • Redresseurs (Électricité)
DEF

Procédé de transformation d'un courant alternatif en courant unidirectionnel au moyen d'un dispositif à conductivité asymétrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Rectificadores (Electricidad)
DEF

Propiedad de conducir corriente en un determinado sentido y bloquearla en el opuesto.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms.

Terme(s)-clé(s)
  • fiscal adjustment

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Rectification d'une déclaration fiscale lorsque le contribuable ou l'Administration fiscale constate des insuffisances, inexactitudes ou omissions dans les éléments déclarés.

OBS

rajustement d'impôt : Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Rectificación de parte de la Administración o del contribuyente de los errores materiales o aritméticos o de hecho en una declaración tributaria.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

... a recovery, as in the price of a commodity, or of stocks and shares on the market. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

rally: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Hausse rapide qui suit une baisse générale du marché ou la baisse d'une valeur en particulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Alza marcada en la cotización de un valor después de una caída.

OBS

recuperación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Le fait pour une entreprise en difficulté de parvenir à redresser sa situation financière et de retrouver la rentabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

for "skew": The percentage of bit error caused by 1's which were read as 0's; an indication of possible threshold misalignment in modem receivers.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Permet de rectifier un désalignement de bande.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :