TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

répétition [30 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts
DEF

A practice performance of all or part of a play or other work, in preparation for later public performance.

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle
DEF

Séance de travail au cours de laquelle on répète une œuvre musicale, dramatique, chorégraphique en vue de son exécution, de sa représentation en public.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

An activity involving tasked entities to practise the execution of a mission following the development of a plan and issuance of orders.

OBS

Any form of model or simulation may be used.

OBS

A rehearsal may result in adjustments to the plan.

OBS

rehearsal: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Activité menée après qu'un plan a été établi et qu'un ordre de mission a été émis pour que des entités s'exercent à l'exécution de la mission qui leur a été confiée.

OBS

Des modèles ou des simulations peuvent être utilisés.

OBS

Une répétition peut entrainer des modifications au plan.

OBS

répétition : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
CONT

Multishot firing.

CONT

Multiple-shot blasting unit.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Traffic Control
DEF

A procedure whereby the receiving station repeats a received message or an appropriate part thereof back to the transmitting station so as to obtain confirmation of correct reception. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

readback; read-back: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

readback: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Répétition par la station réceptrice à l'intention de la station émettrice de tout ou partie d'un message reçu, de manière à obtenir confirmation de l'exactitude de la réception. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

collationnement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

collationnement; relecture; répétition : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Procedimiento por el que la estación receptora repite un mensaje recibido o una parte apropiada del mismo a la estación transmisora con el fin de obtener confirmación de que la recepción ha sido correcta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

colación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

During the course of an experiment or survey, replication is the determination of a value more than once so as to obtain a better estimation of the variation. Replication should be distinguished from repetition by the fact that replication of an experiment denotes repeated determinations carried out, as far as possible, at one place and one period of time. The successive determinations, including the first, are called replicates.

DEF

replicate: An experiment or procedure that repeats another done at the same time.

OBS

replication: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Chaque réalisation, y compris la première, dans le cas d'une expérience ou d'une partie d'expérience réalisée plus d'une fois dans les mêmes conditions.

OBS

répétition : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

A term denoting the execution of a statistical inquiry at different points in space or time, usually as part of a co-ordinated programme, as distinct from replication.

OBS

The English terms "repetition" and "replication" are equivalent to the French term "répétition". The above definitions are equivalent to the corresponding French definition.

OBS

repetition: term standardized by ISO

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Chaque réalisation, y compris la première, dans le cas d'une expérience ou d'une partie d'expérience réalisée plus d'une fois dans les mêmes conditions.

OBS

répétition : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

Term often used with selective fire weapons to indicate single shot fire.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Terme souvent utilisé avec les armes à feu à tir sélectif pour désigner le tir en coup par coup.

OBS

répétition : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

process of performing a sequence of steps repeatedly

OBS

iteration: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

action de répéter une succession d'étapes

OBS

itération; répétition : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Flexography (Printing)
DEF

A procedure for placing the same image on plates in multiple places.

Terme(s)-clé(s)
  • step and repeat

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Technique qui consiste à répéter une illustration unique d'emballage ou d'étiquette pour remplir complètement une forme d'impression.

OBS

répétition : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The process of repeatedly executing a given sequence of programming language statements until a given condition is met or while a given condition is true.

DEF

The process of performing a sequence of steps repeatedly.

OBS

iteration: standardized by the IEEE and ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Exécution répétitive d'une suite d'instructions en langage de programmation jusqu'à ce qu'une condition donnée soit remplie ou tant qu'elle est vraie.

DEF

Action de répéter une succession d'étapes.

OBS

itération, répétition : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Terme(s)-clé(s)
  • processus itératif

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Procedimiento para calcular un resultado deseado mediante la repetición de un ciclo de operaciones que se aproxima cada vez más al resultado que se busca.

CONT

P. ej. la raíz cuadrada aritmética de N puede obtenerse por aproximación mediante un proceso iterativo, utilizando sumas, restas y divisiones solamente.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

The average number of times each person going to a fair is exposed to a certain exhibitor, either by going to that exhibitor's booth or by being exposed to promotional activities organized by the same exhibitor.

Français

Domaine(s)
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Nombre moyen de fois que chaque personne allant à une foire est exposée à un certain exposant, soit en allant au stand de cet exposant, soit en étant exposée aux activités promotionnelles organisées par le même exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Techniques
  • Mathematical Geography
  • Scientific Instruments
DEF

A method of increasing the precision of a measurement with a given instrument by repeatedly measuring it.

CONT

The method of doubling may be carried out several times, in which case it is termed repetition ...

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'arpentage
  • Géographie mathématique
  • Instruments scientifiques
DEF

Méthode de mesure d'un angle dans laquelle on répète plusieurs fois la même mesure en changeant systématiquement la direction origine du limbe, afin d'éliminer ses défauts, en moyenne.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A function which is available on CD and DVD players to allow one or several tracks to be played again.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

[Fonction qui] permet de répéter une ou plusieurs plages sur les appareils fonctionnant avec des CD ou DVD.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • Advertising Techniques
OBS

There are two factors in the company's media strategy, dominance and repetition. ... Repetition is secured by running the inserts two and sometimes three times in the same medium.

CONT

... other recent news worthy of reiteration ...

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Techniques publicitaires
OBS

La répétition est [...] nécessaire à la pénétration du message, mais elle ne doit pas dépasser un point de saturation au-delà duquel elle risque de [...] diminuer l'efficacité de la publicité.

CONT

Le nouveau [produit est] souvent une réitération de l'ancien.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Passage de la drogue en contrebande.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Genetics
DEF

The systematic laying out of several test rows or plats to test soil fertility and other environmental factors.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Génétique
OBS

Répétition de traitements ou de parcelles, dans des expériences en vue d'une analyse statistique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

The systematic laying out of several test rows or plats to test soil fertility and other environmental factors.

CONT

A statistical design with replications is a prerequisite to good field-plot technique. Replication, which represents one of the greatest advances in plot technique, achieves two objectives: reduction in the effect of random variation by averaging yields over several replications, and the ability to measure random variation.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Le plus souvent, en matière agronomique notamment, les conclusions pratiques des programmes de recherche sont destinées à être appliquées dans l'ensemble d'une région ou d'un territoire donné et au cours de plusieurs années successives. [...] Dans toute la mesure du possible, les différents essais d'un même groupe seront organisés selon des modalités identiques : mêmes objets, mêmes unités expérimentales, mêmes types d'observations, mêmes dispositifs expérimentaux, même nombre de répétitions.

CONT

Répétition d'un essai

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
DEF

In preparing an activity, the action of going through the motions of that activity, in real time, without interruption.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
DEF

Dans le cadre d'une préparation à une activité, il s'agit d'un cheminement physique, à vitesse réelle, sans interruption.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

This function allows the user to repeat a particular function in the voice messaging or voice response dialogue.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Messagerie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Weightlifting
CONT

Repetitions (often abbreviated as reps) are the number of times you do an exercise without resting during one set. For example, 1 x 10 means one set of 10 repetitions with the same weight.

CONT

... both the upward and downward part of the movement are included in a single repetition, and this applies ... to every exercise.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Haltérophilie
DEF

Exécution complète d'un exercice, du point de départ au point d'arrivée, suivie du retour au point de départ.

CONT

Les répétitions sont le nombre de fois que vous faites votre mouvement de contraction musculaire pour une série.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

An operation which involves walking through or repeating operational procedures to confirm that the system works as intended.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Opération qui comprend l'observation du cheminement ou la répétition des procédures opérationnelles pour obtenir la confirmation que le système fonctionne bien, comme prévu.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1992-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

There was duplication of your claims for expenses.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
CONT

Il y avait répétition de votre déduction pour dépenses.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1992-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant and Crop Production
CONT

In plant breeding contexts, the word nearly always relates to broad sense heritability of characters among a group of fixed entities such as clones or pure lines and the interest in it lies in comparing characters rather than improving estimates of h2

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cultures (Agriculture)
CONT

En amélioration des plantes, le mot répétition désigne presque toujours l'héritabilité au sens large entre un groupe d'unités déterminées comme des clones ou des lignées fixées et il sert surtout à comparer des caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1982-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :