TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
voyageur [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- active bobbin
1, fiche 1, Anglais, active%20bobbin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- worker 1, fiche 1, Anglais, worker
correct
- weaver 2, fiche 1, Anglais, weaver
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The bobbins are filled with thread, and half of them, when attached to the pillow, hang downwards, and are called hangers or passive bobbins, as they take no active part in the making of the fabric. The other half are called workers or active bobbins, and these work from side to side of the pattern, over and under the passive bobbins, and make the lace. 3, fiche 1, Anglais, - active%20bobbin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- meneur
1, fiche 1, Français, meneur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voyageur 2, fiche 1, Français, voyageur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les épingles placées le long du mat du bas de la dentelle sont situées [...] entre les épingles du fond pour que les meneurs puissent poursuivre le zigzag [...] Le meneur traverse le mat vers le fond [...] Le nouveau meneur est la paire de droite venant de l'épingle du fond. 3, fiche 1, Français, - meneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passenger
1, fiche 2, Anglais, passenger
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- psgr 1, fiche 2, Anglais, psgr
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passenger; psgr: term and abbreviation officially approved by CP Rail. 2, fiche 2, Anglais, - passenger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voyageur
1, fiche 2, Français, voyageur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- voy 2, fiche 2, Français, voy
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mot «voyageurs», au pluriel, est souvent opposé à «marchandises». [P. ex. :] train de voyageurs. 3, fiche 2, Français, - voyageur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
voyageur; voy : terme et abréviation uniformisés par CP Rail. 4, fiche 2, Français, - voyageur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pasajero
1, fiche 2, Espagnol, pasajero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- traveller
1, fiche 3, Anglais, traveller
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- traveler 2, fiche 3, Anglais, traveler
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One who travels or has traveled, as to distant places. 3, fiche 3, Anglais, - traveller
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traveller: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 3, Anglais, - traveller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voyageur
1, fiche 3, Français, voyageur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se déplace [...] hors de son pays, de son lieu de résidence [...] 2, fiche 3, Français, - voyageur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voyageur; voyageuse : termes recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 3, Français, - voyageur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Occupation Names (General)
- Marketing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- road salesman 1, fiche 4, Anglais, road%20salesman
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Visit dealers, hotel owners and other prospects collecting information about construction projects, following up leads furnished by the general office, and taking orders for small amounts. 1, fiche 4, Anglais, - road%20salesman
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vente
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commercialisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voyageur
1, fiche 4, Français, voyageur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Salarié d'un ou plusieurs employeurs dont il visite la clientèle. 1, fiche 4, Français, - voyageur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le voyageur se déplace en permanence pour visiter les sociétés à domicile. L'affaire se conclut [...] par correspondance entre le client et son employeur. 1, fiche 4, Français, - voyageur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :