TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Échange [23 fiches]

Fiche 1 2019-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The transfer of cars between two railroads at a designated point.

OBS

This movement is recorded on an interchange report.

OBS

interchange: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Transfert de wagons entre deux réseaux en un point désigné.

OBS

Ce mouvement est enregistré sur un rapport journalier d'échange de wagons.

OBS

échange : terme uniformisé par CP Rail et CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Customs and Excise
  • Taxation
DEF

An exchange of goods or services for other goods or services rather than for cash.

Terme(s)-clé(s)
  • barter exchange
  • contract for goods and services exchanged

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
DEF

Opération qui consiste à échanger des biens ou des services sans contrepartie en argent.

OBS

Le terme «compensation» s'emploie particulièrement pour les opérations de commerce international où, par exemple, une vente d'usine clés en main est payée avec les produits de l'usine.

Terme(s)-clé(s)
  • commerce de troc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Aduana e impuestos internos
  • Sistema tributario
DEF

Transferencia de una mercancía o servicio de una persona o institución a otra, a cambio de otra mercancía o servicio.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Banking
DEF

A communication between a communicating pair in the form of the structured combinations of data elements.

OBS

interchange: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Banque
DEF

Communication entre un couple d'interlocuteurs sous la forme de combinaisons structurées d'éléments de données.

OBS

interchange : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Operaciones bancarias
DEF

Envío y recepción de los datos de tal manera que el contenido o significado de la información asignados a los datos no cambia durante la transmisión.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

[In badminton,] an exchange of shots while the shuttle is in play.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[En badminton,] série de coups pendant que le volant est en jeu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

[En bádminton,] intercambio de tiros mientras el volante sigue en juego.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
CONT

Assignments shall be deemed to have been interrupted when an employee is unavailable for work for 30 consecutive and contiguous working days for any of the following reasons: ... secondment or interchange assignment outside of the Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
CONT

Une affectation sera réputée interrompue lorsqu'un employé n'est pas disponible pour le travail pendant trente jours ouvrables consécutifs et accolés pour une des raisons suivantes : [...] détachement ou échange hors de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Public Administration
  • Military Organization
CONT

Alternation allows an affected indeterminate employee who has not received a guarantee of a reasonable job offer ... to remain in the public service by exchanging positions with another indeterminate employee, who is not affected by work force adjustment but would like to leave the public service ...

OBS

alternation: term used in the context of the Defence Renewal Project.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Administration publique
  • Organisation militaire
CONT

L'échange de postes permet à un fonctionnaire touché, nommé pour une période indéterminée, qui n'a pas reçu de garantie d'offre d’emploi raisonnable [...] de rester dans la fonction publique, en échangeant son poste avec celui d'un autre fonctionnaire, lui aussi nommé pour une période indéterminée, qui n'est pas touché par le réaménagement des effectifs mais souhaite quitter la fonction publique [...]

OBS

échange de poste; échange : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Mutual transfer of property other than for money although one of the parties may pay a sum of money in addition to property. Transaction in which one piece of property, usually something other than money or its equivalent, is given in return for another piece of property. (Black's, 5th ed., 1979, p. 505).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

échange : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point.

CONT

If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges.

OBS

Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots".

PHR

Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally.

PHR

Rally speed. Rally ends.

PHR

To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service.

CONT

[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares.

CONT

Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué.

PHR

Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges.

PHR

Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido.

CONT

[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás.[...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red.

CONT

Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo.

PHR

Intercambio de golpes desde el fondo de la pista.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A financial transaction in which two counterparties agree to exchange streams of payments over time according to a predetermined rule.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Opération par laquelle deux parties conviennent d'échanger des flux financiers selon des modalités prédéterminées prévoyant notamment un notionnel, un indice de référence, un échéancier de versements et une durée.

OBS

Le terme «échange» est généralement qualifié par l'objet de l'échange, par exemple échange de devises, échange de taux d'intérêt.

OBS

Les termes «troc financier» [et «troc» ont été proposés comme équivalents] français de «swap», mais [ils ne se sont pas implantés] dans l'usage.

OBS

échange financier : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A process that interchanges the contents of an area of main storage with the contents of an area in auxiliary storage.

OBS

swapping: term and definition standardized by ISO and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Processus consistant à échanger le contenu d'une zone de mémoire centrale avec celui d'une zone de mémoire auxiliaire.

OBS

permutation : terme et définition normalisés par l'ISO et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Proceso mediante el cual se mueven los programas entre la memoria principal y el almacenamiento auxiliar.

OBS

El intercambio de programas se utiliza en un sistema de multiprogramación para hacer más efectiva la utilización de la memoria. El sistema operativo extrae un programa que está en estado de espera y lo cambia por otro programa que está listo para ejecutarse.

Terme(s)-clé(s)
  • intercambio de programas en memoria
  • intercambio de programas
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Trade
DEF

One product or service given in return for another.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Commerce
DEF

Acte mettant en rapport le producteur qui offre et le consommateur qui demande. Entre les deux, il peut exister des intermédiaires qui assurent la distribution des produits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Comercio
DEF

Cambio, trueque o sustitución de una cosa por otra.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie analytique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Química analítica
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Commercial Law
DEF

A contract by which the parties transfer ownership of property other than money to each other.

OBS

exchange: Expression and definition reproduced from section 1795 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit commercial
DEF

Contrat par lequel les parties se transfèrent respectivement la propriété d'un bien, autre qu'une somme d'argent.

OBS

échange : Expression et définition reproduites de l'article 1795 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho mercantil
DEF

Contrato por el cual las partes se transfieren respectivamente la propiedad de un bien por otro que no es una suma de dinero.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

In volleyball, an exchange of serves, bumps, sets and smashes between 2 opposing teams until one of the teams commits an error, such as letting the ball come in contact with the ground.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Seule l'équipe qui gagne un échange de jeu commencé avec son service peut marquer un point. Lorsque le service est incorrect ou que l'échange est gagné par l'adversaire, ce dernier obtient le droit au service [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
OBS

Publication of the Chambre de Commerce de Rivière-des-Prairies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
OBS

Publication de la Chambre de Commerce de Rivière-des-Prairies.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The acquiring of a coin or coins for one's stock or collection by exchanging with another trader a coin or a group of coins of equal value.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

A dealer will usually offer more for a trade-in than for a straight sale, but the difference will always be added to the price of the new car you buy from him.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Un concessionnaire offre habituellement plus pour un échange, mais soyez assuré que la différence figurera toujours dans le prix de la nouvelle voiture que vous lui achèterez.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Federal Administration
CONT

... trade-offs among the different types of asset activity, e.g. real property, equipment, EDP.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Administration fédérale
CONT

(...) des échanges entre les différents types d'activités relatives aux biens, par exemple, biens immobiliers, l'équipement, le matériel informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Forme de commerce où la publicité fait l'objet d'un troc, d'une compensation ou d'un échange de service.

CONT

Plusieurs entreprises veulent recourir à l'échange pour diffuser leur publicité tout en réduisant leurs dépenses publicitaires.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Relève des Services opérationnels au gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
DEF

En parlant de l'argent, action de circuler, de servir.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1984-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

méthode de contrebande

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :