TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TERMIUM Plus®, une des plus grandes banques de données terminologiques et linguistiques dans le monde, vous donne accès à des millions de termes en anglais, français, espagnol et portugais. Vous pouvez trouver des termes, des abréviations, des définitions et des exemples d’utilisation dans un large éventail de domaines spécialisés. La banque de données est un outil essentiel pour décoder les acronymes, vérifier un titre officiel, trouver un équivalent dans une autre langue et bien plus encore.

Terminologie de la réalité virtuelle

Qu’est-ce qu’ont en commun la « virtualité augmentée », la « réalité étendue », la « réalité virtuelle sociale » et la « réalité augmentée spatiale »? Ce sont tous des termes désignant des notions du domaine de la réalité virtuelle. Vous voulez en savoir plus? Alors, poursuivez votre lecture!

Le Bureau de la traduction, en collaboration avec l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle, a rédigé des fiches sur la réalité virtuelle dans lesquelles il a consigné des renseignements terminologiques en anglais, en français, en espagnol et en portugais. De nombreux termes qui s’y trouvent ont d’ailleurs été validés par des spécialistes canadiens. Les fiches, auxquelles on a associé le code de domaine « Collaboration avec l’OMPI », sont accessibles dès maintenant dans TERMIUM Plus®.

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :