TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

(CH3C6H4NH)2CNH [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Rubber
Universal entry(ies)
(CH3C6H4NH)2CNH
formule, voir observation
C15H17N3
formule, voir observation
97-39-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears in the form of a grayish-white powder, which has a bitter taste and no odour, is easily soluble in acetone, chloroform and alcohol, is insoluble in water and gasoline, and is used as a basic rubber accelerator.

OBS

1,3-bis(2-methylphenyl)guanidine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

1,3-di-o-tolylguanidine; di-o-tolylguanidine: The abbreviation "o" must be italicized; only the first name is correct.

OBS

DOTG accelerator: "DOTG" might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formulas: (CH3C6H4NH)2CNH or C15H17N3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
(CH3C6H4NH)2CNH
formule, voir observation
C15H17N3
formule, voir observation
97-39-2
numéro du CAS
OBS

1,3-bis(2-méthylphényl)guanidine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

1,3-di-o-tolylguanidine; di-o-tolylguanidine; o-ditolylguanidine : L'abréviation «o» s'écrit en italique; seule la première forme est correcte.

OBS

Formules chimiques : (CH3C6H4NH)2CNH ou C15H17N3

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :