TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACA [73 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Community Police Officer
1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Community%20Police%20Officer
voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Community Officer 1, fiche 1, Anglais, Aboriginal%20Community%20Officer
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An Aboriginal Community Police Officer works in an Aboriginal community without necessarily being Aboriginal. 1, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20Community%20Police%20Officer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Aboriginal Community Police Officer; Aboriginal Community Officer: Not to be confused with "Aboriginal Community Constable," who is Aboriginal and works in an Aboriginal community, nor with "Community Safety Officer," other Client Services Enhancement Project option. 1, fiche 1, Anglais, - Aboriginal%20Community%20Police%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agent de police de communauté autochtone
1, fiche 1, Français, agent%20de%20police%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APCA 1, fiche 1, Français, APCA
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agente de police de communauté autochtone 1, fiche 1, Français, agente%20de%20police%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
voir observation, nom féminin
- APCA 1, fiche 1, Français, APCA
nom féminin
- APCA 1, fiche 1, Français, APCA
- agent de communauté autochtone 1, fiche 1, Français, agent%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
voir observation, nom masculin
- ACA 1, fiche 1, Français, ACA
nom masculin
- ACA 1, fiche 1, Français, ACA
- agente de communauté autochtone 1, fiche 1, Français, agente%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
voir observation, nom féminin
- ACA 1, fiche 1, Français, ACA
nom féminin
- ACA 1, fiche 1, Français, ACA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'agent de police de communauté autochtone travaille dans une communauté autochtone sans forcément être Autochtone. 1, fiche 1, Français, - agent%20de%20police%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
agent de police de communauté autochtone; agente de police de communauté autochtone; agent de communauté autochtone; agente de communauté autochtone : Ne pas confondre avec «gendarme communautaire autochtone», qui est Autochtone et travaille dans une communauté autochtone, ni avec «agent de sécurité communautaire» (ou «agente de sécurité communautaire»), autre option proposée par le Projet d'amélioration des services à la clientèle. 1, fiche 1, Français, - agent%20de%20police%20de%20communaut%C3%A9%20autochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Air Force Academy
1, fiche 2, Anglais, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- RCAF Academy 1, fiche 2, Anglais, RCAF%20Academy
correct
- Air Command Academy 2, fiche 2, Anglais, Air%20Command%20Academy
ancienne désignation, correct
- ACA 3, fiche 2, Anglais, ACA
ancienne désignation, non officiel
- ACA 3, fiche 2, Anglais, ACA
- AIRCOM Academy 2, fiche 2, Anglais, AIRCOM%20Academy
ancienne désignation, correct
- Air Command Professional Development and Training Centre 4, fiche 2, Anglais, Air%20Command%20Professional%20Development%20and%20Training%20Centre
ancienne désignation, correct
- ACPDTC 5, fiche 2, Anglais, ACPDTC
ancienne désignation, correct
- ACPDTC 5, fiche 2, Anglais, ACPDTC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 2004 ACPDTC was renamed the Air Command Academy [AIRCOM Academy] and then again in 2014 [as] the Royal Canadian Air Force Academy (RCAF Academy). 3, fiche 2, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Air Force Academy; RCAF Academy: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ACA: Although this abbreviation is sometimes used, it is not official. 6, fiche 2, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Air Command Professional Development and Training Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- École de l'Aviation royale canadienne
1, fiche 2, Français, %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- École ARC 1, fiche 2, Français, %C3%89cole%20ARC
correct, nom féminin
- École du commandement aérien 2, fiche 2, Français, %C3%89cole%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom féminin
- École COM AIR 2, fiche 2, Français, %C3%89cole%20COM%20AIR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Centre d'instruction et de perfectionnement professionnel du Commandement aérien 3, fiche 2, Français, Centre%20d%27instruction%20et%20de%20perfectionnement%20professionnel%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIPPCA 4, fiche 2, Français, CIPPCA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIPPCA 4, fiche 2, Français, CIPPCA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En 2004, le CIPPCA est rebaptisé École du commandement aérien (École COM AIR), avant d'être renommé École de l'Aviation royale canadienne (École ARC) en 2014. 5, fiche 2, Français, - %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
École de l'Aviation royale canadienne; École ARC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 2, Français, - %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Establecimientos de enseñanza
- Fuerzas aéreas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Academia de la Real Fuerza Aérea de Canadá
1, fiche 2, Espagnol, Academia%20de%20la%20Real%20Fuerza%20A%C3%A9rea%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Accessible Canada Act
1, fiche 3, Anglais, Accessible%20Canada%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 3, Anglais, ACA
non officiel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act to ensure a barrier-free Canada 3, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20ensure%20a%20barrier%2Dfree%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accessible Canada Act: short title. 4, fiche 3, Anglais, - Accessible%20Canada%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
An Act to ensure a barrier-free Canada: long title. 4, fiche 3, Anglais, - Accessible%20Canada%20Act
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ACA: This abbreviation is used but is not official. 4, fiche 3, Anglais, - Accessible%20Canada%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi canadienne sur l'accessibilité
1, fiche 3, Français, Loi%20canadienne%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LCA 2, fiche 3, Français, LCA
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi visant à faire du Canada un pays exempt d'obstacles 3, fiche 3, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20faire%20du%20Canada%20un%20pays%20exempt%20d%27obstacles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi canadienne sur l'accessibilité : titre abrégé. 4, fiche 3, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à faire du Canada un pays exempt d'obstacles : titre intégral. 4, fiche 3, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
LCA : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 4, fiche 3, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ley Canadiense de Accesibilidad
1, fiche 3, Espagnol, Ley%20Canadiense%20de%20Accesibilidad
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- American Correctional Association
1, fiche 4, Anglais, American%20Correctional%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 4, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- National Prison Association 1, fiche 4, Anglais, National%20Prison%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1870 as the National Prison Association, [the American Correctional Association] is the oldest association developed specifically for practitioners in the correctional profession. 1, fiche 4, Anglais, - American%20Correctional%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- American Correctional Association
1, fiche 4, Français, American%20Correctional%20Association
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 4, Français, ACA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- National Prison Association 1, fiche 4, Français, National%20Prison%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin, États-Unis
- Association correctionnelle américaine 2, fiche 4, Français, Association%20correctionnelle%20am%C3%A9ricaine
proposition, nom féminin, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- airspace control authority
1, fiche 5, Anglais, airspace%20control%20authority
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 5, Anglais, ACA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The commander designated to assume overall responsibility for the operation of the airspace control system in his or her assigned area. 3, fiche 5, Anglais, - airspace%20control%20authority
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
airspace control authority; ACA: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - airspace%20control%20authority
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air space control authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- autorité de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 5, Français, autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACEA 2, fiche 5, Français, ACEA
correct, nom féminin, uniformisé
- ACA 3, fiche 5, Français, ACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Commandant désigné pour assumer la responsabilité d'ensemble du système de contrôle de l'espace aérien dans la zone qui lui a été attribuée. 4, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
autorité de contrôle de l'espace aérien; ACA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
autorité de contrôle de l'espace aérien : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
autorité de contrôle de l'espace aérien; ACEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Control del espacio aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de control del espacio aéreo
1, fiche 5, Espagnol, autoridad%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comandante designado para asumir plena responsabilidad en el funcionamiento del sistema de control del espacio aéreo en la zona de control del mismo. 1, fiche 5, Espagnol, - autoridad%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft certification authority
1, fiche 6, Anglais, aircraft%20certification%20authority
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 6, Anglais, ACA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- level A release authority 2, fiche 6, Anglais, level%20A%20release%20authority
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An individual authorized to sign a maintenance release for work performed on an aircraft. 2, fiche 6, Anglais, - aircraft%20certification%20authority
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aircraft certification authority; ACA; level A release authority: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 6, Anglais, - aircraft%20certification%20authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autorité de certification d'aéronef
1, fiche 6, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 6, Français, ACA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Individu autorisé à signer une certification après maintenance pour les travaux effectués sur un aéronef. 2, fiche 6, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
autorité de certification d'aéronef; ACA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 3, fiche 6, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fuerzas aéreas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación de aeronavegabilidad
1, fiche 6, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n%20de%20aeronavegabilidad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las Autoridades Conjuntas de Aviación (JAA) fueron creadas en 1970 como una autoridad de certificación de aeronavegabilidad para la Unión Europea [...]. Son un cuerpo asociado a la Conferencia Europea de Aviación Civil y constituyen el máximo organismo regulador de la aviación civil en el territorio de la Unión Europea [...] A partir de 1987, su ámbito se amplió a la regulación de todas las actividades de operación, mantenimiento, concesión de licencias y descripción de estándares de certificación y diseño para todas las clases de aeronaves. 1, fiche 6, Espagnol, - autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n%20de%20aeronavegabilidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airspace control area
1, fiche 7, Anglais, airspace%20control%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 7, Anglais, ACA
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- AC area 3, fiche 7, Anglais, AC%20area
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Airspace that is laterally defined by the boundaries of an area of operations. 2, fiche 7, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The airspace control area may be subdivided. 2, fiche 7, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
airspace control area; ACA; AC area: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 7, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
airspace control area; AC area: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - airspace%20control%20area
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
airspace control area: designation standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - airspace%20control%20area
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- air space control area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de contrôle de l'espace aérien
1, fiche 7, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ZCEA 2, fiche 7, Français, ZCEA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien défini latéralement par les limites d'une zone d'opérations. 3, fiche 7, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La zone de contrôle de l'espace aérien peut être subdivisée. 3, fiche 7, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
zone de contrôle de l'espace aérien; ZCEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
zone de contrôle de l'espace aérien : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- zona de control del espacio aéreo
1, fiche 7, Espagnol, zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo definido lateralmente por los límites de la zona de operaciones. 1, fiche 7, Espagnol, - zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La zona de control del espacio aéreo puede dividirse en subzonas de control del espacio aéreo. 1, fiche 7, Espagnol, - zona%20de%20control%20del%20espacio%20a%C3%A9reo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- embodied conversational agent
1, fiche 8, Anglais, embodied%20conversational%20agent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ECA 1, fiche 8, Anglais, ECA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The animated embodiment is often just the visual appearance of an embodied conversational agent (ECA). Under the hood, the ECA is a more or less sophisticated (spoken or multi-modal) dialogue system. 1, fiche 8, Anglais, - embodied%20conversational%20agent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
embodied conversational agent; ECA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 8, Anglais, - embodied%20conversational%20agent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent conversationnel animé
1, fiche 8, Français, agent%20conversationnel%20anim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 8, Français, ACA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce domaine du dialogue homme-machine [...] entretient des liens privilégiés avec d'autres domaines [comme] ceux plus récents des systèmes de questions-réponses (SQR) et des agents conversationnels animés (ACA), qui en sont des facettes – la première portant sur l'interrogation en langage naturel de grandes bases de données, la seconde sur le rendu visuel et vocal d'un avatar représentant l'interlocuteur-machine [...] 2, fiche 8, Français, - agent%20conversationnel%20anim%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
agent conversationnel animé; ACA : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 8, Français, - agent%20conversationnel%20anim%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agente conversacional animado
1, fiche 8, Espagnol, agente%20conversacional%20animado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- agente conversacional personificado 2, fiche 8, Espagnol, agente%20conversacional%20personificado
correct, nom masculin
- agente conversacional corpóreo 1, fiche 8, Espagnol, agente%20conversacional%20corp%C3%B3reo
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes tipos de agentes conversacionales, uno de ellos son los ECA ("embodied conversational agents", por sus siglas en inglés), en español son conocidos como [...] "agentes conversacionales animados". Estos son interfaces gráficas con la capacidad de utilizar modos de comunicación verbal y no verbal para interactuar con usuarios en ambientes virtuales. 1, fiche 8, Espagnol, - agente%20conversacional%20animado
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Los agentes conversacionales personificados ("embodied conversational agents", ECA por sus siglas en inglés) [...] son interfaces computadora-usuario en las que el sistema es representado como una persona y la información se provee al usuario en diversas modalidades como voz y gestos faciales. 2, fiche 8, Espagnol, - agente%20conversacional%20animado
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
agente conversacional corpóreo: "corpóreo" en español significa "que tiene cuerpo o consistencia" por lo tanto no debe utilizarse para denominar estas interfaces que no tienen representación física. 3, fiche 8, Espagnol, - agente%20conversacional%20animado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- agile combat aircraft
1, fiche 9, Anglais, agile%20combat%20aircraft
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 9, Anglais, ACA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avion de combat à grande manœuvrabilité
1, fiche 9, Français, avion%20de%20combat%20%C3%A0%20grande%20man%26oelig%3Buvrabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- avion de combat agile 2, fiche 9, Français, avion%20de%20combat%20agile
nom masculin
- ACA 3, fiche 9, Français, ACA
nom masculin
- ACA 3, fiche 9, Français, ACA
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] il s'agit de l'ACA, ou Agile Combat Aircraft, qui, comme l'indique cette expression, doit être un avion de combat à grande manœuvrabilité, entrant en service vers la fin de l'actuelle décennie et prenant donc le relais (industriel) du «Tornado». 1, fiche 9, Français, - avion%20de%20combat%20%C3%A0%20grande%20man%26oelig%3Buvrabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- airspace coordination area
1, fiche 10, Anglais, airspace%20coordination%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 10, Anglais, ACA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional block of airspace in a target area, established by the appropriate ground commander, in which friendly aircraft are reasonably safe from friendly surface fires. 3, fiche 10, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The airspace coordination area may be formal or informal. 3, fiche 10, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
airspace coordination area; ACA: designations standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - airspace%20coordination%20area
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- airspace co-ordination area
- air space co-ordination area
- air space coordination area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone de coordination de l'espace aérien
1, fiche 10, Français, zone%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 10, Français, ACA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- ZCEA 3, fiche 10, Français, ZCEA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone de coordination de l'espace aérien; ACA : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - zone%20de%20coordination%20de%20l%27espace%20a%C3%A9rien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-07-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Arts and Culture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Antigonish Culture Alive Association
1, fiche 11, Anglais, Antigonish%20Culture%20Alive%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 11, Anglais, ACA
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Antigonish Culture Alive 2, fiche 11, Anglais, Antigonish%20Culture%20Alive
correct, Nouvelle-Écosse
- ACA 1, fiche 11, Anglais, ACA
correct, Nouvelle-Écosse
- ACA 1, fiche 11, Anglais, ACA
- Guysborough Antigonish Pictou Arts and Culture Council 2, fiche 11, Anglais, Guysborough%20Antigonish%20Pictou%20Arts%20and%20Culture%20Council
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- GAPACC 1, fiche 11, Anglais, GAPACC
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- GAPACC 1, fiche 11, Anglais, GAPACC
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Antigonish Culture Alive is an organization dedicated to enhanced and sustained artistic and cultural life in [the Antigonish] region. 1, fiche 11, Anglais, - Antigonish%20Culture%20Alive%20Association
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The objects of the [ACA include:] to advance the public's appreciation of the arts by hosting performance events and public art exhibitions, and providing forums for qualified artists to exhibit, present, or perform their artistic works through participation in such events in the Antigonish area. 1, fiche 11, Anglais, - Antigonish%20Culture%20Alive%20Association
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Guysborough Antigonish Pictou Arts & Culture Council
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Arts et Culture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Antigonish Culture Alive Association
1, fiche 11, Français, Antigonish%20Culture%20Alive%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 11, Français, ACA
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Antigonish Culture Alive 3, fiche 11, Français, Antigonish%20Culture%20Alive
correct, Nouvelle-Écosse
- ACA 1, fiche 11, Français, ACA
correct, Nouvelle-Écosse
- ACA 1, fiche 11, Français, ACA
- Guysborough Antigonish Pictou Arts and Culture Council 3, fiche 11, Français, Guysborough%20Antigonish%20Pictou%20Arts%20and%20Culture%20Council
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- GAPACC 1, fiche 11, Français, GAPACC
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
- GAPACC 1, fiche 11, Français, GAPACC
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Guysborough Antigonish Pictou Arts & Culture Council
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Archivists
1, fiche 12, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Archivists
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 12, Anglais, ACA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Canadian Historical Association, Archives Section 3, fiche 12, Anglais, Canadian%20Historical%20Association%2C%20Archives%20Section
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Archivists (ACA) is a federally incorporated, not-for-profit association ... The ACA was established in 1975, and incorporated in 1978, after operating for a number of years as the Archives Section of the Canadian Historical Association (CHA). 4, fiche 12, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Archivists
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Mission: To ensure the preservation and accessibility of Canada's documentary heritage; to provide professional leadership among persons engaged in the discipline and practice of archival science; to promote the development of archives and archivists in Canada; [and] to encourage cooperation of archivists with all those interested in the preservation and use of documents of human experience. 5, fiche 12, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Archivists
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association of Canadian Archivists
1, fiche 12, Français, Association%20of%20Canadian%20Archivists
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 12, Français, ACA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Canadian Historical Association, Archives Section 3, fiche 12, Français, Canadian%20Historical%20Association%2C%20Archives%20Section
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Advertising
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Advertisers
1, fiche 13, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Advertisers
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 13, Anglais, ACA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Advertisers (ACA) is a national, not-for-profit association exclusively dedicated to serving the interests of companies that market and advertise their products and services in Canada. 3, fiche 13, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Advertisers
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Mission. The ACA, Canada's only association exclusively representing client marketers, is dedicated to helping [its] members maximize the value of their investments in all forms of marketing communications. [They] do this by: leading initiatives that enhance knowledge and [the] understanding of practices that build brands, business and shareholder equity; safeguarding the right of marketers to commercial free speech, while informing them of their attendant responsibilities; providing forums for learning, networking and professional development that enrich expertise and capabilities in the management of marketing communications; [and] being a resource that members depend on for proprietary services and customized solutions. 4, fiche 13, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Advertisers
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Association of Canadian Advertisers Inc.
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Publicité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Association canadienne des annonceurs
1, fiche 13, Français, Association%20canadienne%20des%20annonceurs
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 13, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des annonceurs (ACA) est une association nationale sans but lucratif ayant pour mission de promouvoir exclusivement les intérêts des entreprises qui vendent et annoncent leurs produits au Canada. 3, fiche 13, Français, - Association%20canadienne%20des%20annonceurs
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Mission. L'ACA, la seule association au Canada représentant les clients annonceurs, se consacre entièrement à aider ses membres à maximiser la valeur de leurs investissements dans toutes les formes de communications marketing. Pour y arriver, l'ACA [:] met de l'avant des initiatives qui enrichissent le savoir et la compréhension des pratiques favorisant la croissance des marques, des entreprises et de l'avoir des actionnaires, défend la liberté d'expression commerciale des annonceurs, tout en les informant des responsabilités qui en découlent, crée les forums permettant à ses membres d'acquérir la formation, d'établir les réseaux et de se développer professionnellement pour renforcer leurs compétentes en gestion des communications marketing [et] offre à ses membres une gamme de services propriétaires ou personnalisés sur lesquels ils peuvent compter. 4, fiche 13, Français, - Association%20canadienne%20des%20annonceurs
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des annonceurs inc.
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hearing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Academy of Audiology
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Academy%20of%20Audiology
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CAA 2, fiche 14, Anglais, CAA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Academy of Audiology (CAA) is a professional association dedicated to enhancing the role of audiologists as primary hearing health care providers through advocacy, education and research. The Academy's vision is to represent the profession of audiology in Canada, and be the primary source of information to its members, external groups and the public. 3, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Academy%20of%20Audiology
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ouïe
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Académie canadienne d'audiologie
1, fiche 14, Français, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20d%27audiologie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 14, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Team Sports (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Alberta Cheerleading Association
1, fiche 15, Anglais, Alberta%20Cheerleading%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 15, Anglais, ACA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Cheerleading Association is dedicated to promoting, developing, and regulating cheerleading across Alberta. 3, fiche 15, Anglais, - Alberta%20Cheerleading%20Association
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Alberta Cheerleading Association
1, fiche 15, Français, Alberta%20Cheerleading%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 15, Français, ACA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- accession compensatory amount 1, fiche 16, Anglais, accession%20compensatory%20amount
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
accession compensatory amount: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 16, Anglais, - accession%20compensatory%20amount
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- montant compensatoire adhésion
1, fiche 16, Français, montant%20compensatoire%20adh%C3%A9sion
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
montant compensatoire adhésion : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - montant%20compensatoire%20adh%C3%A9sion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cost-benefit analysis
1, fiche 17, Anglais, cost%2Dbenefit%20analysis
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 17, Anglais, CBA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- benefit-cost analysis 3, fiche 17, Anglais, benefit%2Dcost%20analysis
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An economic evaluation consisting of comparing various options, in which costs and outcomes are quantified in common monetary units. 4, fiche 17, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cost-benefit analysis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 17, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cost-benefit analysis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 17, Anglais, - cost%2Dbenefit%20analysis
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cost/benefit analysis
- benefit/cost analysis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- analyse coût/bénéfice
1, fiche 17, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 17, Français, ACB
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- analyse coûts/avantages 1, fiche 17, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Favantages
correct, nom féminin, normalisé
- analyse coûts-bénéfices 3, fiche 17, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Db%C3%A9n%C3%A9fices
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- analyse coûts-avantages 4, fiche 17, Français, analyse%20co%C3%BBts%2Davantages
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- ACA 5, fiche 17, Français, ACA
correct, nom féminin
- ACA 5, fiche 17, Français, ACA
- analyse coût-avantage 6, fiche 17, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Davantage
correct, voir observation, nom féminin
- analyse avantages-coûts 7, fiche 17, Français, analyse%20avantages%2Dco%C3%BBts
correct, voir observation, nom féminin
- analyse de rendement 8, fiche 17, Français, analyse%20de%20rendement
correct, nom féminin
- analyse coût-avantages 9, fiche 17, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Davantages
voir observation, nom féminin
- analyse de coût-avantages 9, fiche 17, Français, analyse%20de%20co%C3%BBt%2Davantages
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Évaluation économique consistant à comparer différentes options, dans laquelle les coûts et les résultats sont quantifiés en unités monétaires communes. 1, fiche 17, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On voit le plus souvent les expressions coûts-bénéfices et coûts-avantages avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, le trait d’union sert à créer une apposition (mot composé) dans un rapport de coordination (avion-citerne) ou de subordination (auto-école), alors qu’en fait il s’agit ici d’une mise en relation : coût par rapport au bénéfice ou aux avantages. On réduit l’ambiguïté que crée le trait d’union en le remplaçant par une barre oblique, qui marque une relation ou une opposition entre deux éléments. 1, fiche 17, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
analyse coût-avantages; analyse de coût-avantages : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 10, fiche 17, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Fb%C3%A9n%C3%A9fice
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- analyse coûts/bénéfices
- analyse coût/avantage
- analyse coût-bénéfice
- analyse avantage-coût
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- análisis costo-beneficio
1, fiche 17, Espagnol, an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- análisis del costo beneficio 2, fiche 17, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20costo%20beneficio
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Técnica utilizada para analizar la viabilidad económica de grandes proyectos, generalmente en el área del sector público. 1, fiche 17, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Con ello se intenta identificar y valorar todos los costes y beneficios que van a producirse durante la vida del proyecto, teniendo en cuenta factores en muchas ocasiones difícilmente cuantificables (reducción de la contaminación, del tiempo de comunicación entre dos ciudades, etc.). 1, fiche 17, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
análisis costo-beneficio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- position change notification
1, fiche 18, Anglais, position%20change%20notification
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PCN 1, fiche 18, Anglais, PCN
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avis de changement d’affectation
1, fiche 18, Français, avis%20de%20changement%20d%26rsquo%3Baffectation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 18, Français, ACA
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mail Forwarding (Change of Address)
1, fiche 19, Anglais, Mail%20Forwarding%20%28Change%20of%20Address%29
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Mail Forwarding request 2, fiche 19, Anglais, Mail%20Forwarding%20request
non officiel, Canada
- Change of Address Notification 3, fiche 19, Anglais, Change%20of%20Address%20Notification
ancienne désignation, correct, Canada
- COAN 4, fiche 19, Anglais, COAN
ancienne désignation, correct, Canada
- COAN 4, fiche 19, Anglais, COAN
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A form used by a person or business to notify Canada Post of a move or temporary relocation. 2, fiche 19, Anglais, - Mail%20Forwarding%20%28Change%20of%20Address%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Change of Address (Mail Forwarding)
- Change of Address (Mail Forwarding) request
- Mail Forwarding (Change of Address) request
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Levée et distribution du courrier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Réacheminement du courrier (Changement d'adresse)
1, fiche 19, Français, R%C3%A9acheminement%20du%20courrier%20%28Changement%20d%27adresse%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- demande de Réacheminement du courrier 2, fiche 19, Français, demande%20de%20R%C3%A9acheminement%20du%20courrier
non officiel, nom féminin, Canada
- Avis de changement d'adresse 3, fiche 19, Français, Avis%20de%20changement%20d%27adresse
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- ACA 4, fiche 19, Français, ACA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- ACA 4, fiche 19, Français, ACA
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Formulaire qu’une personne ou une entreprise remplit afin d’informer Postes Canada d’un [déménagement] ou [d'une] adresse temporaire. 2, fiche 19, Français, - R%C3%A9acheminement%20du%20courrier%20%28Changement%20d%27adresse%29
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Changement d'adresse (Réacheminement du courrier)
- demande de Changement d'adresse (Réacheminement du courrier)
- demande de Réacheminement du courrier (Changement d'adresse)
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Arctic control area
1, fiche 20, Anglais, Arctic%20control%20area
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 20, Anglais, ACA
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A controlled airspace within the northern domestic airspace (NDA) at FL [flight level] 270 and above. 2, fiche 20, Anglais, - Arctic%20control%20area
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Arctic control area; ACA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 20, Anglais, - Arctic%20control%20area
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- région de contrôle de l'Arctique
1, fiche 20, Français, r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Arctique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 20, Français, ACA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- zone de contrôle de l'Arctique 2, fiche 20, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Arctique
correct, nom féminin, uniformisé
- ACA 2, fiche 20, Français, ACA
correct, nom féminin, uniformisé
- ACA 2, fiche 20, Français, ACA
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien contrôlé compris dans l'espace aérien intérieur du Nord (NDA) et qui s'étend vers le haut à partir du FL [niveau de vol] 270. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Arctique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
zone de contrôle de l'Arctique; ACA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 20, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Arctique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
région de contrôle de l'Arctique; ACA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 20, Français, - r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27Arctique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trade Names
- Climatology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- All Channel Alert™
1, fiche 21, Anglais, All%20Channel%20Alert%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Pelmorex Communications Inc. 1, fiche 21, Anglais, - All%20Channel%20Alert%26trade%3B
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- All Channel Alert
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Climatologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système d'alerte multi-canaux
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20multi%2Dcanaux
marque de commerce, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Système mis au point par MétéoMédia en collaboration avec le SEA 2, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20multi%2Dcanaux
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Système d'alerte multi-camaixMC : Marque de commerce de Pelmorex Communications Inc. 2, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27alerte%20multi%2Dcanaux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Insurers' Advisory Organization Inc.
1, fiche 22, Anglais, Insurers%27%20Advisory%20Organization%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Insurers' Advisory Organization (1989) Inc. 2, fiche 22, Anglais, Insurers%27%20Advisory%20Organization%20%281989%29%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
- IAO 3, fiche 22, Anglais, IAO
correct, Canada
- IAO 3, fiche 22, Anglais, IAO
- Insurers' Advisory Organization of Canada 4, fiche 22, Anglais, Insurers%27%20Advisory%20Organization%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Underwriters' Association 5, fiche 22, Anglais, Canadian%20Underwriters%27%20Association
ancienne désignation, correct
- CUA 3, fiche 22, Anglais, CUA
ancienne désignation, correct
- CUA 3, fiche 22, Anglais, CUA
- Canadian Fire Underwriters' Association 6, fiche 22, Anglais, Canadian%20Fire%20Underwriters%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[An organization providing] risk information, loss prevention and control services, commercial inspections, actuarial and other specialized risk management and insurance consulting services. 7, fiche 22, Anglais, - Insurers%27%20Advisory%20Organization%20Inc%2E
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization. 8, fiche 22, Anglais, - Insurers%27%20Advisory%20Organization%20Inc%2E
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Insurers' Advisory Organization
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Assurances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupement technique des assureurs
1, fiche 22, Français, Groupement%20technique%20des%20assureurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Groupement technique des assureurs (1989) inc. 2, fiche 22, Français, Groupement%20technique%20des%20assureurs%20%281989%29%20inc%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTA 3, fiche 22, Français, GTA
correct, nom masculin, Canada
- GTA 3, fiche 22, Français, GTA
- Groupement technique des assureurs du Canada 4, fiche 22, Français, Groupement%20technique%20des%20assureurs%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Association canadienne des assureurs 4, fiche 22, Français, Association%20canadienne%20des%20assureurs
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACA 5, fiche 22, Français, ACA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACA 5, fiche 22, Français, ACA
- Canadian Fire Underwriters' Association 2, fiche 22, Français, Canadian%20Fire%20Underwriters%27%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Organisme spécialisé] dans les domaines suivants : information sur les risques, services de prévention des sinistres, inspections d'habitations, services actuariels et autres services spécialisés de gestion des risques et de consultation en assurance. 6, fiche 22, Français, - Groupement%20technique%20des%20assureurs
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 7, fiche 22, Français, - Groupement%20technique%20des%20assureurs
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Groupement technique des assureurs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- AthletesCAN
1, fiche 23, Anglais, AthletesCAN
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Canadian Athletes Association 1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Athletes%20Association
ancienne désignation, correct
- CAA 1, fiche 23, Anglais, CAA
ancienne désignation, correct
- CAA 1, fiche 23, Anglais, CAA
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Since its inception in 1992, AthletesCAN has been the voice of Canadian athletes and has worked with partners toward a fairer and more responsive sport system. ... The vision of AthletesCAN is to have a significant positive impact on the life of every athlete by acting as the collective voice for amateur athletes in Canada. The mission of AthletesCAN is to ensure a fair, responsive and supportive sport system for athletes in Canada. In fulfilling this mission, AthletesCAN is committed to the values of accountability, equity, inclusiveness and mutual respect. 2, fiche 23, Anglais, - AthletesCAN
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
1992: Canadian Athletes Association is formed ... 1996: CAA changes its name and becomes AthletesCAN. 2, fiche 23, Anglais, - AthletesCAN
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Association of Canada's National Team Athletes
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 23, La vedette principale, Français
- AthlètesCAN
1, fiche 23, Français, Athl%C3%A8tesCAN
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Association canadienne des athlètes 1, fiche 23, Français, Association%20canadienne%20des%20athl%C3%A8tes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACA 1, fiche 23, Français, ACA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACA 1, fiche 23, Français, ACA
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La mission d’AthlètesCAN est d'assurer un système sportif équitable, attentif aux besoins des athlètes et supportant la cause des athlètes au Canada. Afin de réaliser cette mission, AthlètesCAN s'engage envers la responsabilité, l'équité, l'inclusion et le respect mutuel. AthlètesCAN est une corporation active et fière. En tant qu’entité de plaidoyer respectée de la communauté sportive canadienne, la vision d’AthlètesCAN est d’avoir un impact positif significatif sur la vie de chaque athlète en agissant à titre de voix collective pour les athlètes amateurs au Canada. 2, fiche 23, Français, - Athl%C3%A8tesCAN
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
1992 : Formation de l'Association canadienne des athlètes [...] 1996 : ACA change de nom et devient AthlètesCAN. 2, fiche 23, Français, - Athl%C3%A8tesCAN
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
AthlètesCAN : organisme ou association, selon le contexte. 3, fiche 23, Français, - Athl%C3%A8tesCAN
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des athlètes d'équipes nationales
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Atletas de Equipos Nacionales Canadienses
1, fiche 23, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Atletas%20de%20Equipos%20Nacionales%20Canadienses
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Alpine Canada Alpin
1, fiche 24, Anglais, Alpine%20Canada%20Alpin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 24, Anglais, ACA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Alpine Canada Alpin (ACA) is the governing body for ski racing in Canada with more than 50,000 athletes, coaches, officials and volunteer members and over 200,000 supporting members. ACA manages the high performance programs for the athletes of the Canadian Alpine Ski Team and the Canadian Para-Alpine Ski Team who represent Canada throughout the world. 2, fiche 24, Anglais, - Alpine%20Canada%20Alpin
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Alpine Canada
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Ski et surf des neiges
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Alpine Canada Alpin
1, fiche 24, Français, Alpine%20Canada%20Alpin
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 24, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Alpine Canada Alpin (ACA) est l’organisme régissant le ski de compétition au Canada. Fondée en 1920 et comptant près de 200 000 supporteurs, ACA représente des entraîneurs, des officiels, des partisans et des athlètes - dont les coureurs élites de l’Équipe canadienne de ski alpin et de l’Équipe canadienne pour skieurs handicapés. Demeurant à la poursuite incessante de l’excellence, ACA vise à mener des athlètes canadiens sur la plus haute marche du podium par l’entremise de ressources financières, techniques et humaines. ACA s’engage aussi à promouvoir la participation auprès des quatre millions de skieurs récréatifs au Canada. 2, fiche 24, Français, - Alpine%20Canada%20Alpin
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Canada Alpin
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Archaeology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Archaeological Association
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Archaeological%20Association
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CAA 1, fiche 25, Anglais, CAA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Archaeological Association (CAA) was founded in 1968. The objectives of the CAA are as follows: To promote the increase and the dissemination of archaeological knowledge in Canada; To promote active discourse and cooperation among archaeological societies and agencies and encourage archaeological research and conservation efforts; To foster cooperative endeavours with aboriginal groups and agencies concerned with First Peoples' heritage of Canada; To serve as the national association capable of promoting activities advantageous to archaeology and discouraging activities detrimental to archaeology; To publish archaeological literature, and; To stimulate the interest of the general public in archaeology. 1, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Archaeological%20Association
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Archéologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Association canadienne d'archéologie
1, fiche 25, Français, Association%20canadienne%20d%27arch%C3%A9ologie
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 25, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne d'archéologie (ACA) a été fondée en 1968. Les objectifs de l'ACA sont les suivants : promouvoir l'accroissement et la propagation de connaissances archéologiques au Canada, promouvoir une coopération et des échanges actifs entre les sociétés et les organismes archéologiques, et favoriser le travail de recherche et de conservation; stimuler les efforts de coopération avec les groupes autochtones et les organismes concernés par le patrimoine canadien des Premières nations; servir d'association nationale pouvant promouvoir les activités avantageuses pour l'archéologie et décourager les activités nuisables à l'archéologie; publier de la documentation archéologique; stimuler l'intérêt du grand public pour l'archéologie. 1, fiche 25, Français, - Association%20canadienne%20d%27arch%C3%A9ologie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Arts and Cultural Industries Promotion Division
1, fiche 26, Anglais, Arts%20and%20Cultural%20Industries%20Promotion%20Division
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 26, Anglais, ACA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 26, Anglais, - Arts%20and%20Cultural%20Industries%20Promotion%20Division
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Direction de la promotion des arts et des industries culturelles
1, fiche 26, Français, Direction%20de%20la%20promotion%20des%20arts%20et%20des%20industries%20culturelles
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 26, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 26, Français, - Direction%20de%20la%20promotion%20des%20arts%20et%20des%20industries%20culturelles
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cultura (Generalidades)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Promoción de las Artes e Industrias Culturales
1, fiche 26, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Promoci%C3%B3n%20de%20las%20Artes%20e%20Industrias%20Culturales
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Work
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Adult Children of Alcoholics
1, fiche 27, Anglais, Adult%20Children%20of%20Alcoholics
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 27, Anglais, ACA
correct, Ontario
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 3, fiche 27, Anglais, - Adult%20Children%20of%20Alcoholics
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- ACOA
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie du travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Adult Children of Alcoholics
1, fiche 27, Français, Adult%20Children%20of%20Alcoholics
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 27, Français, ACA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 27, Français, - Adult%20Children%20of%20Alcoholics
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Enfants adultes d'alcooliques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-04-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Building Elements
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Regional Construction Association
1, fiche 28, Anglais, Vancouver%20Regional%20Construction%20Association
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- VRCA 1, fiche 28, Anglais, VRCA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Amalgamated Construction Association of British Columbia 1, fiche 28, Anglais, Amalgamated%20Construction%20Association%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
- ACA 1, fiche 28, Anglais, ACA
ancienne désignation, correct
- ACA 1, fiche 28, Anglais, ACA
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Our Vision "To be the recognized leader and sought after voice of a strong and vibrant construction industry in the Lower Mainland." 1, fiche 28, Anglais, - Vancouver%20Regional%20Construction%20Association
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Éléments du bâtiment
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Vancouver Regional Construction Association
1, fiche 28, Français, Vancouver%20Regional%20Construction%20Association
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- VRCA 1, fiche 28, Français, VRCA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Amalgamated Construction Association of British Columbia 1, fiche 28, Français, Amalgamated%20Construction%20Association%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
- ACA 1, fiche 28, Français, ACA
ancienne désignation, correct
- ACA 1, fiche 28, Français, ACA
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Team Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Alberta Cricket Association
1, fiche 29, Anglais, Alberta%20Cricket%20Association
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 29, Anglais, ACA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 29, Anglais, - Alberta%20Cricket%20Association
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports d'équipe
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Alberta Cricket Association
1, fiche 29, Français, Alberta%20Cricket%20Association
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 29, Français, ACA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 29, Français, - Alberta%20Cricket%20Association
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Arms Control
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Arms Control Association
1, fiche 30, Anglais, Arms%20Control%20Association
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 30, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Arms Control Association (ACA), founded in 1971, is a national nonpartisan membership organization dedicated to promoting public understanding of and support for effective arms control policies. Through its public education and media programs and its magazine, Arms Control Today, ACA provides policy-makers, the press and the interested public with authoritative information, analysis and commentary on arms control proposals, negotiations and agreements, and related national security issues. In addition to the regular press briefings ACA holds on major arms control developments, the Association's staff provides commentary and analysis on a broad spectrum of issues for journalists and scholars both in the United States and abroad. 1, fiche 30, Anglais, - Arms%20Control%20Association
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Contrôle des armements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Arms Control Association
1, fiche 30, Français, Arms%20Control%20Association
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 30, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Association pour le contrôle des armements
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Library Science
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Academy of Certified Archivists
1, fiche 31, Anglais, Academy%20of%20Certified%20Archivists
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 31, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bibliothéconomie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Academy of Certified Archivists
1, fiche 31, Français, Academy%20of%20Certified%20Archivists
correct, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 31, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Archives du Centre acadien
1, fiche 32, Anglais, Archives%20du%20Centre%20acadien
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 32, Anglais, ACA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 32, Anglais, - Archives%20du%20Centre%20acadien
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Archives du Centre acadien
1, fiche 32, Français, Archives%20du%20Centre%20acadien
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 32, Français, ACA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Alberta Conservation Association
1, fiche 33, Anglais, Alberta%20Conservation%20Association
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 33, Anglais, ACA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ACA is a non profit, non government association working collaboratively to conserve, protect and enhance Alberta's wildlife, fisheries and habitat. 1, fiche 33, Anglais, - Alberta%20Conservation%20Association
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion environnementale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Alberta Conservation Association
1, fiche 33, Français, Alberta%20Conservation%20Association
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 33, Français, ACA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- approach control area
1, fiche 34, Anglais, approach%20control%20area
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Specialist radar systems were developed in a number of control areas. Terminal radar controlled aircraft in terminal areas. Similarly, approach radar controlled traffic in the approach control area and tower radar controlled traffic in the aerodrome circuit area. 3, fiche 34, Anglais, - approach%20control%20area
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- zone de contrôle d'approche
1, fiche 34, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- région de contrôle d'approche 2, fiche 34, Français, r%C3%A9gion%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Évaluation et validation, à la demande du Sous-groupe APD (Développement de procédures ATM) de Bruxelles, d'un projet de dispositions relatives aux aéronefs qui connaissent une panne de communication dans une zone de contrôle d'approche. 1, fiche 34, Français, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20d%27approche
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- area cadet advisor
1, fiche 35, Anglais, area%20cadet%20advisor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 35, Anglais, ACA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conseiller des cadets du Secteur
1, fiche 35, Français, conseiller%20des%20cadets%20du%20Secteur
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CCS 1, fiche 35, Français, CCS
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- area cadet assistant
1, fiche 36, Anglais, area%20cadet%20assistant
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 36, Anglais, ACA
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- adjoint des cadets du secteur
1, fiche 36, Français, adjoint%20des%20cadets%20du%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ACS 1, fiche 36, Français, ACS
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-06-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Treatment of Wood
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ammoniacal copper arsenate
1, fiche 37, Anglais, ammoniacal%20copper%20arsenate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 37, Anglais, ACA
à éviter, voir observation
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada has published technical recommendations for environmental and worker health protection covering the five major wood preservation processes used in Canada. The chemicals used in these processes are creosote, chromated copper arsenate (CCA), ammoniacal copper arsenate (ACA), and pentachlorophenol (PCP). 3, fiche 37, Anglais, - ammoniacal%20copper%20arsenate
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ACA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 37, Anglais, - ammoniacal%20copper%20arsenate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des bois
Fiche 37, La vedette principale, Français
- arséniate de cuivre ammoniacal
1, fiche 37, Français, ars%C3%A9niate%20de%20cuivre%20ammoniacal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 37, Français, ACA
à éviter, voir observation
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada a publié des recommandations techniques destinées à protéger l'environnement et les travailleurs des effets néfastes possibles des cinq principaux procédés de préservation du bois utilisés au Canada. Ces recommandations concernent les installations utilisant la créosote, l'arséniate de cuivre et de chrome (ACC), l'arséniate de cuivre ammoniacal (ACA), le pentachlorophénol (PCP) et le procédé par imprégnation thermique. 3, fiche 37, Français, - ars%C3%A9niate%20de%20cuivre%20ammoniacal
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ACA : abréviation non officielle : ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 4, fiche 37, Français, - ars%C3%A9niate%20de%20cuivre%20ammoniacal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- acrodermatitis chronica atrophicans
1, fiche 38, Anglais, acrodermatitis%20chronica%20atrophicans
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Lyme disease. Recovery of B. burgdorferi] Late findings (years) associated with this infection include a chronic skin lesion acrodermatitis chronica atrophicans well known in Europe but still rare in the United States. One sees violaceous infiltrated plaques or nodules, especially on extensor surfaces, that eventually become atrophic. 1, fiche 38, Anglais, - acrodermatitis%20chronica%20atrophicans
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- ACA
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 38, La vedette principale, Français
- acrodermatite chronique atrophiante
1, fiche 38, Français, acrodermatite%20chronique%20atrophiante
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 38, Français, ACA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'acrodermatite chronique atrophiante (ACA) constitue la 3e forme chronique de la borréliose de Lyme [ou maladie de Lyme]. Cette lésion dermatologique n'est retrouvée qu'en Europe et probablement aussi en Asie, mais elle est absente des territoires du Nouveau Monde. 1, fiche 38, Français, - acrodermatite%20chronique%20atrophiante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Alberta Canoe Association
1, fiche 39, Anglais, Alberta%20Canoe%20Association
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- ACA
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Alberta Canoe Association
1, fiche 39, Français, Alberta%20Canoe%20Association
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 39, Français, - Alberta%20Canoe%20Association
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-02-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Alberta Chess Association
1, fiche 40, Anglais, Alberta%20Chess%20Association
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 40, Anglais, ACA
correct, Alberta
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Alberta Chess Association
1, fiche 40, Français, Alberta%20Chess%20Association
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 40, Français, ACA
correct, Alberta
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 40, Français, - Alberta%20Chess%20Association
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-11-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Military Titles
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Central Supply Agency
1, fiche 41, Anglais, Central%20Supply%20Agency
correct, OTAN
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CSA 2, fiche 41, Anglais, CSA
correct, OTAN
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Central Supplies Agency 3, fiche 41, Anglais, Central%20Supplies%20Agency
ancienne désignation, correct, OTAN
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(This Agency is) responsible for ensuring the continued availability and equitable distribution for both civil and military purposes of essential supplies in the field of food, agriculture and industry. (It is one of NATO's civil wartime agencies). 4, fiche 41, Anglais, - Central%20Supply%20Agency
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Agence centrale des approvisionnements
1, fiche 41, Français, Agence%20centrale%20des%20approvisionnements
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 41, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 41, Français, ACA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(Cette agence) serait chargée d'assurer en permanence les approvisionnements et la répartition équitable à des fins à la fois civiles et militaires de tous les produits essentiels en matière alimentaire, agricole et industrielle. (Il s'agit d'une des agences civiles OTAN du temps de guerre). 3, fiche 41, Français, - Agence%20centrale%20des%20approvisionnements
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Chief Business Architect 1, fiche 42, Anglais, Chief%20Business%20Architect
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Architecte en chef des activités
1, fiche 42, Français, Architecte%20en%20chef%20des%20activit%C3%A9s
nom masculin et féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 42, Français, ACA
nom masculin et féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Responsable ministériel - Gestion 1, fiche 42, Français, Responsable%20minist%C3%A9riel%20%2D%20Gestion
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- RMG 1, fiche 42, Français, RMG
ancienne désignation, nom masculin et féminin
- RMG 1, fiche 42, Français, RMG
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit, en fait, du SMA [Sous-ministre adjoint] Opérations qui représente le Ministère en tant qu'utilisateur des systèmes. 1, fiche 42, Français, - Architecte%20en%20chef%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source : Gestion et technologies de l'information. 1, fiche 42, Français, - Architecte%20en%20chef%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Apulia Cultural Association
1, fiche 43, Anglais, Apulia%20Cultural%20Association
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, fiche 43, Anglais, - Apulia%20Cultural%20Association
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ACA
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Apulia Cultural Association
1, fiche 43, Français, Apulia%20Cultural%20Association
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 43, Français, - Apulia%20Cultural%20Association
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Australian Communications Agency 1, fiche 44, Anglais, Australian%20Communications%20Agency
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Communications Agency of Australia
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Agence australienne des communications
1, fiche 44, Français, Agence%20australienne%20des%20communications
non officiel, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Agence des communications de l'Australie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Certification Authority 1, fiche 45, Anglais, Aircraft%20Certification%20Authority
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Pouvoir de certification - aéronef
1, fiche 45, Français, Pouvoir%20de%20certification%20%2D%20a%C3%A9ronef
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : RAC [Règles de l'air et contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 45, Français, - Pouvoir%20de%20certification%20%2D%20a%C3%A9ronef
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Pouvoir de certification : aéronef
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Autism Calgary Association
1, fiche 46, Anglais, Autism%20Calgary%20Association
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 46, Anglais, - Autism%20Calgary%20Association
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- ACA
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Autism Calgary Association
1, fiche 46, Français, Autism%20Calgary%20Association
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée auprès de l'organisme. 2, fiche 46, Français, - Autism%20Calgary%20Association
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Insurance Companies
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Association Canado-Américaine
1, fiche 47, Anglais, Association%20Canado%2DAm%C3%A9ricaine
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 47, Anglais, ACA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 47, Anglais, - Association%20Canado%2DAm%C3%A9ricaine
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Association Canado-Américaine
1, fiche 47, Français, Association%20Canado%2DAm%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 47, Français, ACA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Camping and Caravanning
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Alberta Camping Association
1, fiche 48, Anglais, Alberta%20Camping%20Association
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 48, Anglais, ACA
correct, Alberta
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Camping et caravaning
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Alberta Camping Association
1, fiche 48, Français, Alberta%20Camping%20Association
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 48, Français, ACA
correct, Alberta
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 48, Français, - Alberta%20Camping%20Association
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Alberta Council on Aging
1, fiche 49, Anglais, Alberta%20Council%20on%20Aging
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 49, Anglais, ACA
correct, Alberta
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Alberta Council on Aging
1, fiche 49, Français, Alberta%20Council%20on%20Aging
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 49, Français, ACA
correct, Alberta
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 49, Français, - Alberta%20Council%20on%20Aging
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Alberta Construction Association
1, fiche 50, Anglais, Alberta%20Construction%20Association
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 50, Anglais, ACA
correct, Alberta
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Alberta Construction Association
1, fiche 50, Français, Alberta%20Construction%20Association
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 50, Français, ACA
correct, Alberta
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 50, Français, - Alberta%20Construction%20Association
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- American Crystallographic Association 1, fiche 51, Anglais, American%20Crystallographic%20Association
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sciences biologiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- American Crystallographic Association
1, fiche 51, Français, American%20Crystallographic%20Association
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 51, Français, ACA
nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-05-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Accreditation Council for Accountancy
1, fiche 52, Anglais, Accreditation%20Council%20for%20Accountancy
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 52, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Participants include students, accounting and tax practitioners, enrolled agents and certified public accountants, and others interested in attaining certification in accounting or taxation. 1, fiche 52, Anglais, - Accreditation%20Council%20for%20Accountancy
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Accreditation Council for Accountancy
1, fiche 52, Français, Accreditation%20Council%20for%20Accountancy
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 52, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- American Chiropractic Association
1, fiche 53, Anglais, American%20Chiropractic%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 53, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- National Chiropractic Association 1, fiche 53, Anglais, National%20Chiropractic%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Universal Chiropractic Association 1, fiche 53, Anglais, Universal%20Chiropractic%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- American Chiropractic Association 1, fiche 53, Anglais, American%20Chiropractic%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Council of Chiropractic Hospital and Sanitaria 1, fiche 53, Anglais, National%20Council%20of%20Chiropractic%20Hospital%20and%20Sanitaria
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Absorbed (1962) National Council of Chiropractic Hospital and Sanitaria, formerly (1963) National Chiropractic Association (formed by the merger of Universal Chiropractic Association and American Chiropractic Association). 1, fiche 53, Anglais, - American%20Chiropractic%20Association
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- American Chiropractic Association
1, fiche 53, Français, American%20Chiropractic%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- National Chiropractic Association 1, fiche 53, Français, National%20Chiropractic%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Universal Chiropractic Association 1, fiche 53, Français, Universal%20Chiropractic%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- American Chiropractic Association 1, fiche 53, Français, American%20Chiropractic%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Council of Chiropractic Hospital and Sanitaria 1, fiche 53, Français, National%20Council%20of%20Chiropractic%20Hospital%20and%20Sanitaria
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Association of Child Advocates
1, fiche 54, Anglais, Association%20of%20Child%20Advocates
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 54, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- National Association of State-Based Child Advocacy Organizations 1, fiche 54, Anglais, National%20Association%20of%20State%2DBased%20Child%20Advocacy%20Organizations
correct, États-Unis
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Seeks to stimulate the development and increase the effectiveness of state-based child advocacy organizations 1, fiche 54, Anglais, - Association%20of%20Child%20Advocates
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Association of Child Advocates
1, fiche 54, Français, Association%20of%20Child%20Advocates
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 54, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Français
- National Association of State-Based Child Advocacy Organizations 1, fiche 54, Français, National%20Association%20of%20State%2DBased%20Child%20Advocacy%20Organizations
correct, États-Unis
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- American Collectors Association
1, fiche 55, Anglais, American%20Collectors%20Association
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 55, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 55, La vedette principale, Français
- American Collectors Association
1, fiche 55, Français, American%20Collectors%20Association
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 55, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- American Collection Association
1, fiche 56, Anglais, American%20Collection%20Association
correct, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 56, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 56, La vedette principale, Français
- American Collection Association
1, fiche 56, Français, American%20Collection%20Association
correct, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 56, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-04-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- American Cement Alliance
1, fiche 57, Anglais, American%20Cement%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 57, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 57, La vedette principale, Français
- American Cement Alliance
1, fiche 57, Français, American%20Cement%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 57, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-07-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Australasian Corrosion Association
1, fiche 58, Anglais, Australasian%20Corrosion%20Association
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 58, Anglais, ACA
correct, international
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Australasian Corrosion Association
1, fiche 58, Français, Australasian%20Corrosion%20Association
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 58, Français, ACA
correct, international
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Afghan Community in America
1, fiche 59, Anglais, Afghan%20Community%20in%20America
correct, États-Unis
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 59, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Afghan Community in America
1, fiche 59, Français, Afghan%20Community%20in%20America
correct, États-Unis
Fiche 59, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 59, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-04-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- American Chain Association
1, fiche 60, Anglais, American%20Chain%20Association
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 60, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- American Sprocket Chain Manufacturers Association 1, fiche 60, Anglais, American%20Sprocket%20Chain%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 60, La vedette principale, Français
- American Chain Association
1, fiche 60, Français, American%20Chain%20Association
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 60, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Français
- American Sprocket Chain Manufacturers Association 1, fiche 60, Français, American%20Sprocket%20Chain%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- American Compensation Association
1, fiche 61, Anglais, American%20Compensation%20Association
correct, États-Unis
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 61, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Ohio Wage and Salary Association 1, fiche 61, Anglais, Ohio%20Wage%20and%20Salary%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Midwest Compensation Association 1, fiche 61, Anglais, Midwest%20Compensation%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 61, La vedette principale, Français
- American Compensation Association
1, fiche 61, Français, American%20Compensation%20Association
correct, États-Unis
Fiche 61, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 61, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Ohio Wage and Salary Association 1, fiche 61, Français, Ohio%20Wage%20and%20Salary%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Midwest Compensation Association 1, fiche 61, Français, Midwest%20Compensation%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-03-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Armaments Control Agency
1, fiche 62, Anglais, Armaments%20Control%20Agency
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 62, Anglais, ACA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Agence de contrôle des armements
1, fiche 62, Français, Agence%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armements
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 62, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-02-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Religion (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Asian Christian Association
1, fiche 63, Anglais, Asian%20Christian%20Association
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 63, Anglais, ACA
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Asian Christian Association
1, fiche 63, Français, Asian%20Christian%20Association
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 63, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Association chrétienne d'Asie n'est pas une traduction française officielle. 1, fiche 63, Français, - Asian%20Christian%20Association
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Association chrétienne d'Asie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- American Civic Association
1, fiche 64, Anglais, American%20Civic%20Association
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 64, Anglais, ACA
correct, États-Unis
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Organization established by naturalized citizens to assist foreign-born persons with problems occasioned by foreign birth. 1, fiche 64, Anglais, - American%20Civic%20Association
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- American Civic Association
1, fiche 64, Français, American%20Civic%20Association
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 64, Français, ACA
correct, États-Unis
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Immunology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on HIV/AIDS 1, fiche 65, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20HIV%2FAIDS
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Advisory Committee on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome
- Advisory Committee on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome
- Advisory Committee on HIV AIDS
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Immunologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le VIH/sida
1, fiche 65, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20VIH%2Fsida
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CCS 1, fiche 65, Français, CCS
nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquis
- Comité consultatif sur le virus de l'immunodéficience humaine syndrome d'immunodéficience acquis
- Comité consultatif sur le VIH sida
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-01-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Alberta Charolais Association
1, fiche 66, Anglais, Alberta%20Charolais%20Association
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 66, Anglais, ACA
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Alberta Charolais Association
1, fiche 66, Français, Alberta%20Charolais%20Association
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 66, Français, ACA
correct
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 66, Français, - Alberta%20Charolais%20Association
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-01-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Aerobatic Club of Alberta
1, fiche 67, Anglais, Aerobatic%20Club%20of%20Alberta
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
No official abbreviation according to the organization. 2, fiche 67, Anglais, - Aerobatic%20Club%20of%20Alberta
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- ACA
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Aerobatic Club of Alberta
1, fiche 67, Français, Aerobatic%20Club%20of%20Alberta
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 1, fiche 67, Français, - Aerobatic%20Club%20of%20Alberta
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1988-10-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Allied Control Authority
1, fiche 68, Anglais, Allied%20Control%20Authority
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 68, Anglais, ACA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Autorité de contrôle alliée
1, fiche 68, Français, Autorit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20alli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 68, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1988-07-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Assembly of Conservative Assistants
1, fiche 69, Anglais, Assembly%20of%20Conservative%20Assistants
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 69, Anglais, ACA
correct, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Association of Conservative Assistants
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Assemblée des adjoint(e)s conservateurs
1, fiche 69, Français, Assembl%C3%A9e%20des%20adjoint%28e%29s%20conservateurs
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
- ACA 1, fiche 69, Français, ACA
correct, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-05-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Arts
1, fiche 70, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Arts
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ACA 1, fiche 70, Anglais, ACA
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
National Capital Commission. 1, fiche 70, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Arts
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des arts
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20arts
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CC Arts 1, fiche 70, Français, CC%20Arts
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Commission de la Capitale nationale. 1, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20arts
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- time credit for promotion 1, fiche 71, Anglais, time%20credit%20for%20promotion
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ancienneté comptant pour l'avancement
1, fiche 71, Français, anciennet%C3%A9%20comptant%20pour%20l%27avancement
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
OAFC 49-4. 1, fiche 71, Français, - anciennet%C3%A9%20comptant%20pour%20l%27avancement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1983-11-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- aftercare agencies 1, fiche 72, Anglais, aftercare%20agencies
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- organismes d'assistance post-pénale 1, fiche 72, Français, organismes%20d%27assistance%20post%2Dp%C3%A9nale
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
SCC. 1, fiche 72, Français, - organismes%20d%27assistance%20post%2Dp%C3%A9nale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- directory scope analysis program 1, fiche 73, Anglais, directory%20scope%20analysis%20program
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- analyse de la conception des annuaires 1, fiche 73, Français, analyse%20de%20la%20conception%20des%20annuaires
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :