TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGC [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radiotelephony
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic gain control
1, fiche 1, Anglais, automatic%20gain%20control
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AGC 2, fiche 1, Anglais, AGC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- auto gain control 3, fiche 1, Anglais, auto%20gain%20control
correct
- AGC 3, fiche 1, Anglais, AGC
correct
- AGC 3, fiche 1, Anglais, AGC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of automatically controlling the gain in the amplification stages of a radio receiver in such a way that the output signal remains relatively unaffected by variations in the input signal strength. 4, fiche 1, Anglais, - automatic%20gain%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
automatic gain control; AGC: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Joint Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - automatic%20gain%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Radiotéléphonie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commande automatique de gain
1, fiche 1, Français, commande%20automatique%20de%20gain
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAG 2, fiche 1, Français, CAG
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- AGC 3, fiche 1, Français, AGC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôle automatique de gain 4, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20gain
correct, nom masculin, uniformisé
- AGC 4, fiche 1, Français, AGC
correct, nom masculin, uniformisé
- CAG 5, fiche 1, Français, CAG
nom masculin
- AGC 4, fiche 1, Français, AGC
- commande de gain automatique 6, fiche 1, Français, commande%20de%20gain%20automatique
correct, nom féminin
- AGC 6, fiche 1, Français, AGC
correct, nom féminin
- AGC 6, fiche 1, Français, AGC
- correcteur automatique de gain 7, fiche 1, Français, correcteur%20automatique%20de%20gain
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de contrôler automatiquement le gain dans les étages d'amplification d'un récepteur radio de façon que le signal de sortie demeure relativement insensible aux variations de l'intensité de réception. 3, fiche 1, Français, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commande automatique de gain; AGC : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 1, Français, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AGC : désignation RADARSAT adoptée par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 8, fiche 1, Français, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
commande automatique de gain; CAG : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 8, fiche 1, Français, - commande%20automatique%20de%20gain
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
contrôle automatique de gain; AGC : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 8, fiche 1, Français, - commande%20automatique%20de%20gain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotelefonía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control automático de ganancia
1, fiche 1, Espagnol, control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CAG 2, fiche 1, Espagnol, CAG
correct, nom masculin
- AGC 3, fiche 1, Espagnol, AGC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- control automático de amplificación 4, fiche 1, Espagnol, control%20autom%C3%A1tico%20de%20amplificaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método de controlar automáticamente la ganancia en las etapas de amplificación de un receptor de radio de modo tal que la señal de salida permanezca relativamente constante, sin ser afectada por las variaciones de la intensidad de la señal de entrada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 1, Espagnol, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
control automático de ganancia; AGC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 1, Espagnol, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20ganancia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aerodrome geometric centre
1, fiche 2, Anglais, aerodrome%20geometric%20centre
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AGC 2, fiche 2, Anglais, AGC
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The centre of the runway complex that locates the aerodrome for charting purposes, determined by calculating the mean of the latitudes of the northernmost runway threshold and the southernmost runway threshold, and the mean of the longitudes of the easternmost runway threshold and the westernmost runway threshold. 3, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20geometric%20centre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aerodrome geometric centre; AGC: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - aerodrome%20geometric%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aerodrome geometric center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre géométrique de l'aérodrome
1, fiche 2, Français, centre%20g%C3%A9om%C3%A9trique%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AGC 2, fiche 2, Français, AGC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Centre du réseau de piste qui sert à déterminer l'emplacement géographique de l'aérodrome à des fins cartographiques, déterminé en calculant la moyenne des latitudes du seuil de piste le plus au nord et du seuil de piste le plus au sud, et la moyenne des longitudes du seuil de piste le plus à l'est et du seuil de piste le plus à l'ouest. 3, fiche 2, Français, - centre%20g%C3%A9om%C3%A9trique%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre géométrique de l'aérodrome; AGC : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 2, Français, - centre%20g%C3%A9om%C3%A9trique%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Command Authority
1, fiche 3, Anglais, Command%20Authority
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CmdAuth 1, fiche 3, Anglais, CmdAuth
correct
- Key Management Authority 2, fiche 3, Anglais, Key%20Management%20Authority
ancienne désignation, correct
- KMA 2, fiche 3, Anglais, KMA
ancienne désignation, correct
- KMA 2, fiche 3, Anglais, KMA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The individual appointed by the DCA [Departmental Communications Security Authority] or ECA [Enterprise Communications Security Authority] to manage the operational use and control of asymmetric encryption keys between candidate members of a specific operational environment. 1, fiche 3, Anglais, - Command%20Authority
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorité de commandement
1, fiche 3, Français, autorit%C3%A9%20de%20commandement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CmdAuth 1, fiche 3, Français, CmdAuth
correct, nom féminin
- autorité de gestion des clés 2, fiche 3, Français, autorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AGC 2, fiche 3, Français, AGC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AGC 2, fiche 3, Français, AGC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Personne nommée par l’autorité COMSEC [sécurité des communications] du ministère ou l’autorité COMSEC de l’OSI [organisation de services intégrés] pour gérer l’utilisation et le contrôle opérationnels de clés de chiffrement asymétriques entre les membres d’un environnement opérationnel donné. 1, fiche 3, Français, - autorit%C3%A9%20de%20commandement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
- Root and Tuber Crops
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- African Groundnut Council
1, fiche 4, Anglais, African%20Groundnut%20Council
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AGC 1, fiche 4, Anglais, AGC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The AGC strives to promote consumption of groundnuts, the exchange of information among members, and research. 2, fiche 4, Anglais, - African%20Groundnut%20Council
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The members are The Gambia, Mali, Niger, Nigeria, Senegal and Sudan. 2, fiche 4, Anglais, - African%20Groundnut%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
- Culture des plantes sarclées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil africain de l'arachide
1, fiche 4, Français, Conseil%20africain%20de%20l%27arachide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CAA 1, fiche 4, Français, CAA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Industria alimentaria
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Africano del Cacahuete
1, fiche 4, Espagnol, Consejo%20Africano%20del%20Cacahuete
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- active generalised control 1, fiche 5, Anglais, active%20generalised%20control
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- full automatic flight control 3, fiche 5, Anglais, full%20automatic%20flight%20control
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Active Generalised Control (AGC) - a fully digital, fly-by-wire flight-control system, a longitudinally unstable airframe and canard foreplanes, all under computer control - gives Rafale its good flight qualities. 1, fiche 5, Anglais, - active%20generalised%20control
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- active generalized control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commande automatique généralisée
1, fiche 5, Français, commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CAG 2, fiche 5, Français, CAG
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de contrôle automatique généralisé 3, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
- CAG 2, fiche 5, Français, CAG
nom masculin
- CAG 2, fiche 5, Français, CAG
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de commande d'un aéronef, basé sur l'emploi de gouvernes commandées par calculateur, afin d'assurer notamment l'autostabilisation, l'atténuation des effets de la turbulence, la limitation des charges de manœuvre et l'élimination du flottement. 4, fiche 5, Français, - commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- commandes automatiques généralisées
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collection management authority
1, fiche 6, Anglais, collection%20management%20authority
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CMA 1, fiche 6, Anglais, CMA
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The designated individual who has the authority to establish and prioritize collection requirements, establish sensor tasking guidance and develop collection policies. 2, fiche 6, Anglais, - collection%20management%20authority
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
collection management authority; CMA: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 6, Anglais, - collection%20management%20authority
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autorité de gestion de la collecte
1, fiche 6, Français, autorit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20collecte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AGC 1, fiche 6, Français, AGC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée qui a le pouvoir d'établir et de prioriser les besoins en matière de collecte, d'établir les lignes directrices sur l'emploi des capteurs et d'élaborer les politiques de collecte. 2, fiche 6, Français, - autorit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20collecte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
autorité de gestion de la collecte; AGC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 6, Français, - autorit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20collecte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- atypical glandular cell
1, fiche 7, Anglais, atypical%20glandular%20cell
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AGC 1, fiche 7, Anglais, AGC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Atypical glandular cells (AGC) and adenocarcinoma in situ (AIS) are changes to glandular cells in the cervix. These conditions are not graded. 1, fiche 7, Anglais, - atypical%20glandular%20cell
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cellule glandulaire atypique
1, fiche 7, Français, cellule%20glandulaire%20atypique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les états précancéreux du col de l'utérus les plus courants sont les suivants : dysplasie cervicale; néoplasie intra-épithéliale cervicale (CIN); lésion malpighienne intra-épithéliale (SIL); cellules glandulaires atypiques. 1, fiche 7, Français, - cellule%20glandulaire%20atypique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Management Consular Officer
1, fiche 8, Anglais, Management%20Consular%20Officer
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MCO 2, fiche 8, Anglais, MCO
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the MCO Renewal Team Office of Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Management%20Consular%20Officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent de gestion et des affaires consulaires
1, fiche 8, Français, agent%20de%20gestion%20et%20des%20affaires%20consulaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agent de gestion consulaire 2, fiche 8, Français, agent%20de%20gestion%20consulaire
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- AGC 1, fiche 8, Français, AGC
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- AGC 1, fiche 8, Français, AGC
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titres confirmés par le Bureau de l'équipe du renouvellement des AGC, Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, fiche 8, Français, - agent%20de%20gestion%20et%20des%20affaires%20consulaires
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- agente de gestion consulaire
- agent-gestionnaire consulaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Geological Association of Canada
1, fiche 9, Anglais, Geological%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GAC 1, fiche 9, Anglais, GAC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Mission of the Geological Association of Canada is to facilitate the scientific well-being and professional development of its members, the learned discussion of geoscience in Canada, and the advancement, dissemination and wise use of geoscience in public, professional and academic life. The vision of the GAC is a geoscience community, which is knowledgeable, professionally competent and respected, whose input and advice are relevant, widely sought and utilized, and whose vital contribution to the economic prosperity and social well being of the nation is widely acknowledged. 1, fiche 9, Anglais, - Geological%20Association%20of%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association géologique du Canada
1, fiche 9, Français, Association%20g%C3%A9ologique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AGC 1, fiche 9, Français, AGC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Private International Law (Private Law)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Crime and Terrorism Division
1, fiche 10, Anglais, International%20Crime%20and%20Terrorism%20Division
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AGC 1, fiche 10, Anglais, AGC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs Canada has long been involved in initiatives to develop multilateral responses to international crime and terrorism. In recognition of the growing international crime and terrorism agenda Foreign Affairs created the International Crime and Terrorism Division (AGC) in 1999. 1, fiche 10, Anglais, - International%20Crime%20and%20Terrorism%20Division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit international privé (Droit privé)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Direction du crime international et du terrorisme
1, fiche 10, Français, Direction%20du%20crime%20international%20et%20du%20terrorisme
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AGC 1, fiche 10, Français, AGC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères Canada participe depuis longtemps à la définition de stratégies multilatérales face à la criminalité internationale et au terrorisme. Comme ces sujets prenaient de plus en plus de place à l'ordre du jour international, il s'est doté en 1999 d'une Direction du crime international et du terrorisme (AGC). 1, fiche 10, Français, - Direction%20du%20crime%20international%20et%20du%20terrorisme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- case management officer
1, fiche 11, Anglais, case%20management%20officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CMO 1, fiche 11, Anglais, CMO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 11, Anglais, - case%20management%20officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agent de gestion de cas
1, fiche 11, Français, agent%20de%20gestion%20de%20cas
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AGC 1, fiche 11, Français, AGC
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agente de gestion de cas 1, fiche 11, Français, agente%20de%20gestion%20de%20cas
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 11, Français, - agent%20de%20gestion%20de%20cas
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Geography (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Geological Survey of Canada (Atlantic)
1, fiche 12, Anglais, Geological%20Survey%20of%20Canada%20%28Atlantic%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GSCA 2, fiche 12, Anglais, GSCA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- GSC Atlantic 2, fiche 12, Anglais, GSC%20Atlantic
correct
- Atlantic Geoscience Centre 3, fiche 12, Anglais, Atlantic%20Geoscience%20Centre
ancienne désignation, correct, Canada
- AGC 4, fiche 12, Anglais, AGC
ancienne désignation, correct, Canada
- AGC 4, fiche 12, Anglais, AGC
- Marine Geology Section 5, fiche 12, Anglais, Marine%20Geology%20Section
ancienne désignation, correct, Canada
- Marine Geophysics Section 5, fiche 12, Anglais, Marine%20Geophysics%20Section
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Marine Geology and Marine Geophysics sections were part of the Atlantic Oceanographic Laboratory. 5, fiche 12, Anglais, - Geological%20Survey%20of%20Canada%20%28Atlantic%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Geoscience Center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission géologique du Canada (Atlantique)
1, fiche 12, Français, Commission%20g%C3%A9ologique%20du%20Canada%20%28Atlantique%29
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CGCA 1, fiche 12, Français, CGCA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- CGC Atlantique 1, fiche 12, Français, CGC%20Atlantique
correct, nom féminin
- Centre géoscientifique de l'Atlantique 2, fiche 12, Français, Centre%20g%C3%A9oscientifique%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CGA 3, fiche 12, Français, CGA
ancienne désignation, correct, Canada
- CGA 3, fiche 12, Français, CGA
- Section de géologie marine 4, fiche 12, Français, Section%20de%20g%C3%A9ologie%20marine
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Section géophysique marine 4, fiche 12, Français, Section%20g%C3%A9ophysique%20marine
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genetics
- Silviculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- general combining ability
1, fiche 13, Anglais, general%20combining%20ability
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- GCA 2, fiche 13, Anglais, GCA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The relative ability of an organism to transmit genetic superiority to its offspring when crossed with other organisms in general. 3, fiche 13, Anglais, - general%20combining%20ability
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
High general combining ability usually implies the presence of genes with additive effects. 3, fiche 13, Anglais, - general%20combining%20ability
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génétique
- Sylviculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aptitude générale à la combinaison
1, fiche 13, Français, aptitude%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20combinaison
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AGC 2, fiche 13, Français, AGC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- valeur en combinaison générale 3, fiche 13, Français, valeur%20en%20combinaison%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- aptitude associative générale 4, fiche 13, Français, aptitude%20associative%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Capacité relative d'un individu à transmettre sa supériorité génétique à ses descendants, à la suite d'un croisement quelconque. 2, fiche 13, Français, - aptitude%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20combinaison
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Alberta Grain Commission
1, fiche 14, Anglais, Alberta%20Grain%20Commission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AGC 2, fiche 14, Anglais, AGC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Alberta Grain Commission
1, fiche 14, Français, Alberta%20Grain%20Commission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- AGC 2, fiche 14, Français, AGC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Commission des grains de l'Alberta
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- average gassing coefficient
1, fiche 15, Anglais, average%20gassing%20coefficient
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AGC 2, fiche 15, Anglais, AGC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The volume of gas evolved per unit time by an insulating liquid subjected to electrical stress under prescribed conditions (by Method D 2298). It is commonly expressed in units of microlitres per minute (uL/min). 1, fiche 15, Anglais, - average%20gassing%20coefficient
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coefficient de gazéification moyen
1, fiche 15, Français, coefficient%20de%20gaz%C3%A9ification%20moyen
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-09-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Penal Administration
- Occupation Names (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- parole officer
1, fiche 16, Anglais, parole%20officer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Case Management Officer 2, fiche 16, Anglais, Case%20Management%20Officer
ancienne désignation
- CMO 3, fiche 16, Anglais, CMO
ancienne désignation
- CMO 3, fiche 16, Anglais, CMO
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A staff member whose duties involve the rehabilitation of the offenders in the institution. 1, fiche 16, Anglais, - parole%20officer
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- case manager
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agent de libération conditionnelle
1, fiche 16, Français, agent%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- agente de libération conditionnelle 1, fiche 16, Français, agente%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct, nom féminin
- agent de gestion des cas 2, fiche 16, Français, agent%20de%20gestion%20des%20cas
ancienne désignation, nom masculin
- agente de gestion des cas 3, fiche 16, Français, agente%20de%20gestion%20des%20cas
ancienne désignation, nom féminin
- AGC 2, fiche 16, Français, AGC
ancienne désignation, nom masculin
- AGC 2, fiche 16, Français, AGC
- agent de gestion de cas 3, fiche 16, Français, agent%20de%20gestion%20de%20cas
ancienne désignation, nom masculin
- agente de gestion de cas 3, fiche 16, Français, agente%20de%20gestion%20de%20cas
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnaire du Service correctionnel du Canada chargé de la réadaptation des détenus en établissement. 1, fiche 16, Français, - agent%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- case management assistant 1, fiche 17, Anglais, case%20management%20assistant
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title established by Correctional Service Canada in Kingston. 1, fiche 17, Anglais, - case%20management%20assistant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- adjoint de la gestion des cas 1, fiche 17, Français, adjoint%20de%20la%20gestion%20des%20cas
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AGC 2, fiche 17, Français, AGC
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- adjointe de la gestion des cas 3, fiche 17, Français, adjointe%20de%20la%20gestion%20des%20cas
- AGC 3, fiche 17, Français, AGC
nom féminin
- AGC 3, fiche 17, Français, AGC
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié]. 2, fiche 17, Français, - adjoint%20de%20la%20gestion%20des%20cas
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Arthur Gliding Club
1, fiche 18, Anglais, Arthur%20Gliding%20Club
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 18, Anglais, - Arthur%20Gliding%20Club
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- AGC
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Arthur Gliding Club
1, fiche 18, Français, Arthur%20Gliding%20Club
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 18, Français, - Arthur%20Gliding%20Club
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religious Sects - Various
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Associated Gospel Churches
1, fiche 19, Anglais, Associated%20Gospel%20Churches
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- AGC 2, fiche 19, Anglais, AGC
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 19, Anglais, - Associated%20Gospel%20Churches
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Cultes divers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Association des églises évangéliques
1, fiche 19, Français, Association%20des%20%C3%A9glises%20%C3%A9vang%C3%A9liques
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AEE 2, fiche 19, Français, AEE
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 19, Français, - Association%20des%20%C3%A9glises%20%C3%A9vang%C3%A9liques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Associated General Contractors of America
1, fiche 20, Anglais, Associated%20General%20Contractors%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AGC 1, fiche 20, Anglais, AGC
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Associated General Contractors of America
1, fiche 20, Français, Associated%20General%20Contractors%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AGC 1, fiche 20, Français, AGC
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :