TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AGE [24 fiches]

Fiche 1 2022-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Statistics
DEF

The number of years of life completed [by a fish or a crustacean] ...

PHR

age of the fish

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Statistique
DEF

Nombre d'années de vie révolues d'un poisson ou d'un crustacé.

PHR

âge du poisson

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Calculate or ascertain the age of (an animal or thing).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The number of years elapsed since the germination of the seed or the budding of the sprout or root sucker.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

En parlant d'un arbre, nombre d'années écoulées depuis la germination de la graine ou le bourgeonnement du rejet ou du drageon ou l'enracinement d'une bouture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Número de años transcurridos desde la germinación de la semilla o desde la aparición de un brote de cepa o de raíz.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The equipment needed to carry out servicing and maintenance of an aircraft and its associated mission systems.

OBS

aircraft ground support equipment: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Matériel nécessaire à la mise en œuvre, l'entretien courant et la maintenance d'un aéronef et des équipements connexes liés à sa mission.

OBS

matériel de servitude au sol : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

équipement de servitude au sol : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo aeroespacial (Militar)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

Age of a work of art, oldness of a work of art.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Ancienneté de l'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
Universal entry(ies)
DEF

One-sixth of the normalized second spatial moment of the neutron flux density (flux age) at energy E, or of the neutron slowing-down density past energy E (slowing-down age), for a point isotropic neutron source ...

OBS

age: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Le sixième du moment quadratique spatial normalisé du débit de fluence neutronique à l'énergie E (âge du flux) ou de la densité de ralentissement des neutrons au-delà de l'énergie E (âge de ralentissement) pour une source ponctuelle et isotrope [...]

OBS

âge : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
  • Engineering Tests and Reliability
  • Chemistry
DEF

A technique in which the nature and/or amount of volatile product(s) released by a substance is(are) measured as a function of temperature while the substance is subjected to a controlled temperature program.

OBS

The method of analysis should always be clearly stated.

OBS

evolved gas analysis; EGA: terms, abbreviation and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Chimie
DEF

Technique selon laquelle le caractère et/ou la quantité de produits volatils dégagés par un échantillon sont mesurés en fonction de la température, l'échantillon étant soumis à un programme de température déterminé.

OBS

La méthode d'analyse devrait toujours être indiquée.

OBS

analyse des gaz émis: AGE : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Terme(s)-clé(s)
  • analyse du gaz dégagé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Química
DEF

Técnica en la cual se mide la naturaleza y/o cantidad de productos volátiles emitidos por una sustancia como una función de la temperatura, mientras la sustancia se somete a un programa de temperatura controlada.

OBS

Siempre se debe declarar el método de análisis.

OBS

EGA, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Chronology
DEF

A time period on the Geologic Timescale delimited by major geologic or paleontologic events.

OBS

A geologic age is a subdivision of a geologic era.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Chronologie
DEF

Durée d'un étage ou son équivalent géochronologique.

CONT

À un «âge» correspond un «étage» stratigraphique, division basée sur l'arrivée de certaines faunes et sur des modifications locales des faciès.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Cronología
OBS

En la escala cronológica basada en la duración de las fases geológicas, las eras se dividen en períodos, que a su vez se dividen en épocas y éstas, en edades.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Old Age
CONT

Home for the Aged [Toronto]. The results [are] improved health and vitality, regained use of muscles, more cheerful attitudes, the development of new skills and interests, new friendships. As one reporter said of the participants, "They enjoy old age".

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la vieillesse
CONT

C'est la montée des «vieux jeunes», comme les gérontologues appellent maintenant les personnes du troisième âge, qui ont entre 65 et 74 ans, par opposition aux «vieux vieux» (75 à 84 ans) et aux «grands vieillards» (85 ans et plus). Ces derniers [...] dans les décennies à venir, seront seuls considérés comme «gens âgés».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la ancianidad
DEF

Último período de la vida ordinaria del hombre.

OBS

Como ocurre con los otros estadios de la vida no hay una edad exacta para indicar cuando termina la adultez media y comienza la vejez, pues la diversidad de personas y su estado de salud dificulta esta división; sin embargo se ha elegido arbitrariamente los 65 años como la edad en que comienza la adultez tardía, por que en muchos países, es la edad en que las personas comienzan a recibir los beneficios del seguro social.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Viticulture
  • Winemaking
CONT

As it age(s) properly, the harsh taste and yeasty odor diminish and a smooth mellowed flavour and clean odor are produced.

OBS

The term age refers to the actual duration of storage while maturity expressed the degree to which chemical changes occur during storage.

Français

Domaine(s)
  • Viticulture
  • Industrie vinicole
DEF

Acquérir certaines qualités par l'effet du temps (surtout en parlant de substances alimentaires).

CONT

[...] aujourd'hui nous cherchons à faire vieillir harmonieusement des vins jeunes de façon à développer des arômes tertiaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viticultura
  • Industria vinícola
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Of a forest crop or stand, the mean age of the trees comprising it.

OBS

The age of a plantation is generally taken from the year in which it was formed exclusive of the age of the nursery stock then brought to it.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

En parlant d'une forêt ou d'un peuplement, âge moyen de tous les sujets qui la ou le composent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

A retrospective review to assess the risk of asthma for arterial gas embolism(AGE) and type II decompression sickness (neurologic impairment from nitrogen bubbles) was made by DAN for the four years 1987-1990 (Corson 1991).

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
  • Plongée sous-marine (Sports)
CONT

La maladie de la décompression [...] Ce terme se réfère à la fois au mal de la décompression et à l'embolie gazeuse artérielle [...] L'embolie gazeuse artérielle se produit à la suite d'une surpression pulmonaire. Cette situation se présente lorsqu'un plongeur débutant ou pris de panique remonte rapidement en retenant son souffle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
  • Buceo (Deportes)
CONT

[...] embolia gaseosa, dependiendo del sitio por donde entre el gas se clasifica en embolia gaseosa venosa o arterial. La segunda es mucho más infrecuente, aunque de repercusiones más graves. [...] Para que se produzca una embolia gaseosa arterial el gas tiene que ser introducido a presión y esto sólo puede ocurrir en ciertos procedimientos quirúrgicos como al circulación extracorpórea (CEC).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Cultivating and Tilling Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
DEF

The part of a plow to which handles, standard, and colter are attached and by which the implement is drawn.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Motoculteurs et motobineuses
  • Travaux du sol (Agriculture)
DEF

Pièce de soutien par l'intermédiaire de laquelle la traction s'exerce sur le corps de charrue [...]

CONT

L'age supporte le corps de charrue à l'aide des étançons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
  • Motocultores y motobinadoras
  • Labores de cultivo (Agricultura)
DEF

Pieza del arado situada entre el avantrén y las estevas y en la cual se hallan fijados el dental y la cuchilla.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Old Age

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la vieillesse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la ancianidad
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Major components of the system include the Airborne Relay Facility (ARF), the Integrated Processing Facility (IPF), and Associated Ground Equipment (AGE).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 17 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Loans
  • National and International Economics

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Prêts et emprunts
  • Économie nationale et internationale
OBS

Ces accords émanent du FMI [Fonds monétaire international].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Promotes federal allocations for public and private resources that will protect the interests of younger and future American generations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Asian Information Centre for Geotechnical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Police
CONT

age of latent prints.

Français

Domaine(s)
  • Police
CONT

âge d'une empreinte.

CONT

De nombreuses techniques de révélation ont été proposées et utilisées avec plus ou moins de bonheur, en fonction de l'ancienneté de la trace, de la nature du support, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1977-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

to cause to ripen or become mature over a period of time under fixed conditions (...)

OBS

(...) Beef tenderness and flavour are improved by aging, a process in which the carcass is hung for about two weeks at approximately 36 ° F (2 [degrees C) (...)

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Stocker les viandes après abattage pour leur procurer la tendreté nécessaire à la consommation.

CONT

Dans les conditions traditionnelles de conservation (0 + 4 ° ), il faut maturer quatre à cinq jours les animaux jeunes (...)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(où ils sont susceptibles)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :