TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIDC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Defence and Security Industries
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Defence%20and%20Security%20Industries
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CADSI 1, fiche 1, Anglais, CADSI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Defence Industries Association 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Defence%20Industries%20Association
ancienne désignation, correct
- CDIA 3, fiche 1, Anglais, CDIA
ancienne désignation, correct
- CDIA 3, fiche 1, Anglais, CDIA
- Canadian Defence Preparedness Association 4, fiche 1, Anglais, Canadian%20Defence%20Preparedness%20Association
ancienne désignation, correct
- CDPA 5, fiche 1, Anglais, CDPA
ancienne désignation, correct
- CDPA 5, fiche 1, Anglais, CDPA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Defence and Security Industries (CADSI) has its roots in the creation of the Canadian chapter of the American Defense Preparedness Association (ADPA) on November 30, 1983. The organisation's founding mission was to be patriotic, educational, scientific, and non-political. As a non-profit making membership society, it was dedicated to scientific, engineering, industrial, and management preparedness for the common defence of Canada. The organisation believed these attributes to be the strongest guarantees of national security and peace. In 1987, the chapter became an independent association under the name Canadian Defence Preparedness Association (CDPA). On November 25, 1997, CDPA's Board of Directors voted to change the name of the association to the Canadian Defence Industries Association (CDIA). The organisation operated under this new name until the Association's Annual General Meeting in December, 2005, when the Board of Directors resolved to widen the scope of the organisation's representation and mandate in light of the increasingly integrated nature of the national defence and public security of Canada. At the December 6, 2005 Annual General Meeting, with the will of the members, the Canadian Defence Industries Association changed its name to the Canadian Association of Defence and Security Industries (CADSI). 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Defence%20and%20Security%20Industries
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Association of Defense and Security Industries
- Canadian Defense Industries Association
- Canadian Defense Preparedness Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion des urgences
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association des industries canadiennes de défense et de sécurité
1, fiche 1, Français, Association%20des%20industries%20canadiennes%20de%20d%C3%A9fense%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AICDS 2, fiche 1, Français, AICDS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association de l'industrie de la défense du Canada 3, fiche 1, Français, Association%20de%20l%27industrie%20de%20la%20d%C3%A9fense%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIDC 4, fiche 1, Français, AIDC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AIDC 4, fiche 1, Français, AIDC
- Association canadienne de préparation à la défense 5, fiche 1, Français, Association%20canadienne%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPD 5, fiche 1, Français, ACPD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPD 5, fiche 1, Français, ACPD
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’Association de l’industrie de la défense du Canada a annoncé [en décembre 2005] l’adoption d’un mandat élargi pour l’organisation. Celui-ci combine désormais la sécurité avec la défense. Aussi, pour refléter l’élargissement de son champ d’activités, l’organisation a-t-elle modifié son nom en celui d’Association des industries canadiennes de défense et de sécurité (AICDS). L’AICDS est la seule association d’affaires nationale à avoir à la fois la défense et la sécurité comme mandat fondamental. La décision de procéder à ces changements est attribuable à d’importants éléments nouveaux, entre autres : à l’évolution de l’environnement de sécurité dans l’après-11 septembre, qui s’accompagne d’une insistance accrue, de la part du gouvernement fédéral, sur la sécurité intérieure au Canada et aux frontières continentales de l’Amérique du Nord; aux relations directes entre la défense des intérêts canadiens à l’étranger et la sécurité intérieure des Canadiens au pays; aux liens évidents entre les entreprises qui exploitent les marchés de la défense nationale et de la sécurité intérieure, au Canada et sur la scène internationale. 6, fiche 1, Français, - Association%20des%20industries%20canadiennes%20de%20d%C3%A9fense%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air traffic services interfacility data communications
1, fiche 2, Anglais, air%20traffic%20services%20interfacility%20data%20communications
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AIDC 1, fiche 2, Anglais, AIDC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ATS interfacility data communications 1, fiche 2, Anglais, ATS%20interfacility%20data%20communications
correct, pluriel, uniformisé
- ATS interfacility data communication 2, fiche 2, Anglais, ATS%20interfacility%20data%20communication
correct
- AIDC 2, fiche 2, Anglais, AIDC
correct
- AIDC 2, fiche 2, Anglais, AIDC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Automated data exchange between air traffic service units, particularly in regard to co-ordination and transfer of flights. 2, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20services%20interfacility%20data%20communications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air traffic services interfacility data communications; ATS interfacility data communications; AIDC: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - air%20traffic%20services%20interfacility%20data%20communications
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communications de données entre installations des services de la circulation aérienne
1, fiche 2, Français, communications%20de%20donn%C3%A9es%20entre%20installations%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AIDC 1, fiche 2, Français, AIDC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- communications de données entre installations ATS 2, fiche 2, Français, communications%20de%20donn%C3%A9es%20entre%20installations%20ATS
correct, nom féminin, pluriel
- AIDC 2, fiche 2, Français, AIDC
correct
- AIDC 2, fiche 2, Français, AIDC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échange automatique de données entre des unités des services de la circulation aérienne, particulièrement en ce qui a trait à la coordination et au transfert des vols. 2, fiche 2, Français, - communications%20de%20donn%C3%A9es%20entre%20installations%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
communications de données entre installations des services de la circulation aérienne; AIDC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - communications%20de%20donn%C3%A9es%20entre%20installations%20des%20services%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones de datos entre instalaciones de servicios de tránsito aéreo
1, fiche 2, Espagnol, comunicaciones%20de%20datos%20entre%20instalaciones%20de%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- AIDC 1, fiche 2, Espagnol, AIDC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- comunicaciones de datos entre instalaciones de ATS 1, fiche 2, Espagnol, comunicaciones%20de%20datos%20entre%20instalaciones%20de%20ATS
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
comunicaciones de datos entre instalaciones de servicios de tránsito aéreo; comunicaciones de datos entre instalaciones de ATS; AIDC: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - comunicaciones%20de%20datos%20entre%20instalaciones%20de%20servicios%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Cotton Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cotton Development International 1, fiche 3, Anglais, Cotton%20Development%20International
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Industrie cotonnière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association internationale pour le développement du coton 1, fiche 3, Français, Association%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20coton
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Constitutional Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Association of Constitutional Law
1, fiche 4, Anglais, International%20Association%20of%20Constitutional%20Law
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IACL 1, fiche 4, Anglais, IACL
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 4, Anglais, - International%20Association%20of%20Constitutional%20Law
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit constitutionnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Association internationale de droit constitutionnel
1, fiche 4, Français, Association%20internationale%20de%20droit%20constitutionnel
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AIDC 2, fiche 4, Français, AIDC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 4, Français, - Association%20internationale%20de%20droit%20constitutionnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho constitucional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Derecho Constitucional
1, fiche 4, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Derecho%20Constitucional
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- AIDC 1, fiche 4, Espagnol, AIDC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 2, fiche 4, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Derecho%20Constitucional
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :