TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AIDE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sideman 1, fiche 1, Anglais, sideman
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After some hurried whisper on the rostrum, a sideman rushed to Brezhnev and plopped some substitute pages in front of him. 2, fiche 1, Anglais, - sideman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 1, Français, aide
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- collaborateur 1, fiche 1, Français, collaborateur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Autism and/or Intellectual Disability Knowledge Exchange Network
1, fiche 2, Anglais, Autism%20and%2For%20Intellectual%20Disability%20Knowledge%20Exchange%20Network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AIDE 2, fiche 2, Anglais, AIDE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AIDE Canada 3, fiche 2, Anglais, AIDE%20Canada
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Autism and/or Intellectual Disability Knowledge Exchange Network (AIDE Canada) is a national knowledge network that is committed to providing accurate, up to date, and useful information and resources to the people who need it. AIDE Canada offers information, tools, and resources about autism and intellectual disabilities across the lifespan. 1, fiche 2, Anglais, - Autism%20and%2For%20Intellectual%20Disability%20Knowledge%20Exchange%20Network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau d'échange de connaissances sur l'autisme et la déficience intellectuelle
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20d%27%C3%A9change%20de%20connaissances%20sur%20l%27autisme%20et%20la%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AIDE 1, fiche 2, Français, AIDE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- AIDE Canada 1, fiche 2, Français, AIDE%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau d'échange de connaissances sur l'autisme et la déficience intellectuelle (AIDE Canada) [...] permet aux membres de notre communauté d'accéder aux informations et aux ressources dont ils ont besoin. Nous fournissons des ressources crédibles, fiables et fondées sur des données probantes, de manière impartiale et accessible. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20d%27%C3%A9change%20de%20connaissances%20sur%20l%27autisme%20et%20la%20d%C3%A9ficience%20intellectuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Supply
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Water Supply Association
1, fiche 3, Anglais, International%20Water%20Supply%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IWSA 2, fiche 3, Anglais, IWSA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In 1999, the International Water Supply Association and the International Association on Water Quality merged to become the International Water Association. 3, fiche 3, Anglais, - International%20Water%20Supply%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Alimentation en eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association internationale des distributions d'eau
1, fiche 3, Français, Association%20internationale%20des%20distributions%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AIDE 2, fiche 3, Français, AIDE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 1999, l'Association internationale des distributions d'eau a été fusionnée avec l'Association internationale pour la qualité de l'eau pour former l'Association internationale de l'eau. 3, fiche 3, Français, - Association%20internationale%20des%20distributions%20d%27eau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Abastecimiento de agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Distribución del Agua
1, fiche 3, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Distribuci%C3%B3n%20del%20Agua
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- technical aid
1, fiche 4, Anglais, technical%20aid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aid 2, fiche 4, Anglais, aid
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An equipment or a work-related device that enables persons with a disability to perform their duties. 3, fiche 4, Anglais, - technical%20aid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide technique
1, fiche 4, Français, aide%20technique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aide 2, fiche 4, Français, aide
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ayuda técnica
1, fiche 4, Espagnol, ayuda%20t%C3%A9cnica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Este segmento [discapacitado] de la población no posee muchos beneficios, pero sí existen algunos que permiten la adquisición gratuita, el copago o la rebaja de ayuda técnica como sillas de ruedas, andadores, prótesis, ortesis, bastones, muletas y lentes intraoculares. [...] La ayuda técnica comprende todos los aparatos necesarios para la rehabilitación del individuo, los que le ayuden a su autonomía e independencia y los que complementen la funcionalidad del miembro que le falte. 2, fiche 4, Espagnol, - ayuda%20t%C3%A9cnica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- help
1, fiche 5, Anglais, help
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- help function 2, fiche 5, Anglais, help%20function
correct
- assistance 3, fiche 5, Anglais, assistance
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A function found in many programs that displays tips and instructions on how to use the program by selecting a button on the screen or in a menu or by pressing a function key. 4, fiche 5, Anglais, - help
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 5, Français, aide
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fonction d'aide 2, fiche 5, Français, fonction%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnalité de nombreux programmes qui affiche des conseils ou des instructions sur leur emploi, lorsque l'utilisateur le demande, par un bouton à l'écran, un élément de menu ou une touche de fonction. 3, fiche 5, Français, - aide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ayuda
1, fiche 5, Espagnol, ayuda
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- función de ayuda 1, fiche 5, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20ayuda
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Una o varias imágenes visualizadas que describen cómo usar la programática de aplicaciones o cómo ejecutar una operación del sistema. 1, fiche 5, Espagnol, - ayuda
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- through the instrumentality of
1, fiche 6, Anglais, through%20the%20instrumentality%20of
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
instrumentality: ... to obtain [something] through the [instrumentality] of [someone] ... 2, fiche 6, Anglais, - through%20the%20instrumentality%20of
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- par l'intermédiaire de
1, fiche 6, Français, par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- avec le concours de 2, fiche 6, Français, avec%20le%20concours%20de
- à l'aide de 2, fiche 6, Français, %C3%A0%20l%27aide%20de
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
instrumentality : [...] obtenir [quelque chose] avec le concours ou par l'intermédiaire ou à l'aide de [quelqu'un]. 2, fiche 6, Français, - par%20l%27interm%C3%A9diaire%20de
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coachee
1, fiche 7, Anglais, coachee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- coached teacher 1, fiche 7, Anglais, coached%20teacher
correct
- partner 1, fiche 7, Anglais, partner
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A teacher who receives help from another teacher in order to improve his or her teaching skills, develop new skills or implement new strategies. 1, fiche 7, Anglais, - coachee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aidé
1, fiche 7, Français, aid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aidée 1, fiche 7, Français, aid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Membre du personnel enseignant qui reçoit l'aide d'un collègue pour améliorer ses aptitudes pédagogiques, apprendre de nouvelles techniques ou les mettre en œuvre. 1, fiche 7, Français, - aid%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 7, Français, - aid%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- support
1, fiche 8, Anglais, support
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appui
1, fiche 8, Français, appui
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- soutien 1, fiche 8, Français, soutien
correct, nom masculin
- appoint 2, fiche 8, Français, appoint
correct, nom masculin
- aide 3, fiche 8, Français, aide
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Trabajo y empleo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- asistencia
1, fiche 8, Espagnol, asistencia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ayuda 1, fiche 8, Espagnol, ayuda
correct, nom féminin
- apoyo 2, fiche 8, Espagnol, apoyo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assist
1, fiche 9, Anglais, assist
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The credit awarded to a player for having thrown the ball to a teammate for a putout, the credit being given even if the teammate is unsuccessful in completing the intended play. 2, fiche 9, Anglais, - assist
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
1. assist on a play. 3, fiche 9, Anglais, - assist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assistance
1, fiche 9, Français, assistance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aide 1, fiche 9, Français, aide
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à un joueur à la défensive qui contribue à un retrait. 2, fiche 9, Français, - assistance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On dit couramment, «Le joueur X a reçu de l'aide sur ce jeu». Un joueur est crédité d'une aide même si son coéquipier ne réussit pas le retrait sur un tel jeu. 3, fiche 9, Français, - assistance
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
1. assistance sur un jeu; aide sur un jeu. 4, fiche 9, Français, - assistance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aid
1, fiche 10, Anglais, aid
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- riding aid 2, fiche 10, Anglais, riding%20aid
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
One of the horse's attributes is its ability to associate rewards with good behavior and punishment with bad behavior. The application of the aids, however mild, constitutes the punishment; their relaxation to the point where the rider maintains only light contact is considered the reward. 3, fiche 10, Anglais, - aid
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 10, Français, aide
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chacun des moyens à la disposition du cavalier pour orienter l'allure de son cheval. 2, fiche 10, Français, - aide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par le terme «aides», on désigne les mains, les jambes, la répartition du poids du cavalier, la gaule, la voix. La main communique ses indications à la bouche du cheval par les rênes. Les jambes transmettent la volonté du cavalier aux parties latérales du cheval. L'éperon sans pointes peut agir avec une finesse indicatrice et directrice non coercitive, supérieure au contact du talon nu. Les répartitions de poids suggèrent et favorisent les changements de direction, d'allure et d'équilibre. La gaule est une aide supplémentaire qui agit sur les parties du cheval que n'atteint pas la jambe. 3, fiche 10, Français, - aide
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les impulsions signifiées par les mains, les jambes ou le poids du corps du cavalier sont considérées des «aides naturelles»; la cravache, les éperons, la chambrière, les rênes constituent des «aides artificielles». 2, fiche 10, Français, - aide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ayuda
1, fiche 10, Espagnol, ayuda
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- assist
1, fiche 11, Anglais, assist
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In ice hockey, an assist is attributed to up to two players of the scoring team who shot, passed or deflected the puck towards the scoring teammate, or touched it in any other way which enabled the goal, meaning that they were "assisting" in the goal. 2, fiche 11, Anglais, - assist
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term also used in sledge hockey. 3, fiche 11, Anglais, - assist
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mention d'aide
1, fiche 11, Français, mention%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aide 1, fiche 11, Français, aide
correct, nom féminin
- mention d'assistance 2, fiche 11, Français, mention%20d%27assistance
correct, nom féminin
- assistance 1, fiche 11, Français, assistance
correct, nom féminin
- passe décisive 1, fiche 11, Français, passe%20d%C3%A9cisive
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au hockey sur glace, lorsqu'une équipe inscrit un but, une aide (aussi appelée assistance ou passe décisive) est attribuée aux deux joueurs précédents [...] qui ont touché (ou dévié) [la] rondelle vers le buteur. 3, fiche 11, Français, - mention%20d%27aide
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés au hockey sur luge. 4, fiche 11, Français, - mention%20d%27aide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assistance
1, fiche 12, Anglais, assistance
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Help and support provided to individuals, businesses, regions and governments before, during and after an emergency. 1, fiche 12, Anglais, - assistance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Examples of assistance include the provision of food, clothing and lodging for evacuees and emergency workers, and financial support of recovery efforts. 1, fiche 12, Anglais, - assistance
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
assistance: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, fiche 12, Anglais, - assistance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 12, Français, aide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Assistance et appui prêtés aux particuliers, aux entreprises, aux régions et aux gouvernements, avant, pendant et après une urgence. 1, fiche 12, Français, - aide
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'aide peut prendre diverses formes, dont la fourniture de vivres, de vêtements et d'hébergement aux évacués et aux divers intervenants, et le soutien financier aux efforts de rétablissement. 1, fiche 12, Français, - aide
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
aide : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, fiche 12, Français, - aide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- asistencia
1, fiche 12, Espagnol, asistencia
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- auxilio 1, fiche 12, Espagnol, auxilio
nom masculin
- socorro 1, fiche 12, Espagnol, socorro
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assistance
1, fiche 13, Anglais, assistance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term used in artistic gymnastics, baseball, basketball and other sports. 2, fiche 13, Anglais, - assistance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 13, Français, aide
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- assistance 1, fiche 13, Français, assistance
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes trouvés dans le contexte de gymnastique artistique. 2, fiche 13, Français, - aide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ayuda
1, fiche 13, Espagnol, ayuda
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- asistencia 1, fiche 13, Espagnol, asistencia
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Asistencia" se usa para el baloncesto y el béisbol, y los dos términos se utilizan para la gimnasia. 2, fiche 13, Espagnol, - ayuda
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Vocabulary
- Sports (General)
- Cycling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assistant
1, fiche 14, Anglais, assistant
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- helper 2, fiche 14, Anglais, helper
correct, nom
- auxiliary 3, fiche 14, Anglais, auxiliary
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One who gives help to a person, or aids in the execution of a purpose. 4, fiche 14, Anglais, - assistant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Assistant" is a gymnastics and cycling term and "auxiliary" is a general sports term. 5, fiche 14, Anglais, - assistant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire général
- Sports (Généralités)
- Cyclisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- auxiliaire
1, fiche 14, Français, auxiliaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- aide 2, fiche 14, Français, aide
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne qui aide en apportant son concours. 3, fiche 14, Français, - auxiliaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Vocabulario general
- Deportes (Generalidades)
- Ciclismo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- asistente
1, fiche 14, Espagnol, asistente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- ayudante 2, fiche 14, Espagnol, ayudante
correct, nom masculin et féminin
- auxiliar 3, fiche 14, Espagnol, auxiliar
correct, nom masculin et féminin
- adjunto 3, fiche 14, Espagnol, adjunto
correct, nom masculin
- adjunta 1, fiche 14, Espagnol, adjunta
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Persona que asiste o está presente. 1, fiche 14, Espagnol, - asistente
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"Adjunto" se encuentra para el ciclismo, "asistente" para la gimnasia y "auxiliar" para los deportes en general. 2, fiche 14, Espagnol, - asistente
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Association for Water Law
1, fiche 15, Anglais, International%20Association%20for%20Water%20Law
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IAWL 1, fiche 15, Anglais, IAWL
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 15, Anglais, - International%20Association%20for%20Water%20Law
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association internationale du droit des eaux
1, fiche 15, Français, Association%20internationale%20du%20droit%20des%20eaux
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AIDE 1, fiche 15, Français, AIDE
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 15, Français, - Association%20internationale%20du%20droit%20des%20eaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho internacional
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Derecho de Aguas
1, fiche 15, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Derecho%20de%20Aguas
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- AIDA 1, fiche 15, Espagnol, AIDA
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- relief
1, fiche 16, Anglais, relief
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 16, Anglais, - relief
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- secours
1, fiche 16, Français, secours
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- aide 1, fiche 16, Français, aide
correct, nom féminin
- assistance 1, fiche 16, Français, assistance
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 16, Français, - secours
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- assistance
1, fiche 17, Anglais, assistance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
General meaning. 2, fiche 17, Anglais, - assistance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 17, Français, aide
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sens général. 2, fiche 17, Français, - aide
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- care receiver 1, fiche 18, Anglais, care%20receiver
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 18, La vedette principale, Français
- personne prise en charge
1, fiche 18, Français, personne%20prise%20en%20charge
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- aidé 1, fiche 18, Français, aid%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-06-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- help
1, fiche 19, Anglais, help
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 19, Anglais, - help
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 19, Français, aide
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 19, Français, - aide
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- assistance
1, fiche 20, Anglais, assistance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 66(15)(a.1). 2, fiche 20, Anglais, - assistance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 20, Français, aide
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Expression que l'on trouve dans plusieurs articles de la Loi de l'impôt sur le revenu, surtout dans l'expression "aide ou avantage". 2, fiche 20, Français, - aide
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 66(15) (a.1). 3, fiche 20, Français, - aide
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- asistencia
1, fiche 20, Espagnol, asistencia
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Prestación de una ayuda complementaria y organizada, dirigida a una determinada colectividad. 1, fiche 20, Espagnol, - asistencia
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Action for the Rights of the Child
1, fiche 21, Anglais, International%20Action%20for%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IARC 1, fiche 21, Anglais, IARC
correct, international
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Action internationale pour les droits de l'enfant
1, fiche 21, Français, Action%20internationale%20pour%20les%20droits%20de%20l%27enfant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AIDE 1, fiche 21, Français, AIDE
correct, international
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- helpee
1, fiche 22, Anglais, helpee
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Another approach to examining Counseling is that of the helping model and the professional helper ... The concept of helping involves both relationship and interaction. Relationship refers to the emotional experience or affective component between the helper (counselor) and the helpee (client) .... 1, fiche 22, Anglais, - helpee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aidé
1, fiche 22, Français, aid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À partir de l'instant où une personne consulte le thérapeute, quel que soit le problème, il y a établissement d'une relation interpersonnelle entre un « aidant » et un « aidé ». Ce dernier se présente, non seulement avec son problème, mais avec une série d'interrogations souvent chargées d'angoisse. Il demande au thérapeute une solution, une réponse mais aussi beaucoup plus. Ce « plus » n'est souvent pas exprimé et il cache une demande d'empathie, de compréhension et de soutien. C'est sur cette base que repose la relation thérapeutique qui est un ingrédient essentiel dans la prise en charge d'un problème comme le retard mental [...] 1, fiche 22, Français, - aid%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-09-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Workshops on Informatics for Senior Executives
1, fiche 23, Anglais, Workshops%20on%20Informatics%20for%20Senior%20Executives
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- WISE 2, fiche 23, Anglais, WISE
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
of ISTC 1, fiche 23, Anglais, - Workshops%20on%20Informatics%20for%20Senior%20Executives
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Ateliers sur l'informatique pour les dirigeants d'entreprises
1, fiche 23, Français, Ateliers%20sur%20l%27informatique%20pour%20les%20dirigeants%20d%27entreprises
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AIDE 2, fiche 23, Français, AIDE
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Association internationale de droit économique
1, fiche 24, Anglais, Association%20internationale%20de%20droit%20%C3%A9conomique
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AIDE 2, fiche 24, Anglais, AIDE
correct, international
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Association internationale de droit économique
1, fiche 24, Français, Association%20internationale%20de%20droit%20%C3%A9conomique
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- AIDE 2, fiche 24, Français, AIDE
correct, international
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Association of European General Average Adjusters
1, fiche 25, Anglais, International%20Association%20of%20European%20General%20Average%20Adjusters
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Association internationale de dispacheurs européens
1, fiche 25, Français, Association%20internationale%20de%20dispacheurs%20europ%C3%A9ens
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- AIDE 2, fiche 25, Français, AIDE
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-10-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Spacecraft
- Scientific Research Methods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- design support
1, fiche 26, Anglais, design%20support
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- soutien à la conception
1, fiche 26, Français, soutien%20%C3%A0%20la%20conception
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- aide à 1, fiche 26, Français, aide%20%C3%A0
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Automated Information for Management
1, fiche 27, Anglais, Automated%20Information%20for%20Management
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AIM 2, fiche 27, Anglais, AIM
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Aide informatisée pour le développement des entreprises
1, fiche 27, Français, Aide%20informatis%C3%A9e%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20entreprises
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AIDE 2, fiche 27, Français, AIDE
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le système AIDE (Aide informatisée pour le développement des entreprises) est une banque de données que la BFD (Banque fédérale de développement) tient à jour afin de pouvoir répondre aux besoins des PME. 3, fiche 27, Français, - Aide%20informatis%C3%A9e%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20entreprises
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 4, fiche 27, Français, - Aide%20informatis%C3%A9e%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20entreprises
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Assistance to Business in Canada
1, fiche 28, Anglais, Assistance%20to%20Business%20in%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 28, Anglais, ABC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Assistance et information pour le développement de l'entreprise
1, fiche 28, Français, Assistance%20et%20information%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27entreprise
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- AIDE 1, fiche 28, Français, AIDE
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 28, Français, - Assistance%20et%20information%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27entreprise
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-02-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- System Names
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Waybill Information Network 1, fiche 29, Anglais, Waybill%20Information%20Network
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
informatique. 1, fiche 29, Anglais, - Waybill%20Information%20Network
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- W.I.N.
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Accès instantané aux données d'expédition
1, fiche 29, Français, Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9dition
uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- AIDE 1, fiche 29, Français, AIDE
uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
système d'information feuilles de route; RACN, 1971, p. 17; VOIE, vol. 4, no 1, p. 1, fév. 1972. 1, fiche 29, Français, - Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
accès instantané aux données d'expédition : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 2, fiche 29, Français, - Acc%C3%A8s%20instantan%C3%A9%20aux%20donn%C3%A9es%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- A.I.D.E.
- W.I.N.
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- assistance 1, fiche 30, Anglais, assistance
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Symposium on Methods of Assistance to Developing Countries. 1, fiche 30, Anglais, - assistance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 30, Français, aide
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Colloque sur les méthodes d'aide aux pays en voie de développement. 1, fiche 30, Français, - aide
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- servitor
1, fiche 31, Anglais, servitor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The principal assistant to the gaffer on the team that makes objects such as wine-glasses. 1, fiche 31, Anglais, - servitor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 31, Français, aide
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- grand garçon 1, fiche 31, Français, grand%20gar%C3%A7on
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'aide, qu'on appelait jadis grand garçon, saisit à son tour la canne et cueille une seconde paraison sur la première. 2, fiche 31, Français, - aide
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- helper
1, fiche 32, Anglais, helper
uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
helper: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 32, Anglais, - helper
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aide
1, fiche 32, Français, aide
uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
aide : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 32, Français, - aide
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- supported 1, fiche 33, Anglais, supported
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Supported by volunteer contributions. 1, fiche 33, Anglais, - supported
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 33, La vedette principale, Français
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Aidé par les contributions volontaires. 1, fiche 33, Français, - aid%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :