TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ART [33 fiches]

Fiche 1 2023-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

... the attention restoration theory ... proposes that exposure to nature is not only enjoyable but can also help us improve our focus and ability to concentrate.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

Théorie de la restauration de l'attention […] La nature permet de se déconnecter de la multitude de pensées et d'informations reçues inconsciemment par le cerveau. L'exposition à la nature constitue une solution efficace pour réduire la fatigue mentale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of the Corps of Royal Canadian Electrical and Mechanical Engineers and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

craftsman; Cfn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

craftsman; Cfn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre du Corps royal canadien des ingénieurs électriciens et mécaniciens, et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

artisan; art : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

artisan, art : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

artisan; artisane; art : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The organization of a formation or unit into groups to carry out specific operational tasks and the defining of operational command relationships within these groups.

OBS

The grouping for an operation is normally prescribed in the operation order and is confined to stating variations from normal.

OBS

grouping; gp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Constitution d'une formation ou d'une unité en différentes fractions destinées à effectuer des tâches opérationnelles particulières et définition des rapports qui doivent exister entre ces divers groupes sur le plan du commandement opérationnel.

OBS

L'articulation en vue d'une opération déterminée est habituellement inscrite dans les ordres d'opération qui se bornent à exposer les différences avec les procédures habituelles.

OBS

articulation; art : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

article; art: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

article; art : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Pollution
OBS

aerosol release and transport; ART: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pollution de l'air
OBS

rejet et transport d'aérosols : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
Terme(s)-clé(s)
  • task hazards analysis

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

... blood tests such as the VDRL and ART.

CONT

Automated reagin test using a particle counter (PASCAL data base).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Dans le test à la réagine automatisé de McGrew, les résultats sont obtenus par dépôt de particules de carbone (base de données PASCAL).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

The term "art," for the purposes of the Patent Act, pertains to the application of knowledge to effect a desired result. To be statutory, an "art" must belong to a field of technology and, consequently, be what the courts have termed a "useful art" and a "manual or productive art."

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Pour l’application de la Loi sur les brevets, le terme «réalisation» concerne l’application d’une connaissance en vue d’obtenir un résultat recherché. Pour être prévue par la Loi, une «réalisation» doit appartenir à un domaine de la technologie et, par conséquent, être ce que les tribunaux ont appelé une «réalisation utile» et un «domaine des réalisations manuelles ou de production».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Physiotherapy
  • Chiropractic
CONT

ART is a patented, state of the art soft tissue system/movement based massage technique that treats problems with muscles, tendons, ligaments, fascia and nerves. Headaches, back pain, carpal tunnel syndrome, shin splints, shoulder pain, sciatica, plantar fasciitis, knee problems, and tennis elbow are just a few of the many conditions that can be resolved quickly and permanently with ART.

Français

Domaine(s)
  • Physiothérapie
  • Chiropratique
CONT

La technique de relâchement actif permet de traiter les tissus mous dont les muscles, les tendons, les ligaments, les nerfs et les fascias. Le but de ce traitement est de localiser et de briser manuellement les adhérences et restrictions musculaires. Ainsi nous pouvons retrouver la texture, la tension et le mouvement sain d’un muscle pour son fonctionnement optimal.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Microbiology and Parasitology
  • Food Safety
CONT

The emergence and dissemination of resistance has made it imperative for laboratories to use in vitro tests that can detect resistance. The concept of antimicrobial resistance testing (ART) should replace antimicrobial susceptibility testing (AST). ART requires flexibility in testing systems and current AST methods are often handicapped. This is due to an over emphasis on standardization, not accounting for the diversity and complexity of resistance mechanisms.

CONT

The pilot survey for antimicrobial (AMR) resistant bacteria in Australian food is designed to provide data that can be used to estimate the prevalence of AMR bacteria in selected foods purchased at retail outlets. Four retail foods; poultry, beef, pork and lettuce along with four target organisms; Campylobacter, Salmonella, Escherichia coli and Enterococcus constitute the nine food / bacterium combinations included in the survey. ... The results of AMR testing indicated that resistance to the majority of antimicrobials tested is low (< 10%).

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Microbiologie et parasitologie
  • Salubrité alimentaire
CONT

En ce qui concerne les tests de résistance aux antimicrobiens, l'avis mentionne qu'il est important de fournir des informations détaillées sur le sérovar de Salmonella de chaque isolat et d'harmoniser les valeurs critiques appliquées pour l'évaluation de la résistance et la notification.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
  • Biotechnology
CONT

Assisted reproduction refers to a number of advanced techniques that aid fertilization.These techniques are often used for women who have irreversible damage to their fallopian tubes or cervical mucous problems. It can also benefit couples with unexplained infertility.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
  • Biotechnologie
DEF

[...] ensemble des procédés qui permettent d'aboutir à la fusion d'un ovule et d'un spermatozoïde humains du fait d'une intervention médicale, et non d'une relation sexuelle.

CONT

[La procréation assistée comprend] toute nouvelle technique de reproduction (NTR) afin de surmonter l'infécondité pour produire un enfant, par exemple, la fécondation in vitro, l'insémination assistée, l'insémination par donneur, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
  • Biotecnología
DEF

Procedimiento médico encaminado a lograr la concepción de un ser humano mediante el empleo de tecnología especializada que sustituye o complementa el contacto sexual para que ocurra la fertilización.

CONT

La reproducción asistida (RA) comprende todo procedimiento médico destinado a facilitar el encuentro del oocito, también denominado óvulo [...], y espermio, creando las condiciones adecuadas de acercamiento y reconocimiento, permitiendo la fertilización del oocito y su posterior desarrollo, transporte e implantación del embrión con el objetivo de suplir el defecto encontrado en la pareja infértil.

OBS

Muchas veces se tiende a considerar como lo mismo reproducción asistida y fertilización in vitro (FIV), pero esta última constituye un subtipo de reproducción asistida.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Telecommunications Facilities
  • Radiotelephony
CONT

Automatic radio telephone system (ARTS) is dedicated for: -Automatized radio telephone communication with the ships. -Automatic voice exchange with the ships by using DSC procedures in accordance to ITU-R M.689 recommendation for VHF and ITU-R M.1082 for MF/HF. -Computing registration of processed telephone connections. ARTS provides: -Use of new and existing transmitting-receiving equipment; -System expansion (connection of additional telephone adapters and transmitting-receiving equipment); -Use of automatized DSC procedures providing partial or full automation of connection process.

Terme(s)-clé(s)
  • automatic radio-telephone
  • automatic radiotelephone

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Installations de télécommunications
  • Radiotéléphonie
CONT

À cette structure de base, il faut ajouter les centres de téléphonie sous-marine (câbles), les centres de radiotéléphonie et de radiotélégraphie maritime, les stations de radiotéléphone automatique (bi-bops et Cie) et enfin les stations de transit des télécommunications spatiales (satellites).

Terme(s)-clé(s)
  • radio-téléphone automatique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Employment Benefits
  • Business and Administrative Documents
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

DEF

A Reciprocal Transfer Agreement is a negotiated arrangement between the federal Public Service and an outside employer with a compatible pension plan (approved pension plan) whereby an individual's pensionable service credit can be recognized as pensionable service under the new plan. This arrangement permits not only the transfer of the employee's contributions in the fund, but also the employer's share of contributions plus interest on both shares.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Avantages sociaux
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

DEF

Une entente réciproque de transfert est une entente négociée entre la fonction publique fédérale et un employeur de l'extérieur possédant un régime de pension compatible (régime de pension approuvé) permettant de reconnaître le crédit de service ouvrant droit à pension en tant que service ouvrant droit à pension en vertu du nouveau régime. Cette entente permet non seulement de transférer les cotisations de l'employé au fonds de pension, mais aussi la part de l'employeur et les intérêts sur les deux parts.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Telecommunications
OBS

French authority that settles disputes between telecom operators.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

A series of discussions involving ESA, NASA and DLR were held concerning the agreements to be established for cooperation on the X-38 project, leading to signature of the text of the NASA/ESA Protocol on X-38/CRV cooperation in November. Germany, the Netherlands, Sweden and Spain subscribed to the additional declaration on X-38 Applied Reentry Technology.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

OBS

Dissolved.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche conservée

Fiche 18 2001-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

An instrument carried by satellite or aircraft, receiving radiation in the range 7.5 to 13 µm, and mainly used for determining the water surface temperature.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Instrument embarqué sur satellite ou sur avion, captant le rayonnement dans la bande 7,5 à 13 µm, et principalement utilisé pour déterminer la température de la surface de l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Instrumento embarcado en un satélite o en una aeronave que capta la radiación en la gama de 7,5 a 13 µm, utilizado principalmente para determinar la temperatura en la superficie del agua.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry

Français

Domaine(s)
  • Infanterie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion et politique agricole
OBS

Source : Agriculture Canada, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computers and Calculators
DEF

Theory in which top-down learned expectations focus attention upon bottom-up information in a way that protects previously learned memories from being washed away by new learning, and enables new learning to be automatically incorporated into the total knowledge base of the system in a globally self-consistent way.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Théorie utilisant le retour de la couche de sortie sur la couche d'entrée pour assurer une classification consistante. Le motif d'entrée active un motif de la couche de sortie qui renvoie en projection sur la couche d'entrée le motif prototype du groupe gagnant.

OBS

Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion et politique agricole

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

One of the key computational ideas rigorously demonstrated within the adaptive resonance theory is that top-down learned expectations focus attention upon bottom-up information in a way that protects previously learned memories from being washed away by new learning, and enables new learning to be automatically incorporated into the total knowledge base of the system in a globally self-consistent way.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

La théorie de la résonance adaptative (ART) utilise le retour de la couche de sortie sur la couche d'entrée pour assurer une classification consistante. Le motif d'entrée active un motif de la couche de sortie qui renvoie en projection sur la couche d'entrée le motif prototype du groupe gagnant.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Course given by the Public Service Alliance of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement confirmé par le Service de traduction de l'Alliance.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1987-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

An expert system tool from Inference, Los Angeles.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Outil acceptant les frames et les règles de production. Quatre types de frames (déclaratives, procédurales, aspects et types) et cinq types de règles (d'inférence, de production, de contrainte, d'hypothèses et à facteur de vraisemblance) peuvent être employés.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1987-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A tool kit for knowledge system development. It contains four major components: a knowledge language for expressing facts and relationships; a compiler; an applier, which is an inference engine; and a development environment.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1987-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Terminologie tirée du Lexique du Programme pour anciens combattants avançant en âge, Services aux anciens combattants, Charlottetown, octobre 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Matériel informatique
DEF

Outil utilisé pour la réalisation des systèmes experts.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1984-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Gestion.

OBS

Source(s) : Finances.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Quant il s'agit de la description d'une méthode pour faire q. chose. (La Direction Moderne - OCDE)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :