TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BRAYON [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

brayer: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

brayon : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 2 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

[An hand] inking roller used by printer for inking small forms on proofpress.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
OBS

Rouleau encreur manuel employé par les imprimeurs pour toucher les petites formes sur la presse à épreuves.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1984-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Inhabitant of the Madawasca Valley in N.Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Le Brayon : nom de la revue de la Société historique de Madawasca, sélectionné par concours dans le vol. 1, no. 2, printemps 1972, citons : «D'où vient ce mot? À l'origine du Madawasca, les pionniers pratiquaient la culture du lin dans les «platins» de St Basile. Le broyage du lin se faisait au moyen d'un instrument appelé «braie» et d'un peigne à filasse que l'on trouve dans le Musée historique de St Basile. Les Québécois vinrent bientôt à donner le nom «Brayon» à tous les Madawascaiens parce qu'ils broyaient le lin.»

OBS

Renseignement fourni par le Centre d'études acadiennes à l'Université de Moncton.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :