TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCF [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Constitution Foundation
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Constitution%20Foundation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCF 1, fiche 1, Anglais, CCF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Constitution Foundation (CCF) is a national and non-partisan charity [that is] dedicated to defending the constitutionally protected rights and freedoms of Canadians ... 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Constitution%20Foundation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Constitution Foundation
1, fiche 1, Français, Canadian%20Constitution%20Foundation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 1, Français, CCF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada training credit
1, fiche 2, Anglais, Canada%20training%20credit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CTC 2, fiche 2, Anglais, CTC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canada training credit (CTC) is a ... refundable tax credit available for 2020 and later years to help Canadians with the cost of eligible training fees. The credit may be claimed for tuition and other fees paid for courses [taken] in the year for which [the person is] claiming the credit. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%20training%20credit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canada Revenue Agency. 3, fiche 2, Anglais, - Canada%20training%20credit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Crédit canadien pour la formation
1, fiche 2, Français, Cr%C3%A9dit%20canadien%20pour%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 2, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le crédit canadien pour la formation (CCF) est un nouveau crédit d'impôt remboursable qui vise à aider les Canadiens à payer les frais de formation admissibles. Le crédit peut être demandé pour les frais de scolarité et les autres frais payés pour les cours [...] suivis pendant l'année pour laquelle [la personne demande] le crédit. 2, fiche 2, Français, - Cr%C3%A9dit%20canadien%20pour%20la%20formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Agence du revenu du Canada. 3, fiche 2, Français, - Cr%C3%A9dit%20canadien%20pour%20la%20formation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Plant Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- common-cause failure
1, fiche 3, Anglais, common%2Dcause%20failure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCF 1, fiche 3, Anglais, CCF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- common cause failure 2, fiche 3, Anglais, common%20cause%20failure
correct
- CCF 3, fiche 3, Anglais, CCF
correct
- CCF 3, fiche 3, Anglais, CCF
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A failure of two or more structures, systems, or components due to a single specific event or cause, such as a natural phenomenon (earthquake, tornado, flood, etc.), design deficiency, manufacturing flaw, operation and maintenance error, human-induced destructive event, or aging effect. 1, fiche 3, Anglais, - common%2Dcause%20failure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
common-cause failure; common cause failure: designations usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - common%2Dcause%20failure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- common-cause failures
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défaillance de cause commune
1, fiche 3, Français, d%C3%A9faillance%20de%20cause%20commune
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DCC 2, fiche 3, Français, DCC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- défaillance d'origine commune 3, fiche 3, Français, d%C3%A9faillance%20d%27origine%20commune
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Défaillance simultanée d'au moins deux structures, systèmes ou composants causée par un événement ou une cause spécifique unique, comme un phénomène naturel (séisme, tornade, inondation, etc.), un défaut de conception ou de fabrication, une erreur d'exploitation ou de maintenance, un événement destructeur d'origine humaine ou un effet du vieillissement. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9faillance%20de%20cause%20commune
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
défaillance de cause commune; défaillance d'origine commune : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9faillance%20de%20cause%20commune
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
défaillance de cause commune; DCC : désignation et abréviation publiées au Journal officiel de la République française le 2 avril 2019. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9faillance%20de%20cause%20commune
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- défaillances de cause commune
- défaillances d'origine commune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cooking and Gastronomy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Culinary Federation
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Culinary%20Federation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCFCC 2, fiche 4, Anglais, CCFCC
correct
- CCF 3, fiche 4, Anglais, CCF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Federation of Chefs & Cooks 4, fiche 4, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Chefs%20%26%20Cooks
ancienne désignation, correct
- Canadian Federation of Chefs de Cuisine 5, fiche 4, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20Chefs%20de%20Cuisine
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Canadian Culinary Federation is to unite chefs and cooks across Canada in a common dedication to professional excellence. The Canadian Culinary Federation (CCF) was founded in 1963 and incorporated in Ottawa as a non-profit association in 1972. Since its inception, the federation has enjoyed a deep and long-standing tradition as Canada's true representation of the professional chef and cook. 3, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Culinary%20Federation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cuisine et gastronomie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fédération Culinaire Canadienne
1, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Culinaire%20Canadienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCFCC 2, fiche 4, Français, CCFCC
correct, nom féminin
- FCC 3, fiche 4, Français, FCC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Fédération canadienne des chefs et cuisiniers 4, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20chefs%20et%20cuisiniers
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Fédération canadienne des chefs de cuisine 4, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20chefs%20de%20cuisine
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la Fédération Culinaire Canadienne est de réunir les chefs et cuisiniers à travers le Canada par un commun dévouement à l'excellence professionnelle. La Fédération Culinaire Canadienne (FCC) a été fondée en 1963 et a été constituée comme association sans but lucratif à Ottawa en 1972. Depuis son origine, la Fédération profite d'une tradition profonde de longue date comme symbole véritable du chef et cuisinier professionnel au Canada. 3, fiche 4, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Culinaire%20Canadienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conventional counter-force
1, fiche 5, Anglais, conventional%20counter%2Dforce
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCF 2, fiche 5, Anglais, CCF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- conventional counterforce 3, fiche 5, Anglais, conventional%20counterforce
correct
- CCF 3, fiche 5, Anglais, CCF
correct
- CCF 3, fiche 5, Anglais, CCF
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
conventional counter-force; CCF: designations standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - conventional%20counter%2Dforce
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contre-force conventionnelle
1, fiche 5, Français, contre%2Dforce%20conventionnelle
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 5, Français, CCF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contre-force conventionnelle; CCF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - contre%2Dforce%20conventionnelle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contreforce conventionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Culinary Federation
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Culinary%20Federation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CCF 2, fiche 6, Anglais, CCF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Canadian Culinary Federation is to unite chefs and cooks across Canada in a common dedication to professional excellence. The Canadian Culinary Federation (CCF) was founded in 1963 and incorporated in Ottawa as a non-profit association in 1972. 2, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Culinary%20Federation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fédération Culinaire Canadienne
1, fiche 6, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Culinaire%20Canadienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FCC 2, fiche 6, Français, FCC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’objectif de la Fédération Culinaire Canadienne est de réunir les chefs et cuisiniers à travers le Canada par un commun dévouement à l’excellence professionnelle. La Fédération Culinaire Canadienne (FCC) a été fondée en 1963 et a été constituée comme association sans but lucratif à Ottawa en 1972. 2, fiche 6, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Culinaire%20Canadienne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Culture (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fransaskois Cultural Council
1, fiche 7, Anglais, Fransaskois%20Cultural%20Council
correct, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Culture (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil culturel fransaskois
1, fiche 7, Français, Conseil%20culturel%20fransaskois
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 7, Français, CCF
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Commission culturelle fransaskoise 1, fiche 7, Français, Commission%20culturelle%20fransaskoise
ancienne désignation, correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La mission du CCF est de rassembler, représenter et appuyer les fransaskois et de promouvoir leur engagement et leur participation à créer des milieux, des espaces et des produits culturels et artistiques. 3, fiche 7, Français, - Conseil%20culturel%20fransaskois
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rail traffic controller
1, fiche 8, Anglais, rail%20traffic%20controller
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RTC 2, fiche 8, Anglais, RTC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- traffic controller 3, fiche 8, Anglais, traffic%20controller
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A person] in charge of the supervision and direction of movements and for the provision of protection for track work and track units on a specified territory. 4, fiche 8, Anglais, - rail%20traffic%20controller
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rail traffic controller: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2275 - Railway Traffic Controllers and Marine Traffic Regulators. 5, fiche 8, Anglais, - rail%20traffic%20controller
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Circulation des trains
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contrôleur de la circulation ferroviaire
1, fiche 8, Français, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 8, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contrôleuse de la circulation ferroviaire 3, fiche 8, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
correct, nom féminin
- CCF 4, fiche 8, Français, CCF
correct, nom féminin
- CCF 4, fiche 8, Français, CCF
- agent circulation 5, fiche 8, Français, agent%20circulation
nom masculin, France
- agente circulation 6, fiche 8, Français, agente%20circulation
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Personne chargée] de superviser et de diriger les mouvements, et d’assurer la protection des travaux en voie et des véhicules d’entretien sur un territoire spécifique. 7, fiche 8, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de la circulation ferroviaire; contrôleuse de la circulation ferroviaire : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2275 - Contrôleurs/contrôleuses de la circulation ferroviaire et régulateurs/régulatrices de la circulation maritime. 8, fiche 8, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20ferroviaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Encryption and Decryption
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Central Facility
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Central%20Facility
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCF 1, fiche 9, Anglais, CCF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The entity within Communications Security Establishment that provides centralized cryptographic key management. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Central%20Facility
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Installation centrale canadienne
1, fiche 9, Français, Installation%20centrale%20canadienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ICC 1, fiche 9, Français, ICC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Entité au sein du Centre de la sécurité des télécommunications qui fournit des services centralisés de gestion des clés cryptographiques. 1, fiche 9, Français, - Installation%20centrale%20canadienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Supplier Advisory Committee
1, fiche 10, Anglais, Supplier%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SAC 1, fiche 10, Anglais, SAC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des fournisseurs
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20fournisseurs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 10, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Fur Council of Canada
1, fiche 11, Anglais, Fur%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FCC 1, fiche 11, Anglais, FCC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Fur Council of Canada is a national, non-profit association representing people working in every sector of the Canadian fur trade, in all regions of the country. 1, fiche 11, Anglais, - Fur%20Council%20of%20Canada
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Canada Fur Council
- Canadian Fur Council
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la fourrure
1, fiche 11, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20fourrure
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 11, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de la fourrure (CCF) est une association à but non lucratif qui représente tous les secteurs de l’industrie canadienne de la fourrure. 1, fiche 11, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20fourrure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Federal Coordination Centre
1, fiche 12, Anglais, Federal%20Coordination%20Centre
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FCC 1, fiche 12, Anglais, FCC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A centre where the Federal Coordination Steering Committee and/or the Federal Coordination Group and the Public Safety Canada regional director may assess an emergency, plan the overall strategy of response and recovery and/or receive strategic guidance and direction from senior- or executive-level decision makers via the Government Operations Centre. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.] 1, fiche 12, Anglais, - Federal%20Coordination%20Centre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
During a major response in a province or territory, the Federal Coordination Centre also becomes the single point of contact for provincial and territorial emergency operations centres. 1, fiche 12, Anglais, - Federal%20Coordination%20Centre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Federal Coordination Center
- Federal Co-ordination Centre
- Federal Co-ordination Center
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Centre de coordination fédéral
1, fiche 12, Français, Centre%20de%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 12, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Centre où le Comité directeur fédéral de la coordination ou le Groupe fédéral de coordination et le directeur régional de Sécurité publique Canada peuvent se réunir pour évaluer la situation d'urgence, planifier une stratégie globale d'intervention et de rétablissement, ou recevoir une orientation stratégique et des directives des décideurs de niveau supérieur ou exécutif par le truchement du Centre des opérations du gouvernement. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.] 1, fiche 12, Français, - Centre%20de%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Durant une intervention d'envergure dans une province ou un territoire, le Centre de coordination fédéral devient également le point de contact unique pour les centres provinciaux et territoriaux des opérations d'urgence. 1, fiche 12, Français, - Centre%20de%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Common Communication Format
1, fiche 13, Anglais, Common%20Communication%20Format
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CCF 2, fiche 13, Anglais, CCF
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Unesco. 3, fiche 13, Anglais, - Common%20Communication%20Format
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Format commun de communication
1, fiche 13, Français, Format%20commun%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 13, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Unesco. 3, fiche 13, Français, - Format%20commun%20de%20communication
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Formato Común de Comunicación
1, fiche 13, Espagnol, Formato%20Com%C3%BAn%20de%20Comunicaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- CCF 1, fiche 13, Espagnol, CCF
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- New Democratic Party
1, fiche 14, Anglais, New%20Democratic%20Party
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NDP 1, fiche 14, Anglais, NDP
correct
- N.D.P. 1, fiche 14, Anglais, N%2ED%2EP%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Co-operative Commonwealth Federation 2, fiche 14, Anglais, Co%2Doperative%20Commonwealth%20Federation
ancienne désignation, correct
- CCF 2, fiche 14, Anglais, CCF
ancienne désignation, correct
- CCF 2, fiche 14, Anglais, CCF
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Created in 1933 as Co-operative Commonwealth Federation. In 1966, became the New Democratic Party. 2, fiche 14, Anglais, - New%20Democratic%20Party
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Full Name of Party. N.D.P. is the Ballot Abbreviation. 2, fiche 14, Anglais, - New%20Democratic%20Party
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
First title and first and second abbreviations confirmed by the organization. 3, fiche 14, Anglais, - New%20Democratic%20Party
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Cooperative Commonwealth Federation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Nouveau Parti démocratique
1, fiche 14, Français, Nouveau%20Parti%20d%C3%A9mocratique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- NPD 2, fiche 14, Français, NPD
correct, nom masculin
- N.P.D. 1, fiche 14, Français, N%2EP%2ED%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Fédération du commonwealth coopératif 3, fiche 14, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20du%20commonwealth%20coop%C3%A9ratif
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCF 4, fiche 14, Français, CCF
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCF 4, fiche 14, Français, CCF
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1933, sous Fédération du commonwealth coopératif. En 1966, devient Nouveau Parti démocratique. 5, fiche 14, Français, - Nouveau%20Parti%20d%C3%A9mocratique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Nom intégral du parti. N.P.D. est le nom à figurer sur les bulletins de vote. 6, fiche 14, Français, - Nouveau%20Parti%20d%C3%A9mocratique
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Appellation principale et abréviations principale et secondaire confirmées par l'organisme. 6, fiche 14, Français, - Nouveau%20Parti%20d%C3%A9mocratique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Partido Neodemócrata
1, fiche 14, Espagnol, Partido%20Neodem%C3%B3crata
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Commercial Aviation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- charter class fare
1, fiche 15, Anglais, charter%20class%20fare
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CCF 2, fiche 15, Anglais, CCF
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
charter class fare: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 15, Anglais, - charter%20class%20fare
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Aviation commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tarif de classe affrètement
1, fiche 15, Français, tarif%20de%20classe%20affr%C3%A8tement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tarif Noliprix 2, fiche 15, Français, tarif%20Noliprix
marque de commerce, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tarif de classe affrètement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 15, Français, - tarif%20de%20classe%20affr%C3%A8tement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
- Aviación comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de clase chárter
1, fiche 15, Espagnol, tarifa%20de%20clase%20ch%C3%A1rter
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tarifa de clase chárter: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - tarifa%20de%20clase%20ch%C3%A1rter
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Astronautics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fluids monitoring & command 1, fiche 16, Anglais, fluids%20monitoring%20%26%20command
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- fluids monitoring and command
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Astronautique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrôle et commande des fluides
1, fiche 16, Français, contr%C3%B4le%20et%20commande%20des%20fluides
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Software
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- financial control key 1, fiche 17, Anglais, financial%20control%20key
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Logiciels
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- clé de contrôle financier
1, fiche 17, Français, cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20financier
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 17, Français, CCF
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, fiche 17, Français, - cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20financier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Commission on the Status of Women
1, fiche 18, Anglais, Commission%20on%20the%20Status%20of%20Women
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CSW 2, fiche 18, Anglais, CSW
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 3, fiche 18, Anglais, - Commission%20on%20the%20Status%20of%20Women
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
UNESCO 4, fiche 18, Anglais, - Commission%20on%20the%20Status%20of%20Women
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Commission de la condition de la femme
1, fiche 18, Français, Commission%20de%20la%20condition%20de%20la%20femme
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 18, Français, CCF
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 3, fiche 18, Français, - Commission%20de%20la%20condition%20de%20la%20femme
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Organisation des Nations Unies. 4, fiche 18, Français, - Commission%20de%20la%20condition%20de%20la%20femme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de la Condición de la Mujer
1, fiche 18, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20la%20Condici%C3%B3n%20de%20la%20Mujer
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- CSW 1, fiche 18, Espagnol, CSW
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 18, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20la%20Condici%C3%B3n%20de%20la%20Mujer
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Training
1, fiche 19, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Training
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 19, Anglais, ACT
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 19, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Training
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la formation
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 19, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20formation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Crafts Federation
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Crafts%20Federation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CCF 2, fiche 20, Anglais, CCF
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Canadian Crafts Council 3, fiche 20, Anglais, Canadian%20Crafts%20Council
ancienne désignation, correct
- CCC 4, fiche 20, Anglais, CCC
ancienne désignation, correct, Canada
- CCC 4, fiche 20, Anglais, CCC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 5, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Crafts%20Federation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Fédération canadienne des métiers d'art
1, fiche 20, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20m%C3%A9tiers%20d%27art
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FCMA 2, fiche 20, Français, FCMA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Conseil canadien des métiers d'art 3, fiche 20, Français, Conseil%20canadien%20des%20m%C3%A9tiers%20d%27art
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCMA 4, fiche 20, Français, CCMA
ancienne désignation, correct, Canada
- CCMA 4, fiche 20, Français, CCMA
- Conseil canadien de l'artisanat 5, fiche 20, Français, Conseil%20canadien%20de%20l%27artisanat
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 6, fiche 20, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20m%C3%A9tiers%20d%27art
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Calgary Children's Foundation
1, fiche 21, Anglais, Calgary%20Children%27s%20Foundation
correct, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 21, Anglais, - Calgary%20Children%27s%20Foundation
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- CCF
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Calgary Children's Foundation
1, fiche 21, Français, Calgary%20Children%27s%20Foundation
correct, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 21, Français, - Calgary%20Children%27s%20Foundation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Casting Federation
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Casting%20Federation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Casting%20Federation
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- CCF
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Canadian Casting Federation
1, fiche 22, Français, Canadian%20Casting%20Federation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée auprès de l'organisme. 2, fiche 22, Français, - Canadian%20Casting%20Federation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- country cooperation framework 1, fiche 23, Anglais, country%20cooperation%20framework
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- country programme 1, fiche 23, Anglais, country%20programme
ancienne désignation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source: UNDP [United Nations Development Programme]. Replaces "country programme". 1, fiche 23, Anglais, - country%20cooperation%20framework
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
country cooperation framework for .... (name of country). 1, fiche 23, Anglais, - country%20cooperation%20framework
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cadre de coopération de pays
1, fiche 23, Français, cadre%20de%20coop%C3%A9ration%20de%20pays
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CCP 1, fiche 23, Français, CCP
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : cadre de coopération du PNUD avec ... (nom du pays). 1, fiche 23, Français, - cadre%20de%20coop%C3%A9ration%20de%20pays
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PNUD : Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 23, Français, - cadre%20de%20coop%C3%A9ration%20de%20pays
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- cadre de coopération du PNUD
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- estructura de cooperación con el país
1, fiche 23, Espagnol, estructura%20de%20cooperaci%C3%B3n%20con%20el%20pa%C3%ADs
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- CCF 1, fiche 23, Espagnol, CCF
nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: marco de cooperación para .... (nombre del país). 1, fiche 23, Espagnol, - estructura%20de%20cooperaci%C3%B3n%20con%20el%20pa%C3%ADs
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- marco de cooperación
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Cease Fire Commission 1, fiche 24, Anglais, Cease%20Fire%20Commission
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Subsidiary commission of the Supervisory and Monitoring Commission [CSC] in Mozambique. 2, fiche 24, Anglais, - Cease%20Fire%20Commission
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Cease-fire Commission
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Commission du cessez-le-feu
1, fiche 24, Français, Commission%20du%20cessez%2Dle%2Dfeu
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 24, Français, CCF
nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Cesación del Fuego
1, fiche 24, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Cesaci%C3%B3n%20del%20Fuego
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- CCF 1, fiche 24, Espagnol, CCF
nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-04-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Silviculture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- crown competition factor 1, fiche 25, Anglais, crown%20competition%20factor
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sylviculture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- facteur de concurrence des cimes
1, fiche 25, Français, facteur%20de%20concurrence%20des%20cimes
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure de densité [...] fondée sur l'observation qu'il existe, pour les arbres forestiers de chaque espèce s'étant développés sans concurrence, une relation entre leur diamètre à 1,30 m et le diamètre de leur couronne. 1, fiche 25, Français, - facteur%20de%20concurrence%20des%20cimes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Training 1, fiche 26, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Training
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la formation
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20formation
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 26, Français, CCF
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
D'après procès-verbal d'une réunion dudit Comité, SPE 1, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20formation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statistical Surveys
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Collection Control File 1, fiche 27, Anglais, Collection%20Control%20File
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Fichier de contrôle de la collecte
1, fiche 27, Français, Fichier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20collecte
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- FCC 1, fiche 27, Français, FCC
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 27, Français, - Fichier%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20collecte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-10-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Taxation Centre assessment 1, fiche 28, Anglais, Taxation%20Centre%20assessment
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cotisation établie par un centre fiscal
1, fiche 28, Français, cotisation%20%C3%A9tablie%20par%20un%20centre%20fiscal
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 28, Français, CCF
nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-03-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canada Committee on Food
1, fiche 29, Anglais, Canada%20Committee%20on%20Food
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CCF 2, fiche 29, Anglais, CCF
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité canadien de l'alimentation
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20de%20l%27alimentation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CCA 1, fiche 29, Français, CCA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-12-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Christian Children's Fund
1, fiche 30, Anglais, Christian%20Children%27s%20Fund
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CCF 1, fiche 30, Anglais, CCF
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
International nonsectarian child care organization administering to the physical, mental, and spiritual needs of children of all races and creeds 1, fiche 30, Anglais, - Christian%20Children%27s%20Fund
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Christian Children's Fund
1, fiche 30, Français, Christian%20Children%27s%20Fund
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 30, Français, CCF
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-04-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Fusion
1, fiche 31, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Fusion
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ACF 1, fiche 31, Anglais, ACF
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
EAEC-Switzerland 1, fiche 31, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Fusion
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la fusion
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20fusion
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 31, Français, CCF
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CEEA-Suisse 1, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20fusion
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Continuous French Course
1, fiche 32, Anglais, Continuous%20French%20Course
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CFC 2, fiche 32, Anglais, CFC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Cours continu de français
1, fiche 32, Français, Cours%20continu%20de%20fran%C3%A7ais
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 32, Français, CCF
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(intensif de 10 mois). 3, fiche 32, Français, - Cours%20continu%20de%20fran%C3%A7ais
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source : Politiques régissant l'enseignement des langues officielles, l'administration des tests et l'évaluation des connaissances linguistiques au ministère de la Défense nationale. 3, fiche 32, Français, - Cours%20continu%20de%20fran%C3%A7ais
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-04-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Software
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Cobol Communications Facility 1, fiche 33, Anglais, Cobol%20Communications%20Facility
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dispositif de communication COBOL
1, fiche 33, Français, dispositif%20de%20communication%20COBOL
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Probability (Statistics)
- Work and Production
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- operating characteristics curve 1, fiche 34, Anglais, operating%20characteristics%20curve
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A curve showing, for a given sampling plan, the probability of acceptance of a batch (or lot) as a function of its actual quality. 1, fiche 34, Anglais, - operating%20characteristics%20curve
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Probabilités (Statistique)
- Travail et production
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- courbe caractéristique de fonctionnement 1, fiche 34, Français, courbe%20caract%C3%A9ristique%20de%20fonctionnement
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Courbe indiquant, suivant un plan d'échantillonnage donné, les possibilités d'acceptation d'une série (ou d'un lot), signe de sa qualité réelle. 1, fiche 34, Français, - courbe%20caract%C3%A9ristique%20de%20fonctionnement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :