TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLAP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clapper stick
1, fiche 1, Anglais, clapper%20stick
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clapper stick: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - clapper%20stick
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clap
1, fiche 1, Français, clap
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clap : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - clap
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clapstick
1, fiche 2, Anglais, clapstick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clap-sticks 2, fiche 2, Anglais, clap%2Dsticks
correct
- clapper-board 2, fiche 2, Anglais, clapper%2Dboard
correct
- clapper board 3, fiche 2, Anglais, clapper%20board
correct
- clap 2, fiche 2, Anglais, clap
correct, familier
- clapstick board 3, fiche 2, Anglais, clapstick%20board
correct
- slate 4, fiche 2, Anglais, slate
correct
- clapper 5, fiche 2, Anglais, clapper
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pair of hinged boards which are clapped together to signal the start of a film sequence for helping the synchronization of sound and picture in the editing. 6, fiche 2, Anglais, - clapstick
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- clapsticks
- clap stick
- clap sticks
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- claquette
1, fiche 2, Français, claquette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clap 2, fiche 2, Français, clap
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé de deux planchettes reliées par une charnière, utilisé pour signaler le début de chaque prise de vues d'un tournage afin de faciliter l'identification et la synchronisation des séquences au moment du montage. 3, fiche 2, Français, - claquette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- claqueta
1, fiche 2, Espagnol, claqueta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento [constituido por dos piezas articuladas mediante una charnela] que permite reconocer y ordenar las escenas rodadas y, por otra parte, sincronizar las imágenes y los sonidos correspondientes. 1, fiche 2, Espagnol, - claqueta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Perinatal Period
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Latin American Centre for Perinatology and Human Development
1, fiche 3, Anglais, Latin%20American%20Centre%20for%20Perinatology%20and%20Human%20Development
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CLAP 1, fiche 3, Anglais, CLAP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: PAHO [Pan American Health Organization]. 2, fiche 3, Anglais, - Latin%20American%20Centre%20for%20Perinatology%20and%20Human%20Development
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Latin American Perinatology and Human Development Centre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Périnatalité
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre latino-américain de périnatologie et d'études du développement humain
1, fiche 3, Français, Centre%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20de%20p%C3%A9rinatologie%20et%20d%27%C3%A9tudes%20du%20d%C3%A9veloppement%20humain
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Periodo perinatal
- Higiene y Salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Centro Latinoamericano de Perinatología y Desarrollo Humano
1, fiche 3, Espagnol, Centro%20Latinoamericano%20de%20Perinatolog%C3%ADa%20y%20Desarrollo%20Humano
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CLAP 2, fiche 3, Espagnol, CLAP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clap
1, fiche 4, Anglais, clap
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stop 1, fiche 4, Anglais, stop
verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bosser 1, fiche 4, Français, bosser
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fixer momentanément un cordage ou une chaîne tendus, avec une brosse, afin de pouvoir les tourner et les amarrer. 1, fiche 4, Français, - bosser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- abozar 1, fiche 4, Espagnol, abozar
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :