TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRASSE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dirt
1, fiche 1, Anglais, dirt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To scour dirt or grease from a surface with a steamer. 1, fiche 1, Anglais, - dirt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crasse
1, fiche 1, Français, crasse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saleté, ordure qui s'amasse progressivement sur un objet quelconque. 1, fiche 1, Français, - crasse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les agglomérations urbaines, cette crasse qui recouvre les façades en pierre, provient en majeure partie des fumées domestiques et industrielles, ainsi que des gaz dégagés par les automobiles. (...) Sur les façades en pierre non exposées à la pluie, cette crasse peut être nocive. Des lavages la font disparaître très aisément (...) 1, fiche 1, Français, - crasse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et contexte figurant à l'article "crasse". 2, fiche 1, Français, - crasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scud
1, fiche 2, Anglais, scud
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The pasty mixture of hair fragments, lime soaps, fatty matter, etc. forced out of hide or skin by scudding. 1, fiche 2, Anglais, - scud
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crasse
1, fiche 2, Français, crasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des résidus présents dans les follicules pileux de la peau en tripe : résidu épiderme, pigments et graisses naturelles, sels minéraux, etc. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 2, Français, - crasse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crasse : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - crasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surface dirt 1, fiche 3, Anglais, surface%20dirt
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deposit of dust, dirt, grime, nicotine, soot, or other contaminant on the surface of a painting. 1, fiche 3, Anglais, - surface%20dirt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saletés superficielles
1, fiche 3, Français, salet%C3%A9s%20superficielles
nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crasse 1, fiche 3, Français, crasse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Altération causée par le dépôt (à la surface d'une peinture) de poussières, de saletés, de salissures, de nicotine, de suie ou d'autres impuretés. 1, fiche 3, Français, - salet%C3%A9s%20superficielles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slag patch 1, fiche 4, Anglais, slag%20patch
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crasse
1, fiche 4, Français, crasse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Défaut d'une pièce de fonderie occasionné par un entraînement de scories au moment de la coulée. 1, fiche 4, Français, - crasse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pools
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- impurity 1, fiche 5, Anglais, impurity
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... Swimming pools must be completely drained once every three months at least; more often if the methods used daily for removal of impurities are insufficient, ... 1, fiche 5, Anglais, - impurity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Piscines
- Traitement des eaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crasse
1, fiche 5, Français, crasse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] les bassins seront obligatoirement et totalement vidangés tous les trois mois au moins et plus souvent si les moyens employés journellement pour l'élimination des crasses sont insuffisamment efficaces [...] 1, fiche 5, Français, - crasse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :