TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Demoiselle [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paver's rammer
1, fiche 1, Anglais, paver%27s%20rammer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
paver's rammer: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - paver%27s%20rammer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demoiselle
1, fiche 1, Français, demoiselle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demoiselle : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - demoiselle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tamper
1, fiche 2, Anglais, tamper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hand tamper 2, fiche 2, Anglais, hand%20tamper
correct
- beetle 3, fiche 2, Anglais, beetle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hand tamping can be done in limited areas, using either a manufactured hand tamper with a metal base 8 in. square and a 4 ft. handle or a 2x4 or 4x4 in. piece of timber with a handle (if there is a danger of the metal fracturing the conduit). 4, fiche 2, Anglais, - tamper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compacteur manuel
1, fiche 2, Français, compacteur%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dame 2, fiche 2, Français, dame
correct, nom féminin
- hie 3, fiche 2, Français, hie
correct, nom féminin
- demoiselle 4, fiche 2, Français, demoiselle
correct, nom féminin
- pilon 5, fiche 2, Français, pilon
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Instrument formé d'une] tête de 10 [pouces] x 10 [pouces] en acier forgé[, d'un] manche ultra-résistant en fibre de verre de 48 [pouces et qui est] idéal pour compacter et niveler le sol, l'asphalte et le gravier [...] 6, fiche 2, Français, - compacteur%20manuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pisón manual
1, fiche 2, Espagnol, pis%C3%B3n%20manual
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shed dormer
1, fiche 3, Anglais, shed%20dormer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dormer with backward sloping roof 2, fiche 3, Anglais, dormer%20with%20backward%20sloping%20roof
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dormer window whose eave line is backward to the eave line of the main roof. 3, fiche 3, Anglais, - shed%20dormer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shed dormer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - shed%20dormer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lucarne retroussée
1, fiche 3, Français, lucarne%20retrouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lucarne en chien assis 2, fiche 3, Français, lucarne%20en%20chien%20assis
correct, nom féminin, uniformisé
- chien-assis 3, fiche 3, Français, chien%2Dassis
correct, nom masculin
- demoiselle 4, fiche 3, Français, demoiselle
correct, nom féminin
- lucarne demoiselle 5, fiche 3, Français, lucarne%20demoiselle
correct, nom féminin
- lucarne à demoiselle 6, fiche 3, Français, lucarne%20%C3%A0%20demoiselle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de lucarne dont le toit à une pente est en sens inverse du versant du toit. 5, fiche 3, Français, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une lucarne est dite retroussée lorsqu'elle est couverte par un appentis incliné dans le sens inverse du versant du toit. 7, fiche 3, Français, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lucarnes à une pente sont de deux sortes : lucarne rampante (couverte par un appentis incliné dans le même sens que le versant du toit) et lucarne retroussée (couverte par un appentis incliné dans le sens inverse de celui du versant du toit). 8, fiche 3, Français, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lucarne en chien assis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 3, Français, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chien assis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- damselfly
1, fiche 4, Anglais, damselfly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An] odonate [insect] (suborder Zygoptera) distinguished from dragonflies by laterally projecting eyes and usually stalked wings folded above the body when at rest. 1, fiche 4, Anglais, - damselfly
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- damsel fly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demoiselle
1, fiche 4, Français, demoiselle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agrion 1, fiche 4, Français, agrion
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insecte qui appartient au sous-ordre des zygoptères et qui est caractérisé par un corps grêle et des ailes repliées au repos. 2, fiche 4, Français, - demoiselle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- earth pillar
1, fiche 5, Anglais, earth%20pillar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hoodoo column 2, fiche 5, Anglais, hoodoo%20column
correct
- hoodoo 2, fiche 5, Anglais, hoodoo
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a ... structure developed on valley slopes by rain denudation. It consists of a column of earth or clay capped by a boulder which has protected the material below it from being washed away. 3, fiche 5, Anglais, - earth%20pillar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demoiselle coiffée
1, fiche 5, Français, demoiselle%20coiff%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cheminée de fée 2, fiche 5, Français, chemin%C3%A9e%20de%20f%C3%A9e
correct, nom féminin
- cheminée des fées 3, fiche 5, Français, chemin%C3%A9e%20des%20f%C3%A9es
correct, nom féminin
- demoiselle 4, fiche 5, Français, demoiselle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Colonne sculptée par le ravinement dans des matériaux détritiques très hétérométriques et riches en argiles (...). Ces colonnes effilées persistent d'autant mieux qu'elles sont coiffées de blocs qui en protègent le sommet de l'érosion pluviale (...) 2, fiche 5, Français, - demoiselle%20coiff%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tombant sur des argiles à blocs, en pente forte, [la pluie] entraîne les parties fines, sauf sous les gros blocs, qui forment parapluie : on aboutit ainsi aux cheminées des fées ou demoiselles coiffées, hautes de 1 à 20 m. 5, fiche 5, Français, - demoiselle%20coiff%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :