TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Demoiselle [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

paver's rammer: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

demoiselle : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Hand tamping can be done in limited areas, using either a manufactured hand tamper with a metal base 8 in. square and a 4 ft. handle or a 2x4 or 4x4 in. piece of timber with a handle (if there is a danger of the metal fracturing the conduit).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

[Instrument formé d'une] tête de 10 [pouces] x 10 [pouces] en acier forgé[, d'un] manche ultra-résistant en fibre de verre de 48 [pouces et qui est] idéal pour compacter et niveler le sol, l'asphalte et le gravier [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A dormer window whose eave line is backward to the eave line of the main roof.

OBS

shed dormer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Type de lucarne dont le toit à une pente est en sens inverse du versant du toit.

CONT

Une lucarne est dite retroussée lorsqu'elle est couverte par un appentis incliné dans le sens inverse du versant du toit.

OBS

Les lucarnes à une pente sont de deux sortes : lucarne rampante (couverte par un appentis incliné dans le même sens que le versant du toit) et lucarne retroussée (couverte par un appentis incliné dans le sens inverse de celui du versant du toit).

OBS

lucarne en chien assis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • chien assis

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

[An] odonate [insect] (suborder Zygoptera) distinguished from dragonflies by laterally projecting eyes and usually stalked wings folded above the body when at rest.

Terme(s)-clé(s)
  • damsel fly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Insecte qui appartient au sous-ordre des zygoptères et qui est caractérisé par un corps grêle et des ailes repliées au repos.

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 5 1992-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

a ... structure developed on valley slopes by rain denudation. It consists of a column of earth or clay capped by a boulder which has protected the material below it from being washed away.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Colonne sculptée par le ravinement dans des matériaux détritiques très hétérométriques et riches en argiles (...). Ces colonnes effilées persistent d'autant mieux qu'elles sont coiffées de blocs qui en protègent le sommet de l'érosion pluviale (...)

CONT

Tombant sur des argiles à blocs, en pente forte, [la pluie] entraîne les parties fines, sauf sous les gros blocs, qui forment parapluie : on aboutit ainsi aux cheminées des fées ou demoiselles coiffées, hautes de 1 à 20 m.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :