TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EAS [26 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Employees and Administrative Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Services administratifs et aux employés : nom à éviter, car l'emploi d'un adjectif suivi d'un syntagme nominal prépositionnel crée un déséquilibre syntaxique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Archaeology
OBS

Parks Canada['s] Underwater Archaeology Team (UAT) has led the search for Franklin's ships for close to a decade ... The UAT has deployed all members to ensure maximum dive time, a full suite of archaeology, documentation and photography/videography support, and full technical and equipment provisions during the approximate five-day period. 

OBS

Underwater Archaeology Team; Underwater Archaeological Service: designations confirmed by a member of the Underwater Archaeology Team.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Archéologie
OBS

L'Équipe d'archéologie subaquatique (EAS) de Parcs Canada joue un rôle prépondérant dans la recherche des navires de Franklin depuis près d'une décennie [...] L'EAS a déployé tous ses membres pour assurer une période de plongée maximale, un soutien complet à l'archéologie, à la documentation, à la photographie et à la vidéographie, ainsi que la fourniture de services techniques et de matériels complets pendant ces quelques cinq jours.  

OBS

Équipe d'archéologie subaquatique; Service d'archéologie subaquatique : désignations confirmées par un membre de l'Équipe d'archéologie subaquatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Arqueología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
  • Special-Language Phraseology
CONT

It requires fostering a mission environment that is conducive to women's safe and successful deployment (including by tackling sexual exploitation and abuse [SEA] within peacekeeping).

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Cela nécessite l'instauration d'un environnement de mission propice au déploiement sécuritaire et efficace des femmes (y compris en s'attaquant à l'exploitation et aux atteintes sexuelles [EAS] au sein des opérations de maintien de la paix).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Beekeeping
OBS

The Eastern Apicultural Society of North America, Inc. (EAS) is an international nonprofit educational organization founded in 1955 for the promotion of bee culture, education of beekeepers, certification of Master Beekeepers and excellence in bee research. EAS is the largest noncommercial beekeeping organization in the United States and one of the largest in the world.

Terme(s)-clé(s)
  • Eastern Apicultural Society of North America

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Élevage des abeilles
Terme(s)-clé(s)
  • Eastern Apicultural Society of North America

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Accounting
OBS

That portion of the Departmental Computer System which records, accumulates and reports upon expenditures made.

OBS

Consumer and Corporate Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité publique
OBS

Approvisionnement et Services Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Management Operations
DEF

Purposed-designed computer software used in the furtherance of the needs and objectives of ... organizations.

CONT

Enterprise software describes a collection of computer programs with common business applications, tools for modeling how the entire organization works, and development tools for building applications unique to the organization.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Employment Assistance Services (EAS) is an employment program of Human Resources and Social Development Canada (HRSDC) that provides funding to organizations to [help] unemployed individuals prepare for, obtain and maintain employment. [EAS] assists organizations in the provision of employment services to unemployed persons. These services may include: provision and sharing of labour market information, employment needs assessment, career planning, employment counselling, diagnostic assessment, job search skills, job finding clubs, job placement services, development of a Return to Work Action Plan, case management and follow-up of a participant in an employment program. [EAS] provides employment services for unemployed persons who are Canadian citizens or permanent residents, and are legally entitled to work in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Services d'aide à l'emploi (SAE) est un programme d'emploi de Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) qui accorde de l'aide financière aux organisations pour aider les personnes sans emploi à se préparer à occuper un emploi, à en trouver un et à le conserver. [Le programme SAE] a pour objectif d'aider les organismes à fournir des services d'emploi aux personnes sans emploi. Parmi les services offerts, mentionnons : la diffusion et l'échange d'informations sur le marché du travail, l'évaluation des besoins en emploi, la planification de la carrière, le counselling d'emploi, l'évaluation diagnostique, les techniques de recherche d'emploi, les clubs de recherche d'emploi, les services de placement, l'élaboration d'un plan d'action de retour à l'emploi, la gestion de cas et le suivi. [Le programme SAE] est offert à tout individu sans emploi, qu'il soit citoyen canadien ou résidant permanent, qui est autorisé légalement à travailler au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Calibrated airspeed corrected for compressibility error. [Definition standardized by NATO.]

OBS

equivalent airspeed: term standardized by NATO.

OBS

equivalent airspeed; EAS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse obtenue à partir de la vitesse rectifiée. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

[Le] calcul [de la vitesse] tient compte de l'erreur de compressibilité.

OBS

vitesse équivalente : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

équivalent de vitesse; EV : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

velocidad aerodinámica equivalente; EAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité nationale et internationale

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Fish
OBS

The idea for establishing the European Mariculture Society was launched at the occasion of the Tenth European Symposium of Marine Biologists, which took place in Oostende, Belgium, in 1975. The founding meeting took place on April 29 and 30, 1976 in the office of the Institute for Marine Scientific Research (IZWO) that has supported the society and has provided office space for the EAS secretariat until the late 80's. The original name "European Mariculture Society" was altered into "European Aquaculture Society" in 1984 to better reflect the activity field of the society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Poissons
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Peces
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Electronic Air Suspension provides the comfort of driving on air with adjustable spring rates and capability to change ride height and load-carrying ability.

Terme(s)-clé(s)
  • electronically-controlled air suspension

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 13 2000-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

Telephone service that allows customers in an exchange to pay flat monthly or measured rates instead of long distance charges for calls to nearby exchange areas. Most exchanges in large metropolitan areas have EAS.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Service téléphonique qui permet aux abonnés d'une circonscription de faire des appels à des postes de circonscriptions avoisinantes moyennant un tarif mensuel fixe ou un tarif à la durée, plutôt que de payer des frais d'interurbain pour chaque communication du genre. Existe dans la plupart des circonscriptions des grands centres urbains.

Terme(s)-clé(s)
  • service téléphonique de secteur étendu

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, janvier 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Environmental Management
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion environnementale
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, janvier 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Health and Safety Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Santé Canada, Agence d'hygiène et de sécurité au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Economics
OBS

OECS [Organization of Eastern Caribbean States]; Antigua (Central Secretariat in Saint Lucia)

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Economía
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Taxation
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fiscalité
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion du personnel
OBS

Nouvelle Direction de la gestion du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Informatics
OBS

Source(s) : Broadcasting Services, House of Commons.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Labelling (Packaging)
DEF

tags or labels attached to articles to prevent shoplifting.

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Étiquetage (Emballages)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Landing Reference Speed, VREF. The minimum speed at the 50 foot height in a 30 flap landing configuration. This speed is equal to 1.3 times the equivalent (EAS) stall speed.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :