TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FINAL DRAW [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- final draw
1, fiche 1, Anglais, final%20draw
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As is customary at final draws, a ball will be drawn from the team pots and then another from the group pots to determine the position in which the team in question will play. ... no teams from the same confederation can be drawn in the same group. 2, fiche 1, Anglais, - final%20draw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tirage au sort final
1, fiche 1, Français, tirage%20au%20sort%20final
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tirage au sort final [...] permettra de répartir les 29 équipes qualifiées, les deux futures vainqueurs des barrages intercontinentaux et le futur vainqueur du dernier barrage européen dans huit groupes de quatre équipes en vue de la compétition finale. 1, fiche 1, Français, - tirage%20au%20sort%20final
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sorteo final
1, fiche 1, Espagnol, sorteo%20final
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Procedimiento del sorteo final. [...] El sorteo decidirá cómo se encuadrarán las 29 selecciones ya clasificadas, además de las dos plazas por decidir de las repescas intercontinentales y la plaza reservada a la ganadora de la última repesca europea, en los ocho grupos de cuatro integrantes de la fase final. 1, fiche 1, Espagnol, - sorteo%20final
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- last draw
1, fiche 2, Anglais, last%20draw
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- final draw 1, fiche 2, Anglais, final%20draw
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The last delivery, of a team or of a curler, in an end (last draw) or in a game (final draw), resulting in a rock laid within the house, close to the tee line, without having touch another rock nor put out an opponent's rock before coming to a complete stop. 2, fiche 2, Anglais, - last%20draw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dernier placement
1, fiche 2, Français, dernier%20placement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dernier lancer de placement 2, fiche 2, Français, dernier%20lancer%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dernier lancer, d'une équipe ou d'un curleur, d'une curleuse, dans une manche ou dans une partie, qui résulte en une pierre qui s'immobilise dans la maison, près de la ligne du T, sans qu'elle n'ait touché à une autre pierre en route ni n'ait sorti une pierre adverse du jeu au cours de sa trajectoire. 2, fiche 2, Français, - dernier%20placement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- final draw 1, fiche 3, Anglais, final%20draw
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dernier tirage 1, fiche 3, Français, dernier%20tirage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
brochure concours 1, fiche 3, Français, - dernier%20tirage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :