TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MAINTENIR [9 fiches]

Fiche 1 2014-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The front layout is a bit more difficult to do than the back layout because it is more difficult to initiate and follow through.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

La rotation avant est un peu plus difficile à débuter et à maintenir que la rotation arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

maintain; maint: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

maintenir; maint : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

I abide by what I said

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Je maintiens ce que j'ai dit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
DEF

A proofreader's mark (Latin for "let it stand") written in the margin, dots being placed under the word or words that are to remain.

Français

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
DEF

Indication du correcteur d'épreuves qui signifie qu'il n'y a pas lieu de faire la correction indiquée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • International Law
CONT

Existing laws are grandfathered.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Droit international
CONT

Les lois sont maintenues.

OBS

Source : L'Accord de libre échange, page 266.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
OBS

sprigged and shall be bedded, backed and neatly faced with approved glazing stops

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
OBS

Maintenu en place avec des clous de vitrier; il sera bien assujetti en avant et en arrière au moyen de baguettes d'arrêt Devis Armstrong Gar. p. 13

Espagnol

Fiche conservée

Fiche 9 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

amendments to which this House has not agreed and upon which the Senate insists

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

amendements auxquels la Chambre n'a pas acquiescé et que le Sénat maintient

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :